詩學視角下的翻譯研究

詩學視角下的翻譯研究

《詩學視角下的翻譯研究》是2015年出版的圖書,作者是曹丹紅。

基本介紹

  • 書名:詩學視角下的翻譯研究
  • 作者:曹丹紅
  • ISBN:9787305144790
  • 頁數:360
  • 定價:48.00
  • 出版時間:2015-06
  • 裝幀:精裝
  • 開本:16
  • 叢書名:翻譯理論與文學譯介研究文叢
作者簡介,內容簡介,

作者簡介

曹丹紅,女,1980年11月生,浙江寧波人。2008年畢業於南京大學外國語學院,獲文學博士學位,現為南京大學外國語學院法語系副教授,研究方向為翻譯理論與實踐。已在國核心心期刊上發表翻譯研究和法國文學研究論文十餘篇,獨立或合作翻譯出版了《東方之旅》《解讀杜拉斯》《批評與臨床》《日常生活頌歌》等多部法國重要文學與社科類著作,其中與劉雲虹合譯的《批評與臨床》(南京大學出版社,2012)獲得2014年江蘇

內容簡介

文學翻譯的根本任務在於實現作品“詩性”價值在譯語環境中的再生。本書借鑑詩學理論,對文學翻譯活動的詩性內涵和層次進行了深入的研究,指出翻譯活動的詩性體現在原作文學性在翻譯活動中的遷移和再生,分析了文學性的本質及其在作品中的物質表現形式,在此基礎上探討了譯者如何圍繞對文學性的理解和把握,在翻譯過程中實現形式轉換、語義再生和價值重構的問題。本書也從詩學理論出發,重新審視了翻譯標準、翻譯方法和翻譯忠實性問題,並提出了翻譯的“文本”標準、文字翻譯的詩性維度以及圍繞節奏的忠實觀等較為新穎的觀點。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們