文化對比下的英漢翻譯研究

文化對比下的英漢翻譯研究

《文化對比下的英漢翻譯研究》是2017年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是黃岩。

基本介紹

  • 中文名:文化對比下的英漢翻譯研究
  • 作者:黃岩
  • 出版社中國水利水電出版社
  • 出版時間:2017年05月01日
  • ISBN:9787517051640 
內容簡介,目錄,

內容簡介

本書首先研究了文化與翻譯的基礎內容,然後論述了文化對比對翻譯產生的影響、文化對比下翻譯的原則與策略,接著分析了英漢辭彙、句法、語篇的對比與翻譯。在此基礎上,書中主體部分的各章節主要對英漢修辭文化、語用文化、稱謂文化、地域文化、典故文化、節日文化、色彩文化、數字文化的對比與翻譯進行了探究。

目錄

前言
第一章 文化視角與翻譯轉向
第一節 文化概述
第二節 翻譯概述
第三節 文化與翻譯的關係
第四節 翻譯文化視角轉向的意義
第二章 英漢翻譯中的文化對比概述
第一節 文化對比對翻譯的影響
第二節 文化對比下翻譯的原則
第j節文化對比下翻譯的策略
第三章 語言文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢辭彙對比與翻譯
第二節 英漢句法對比與翻譯
第三節 英漢語篇對比與翻譯
第四章 修辭文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢修辭文化的對比
第二節 英漢修辭文化的翻譯
第五章 語用文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢語用文化的對比
第二節 英漢語用文化的翻譯
第六章 稱謂文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢稱謂文化的對比
第二節 英漢稱謂文化的翻譯
第七章 地域文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢地域文化的對比
第二節 英漢地域文化的翻譯
第八章 典故文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢典故文化的對比
第二節 英漢典故文化的翻譯
第九章 節日文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢節日文化的對比
第二節 英漢節日文化的翻譯
第十章 色彩文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢色彩文化的對比
第二節 英漢色彩文化的翻譯
第十一章 數字文化對比下的英漢翻譯
第一節 英漢數字文化的對比
第二節 英漢數字文化的翻譯
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們