《英語翻譯理論與技巧研究》是2017年10月1日東北師範大學出版社出版的圖書,作者是佟磊。
基本介紹
- 中文名:英語翻譯理論與技巧研究
- 作者:佟磊
- 出版社:東北師範大學出版社
- ISBN:9787568129695
《英語翻譯理論與技巧研究》是2017年10月1日東北師範大學出版社出版的圖書,作者是佟磊。
《英語翻譯理論與技巧研究》是2017年10月1日東北師範大學出版社出版的圖書,作者是佟磊。內容簡介翻譯作為英語發展的基礎,其理論和套用技巧的研究一直是英語學者所重視的課題。《英語翻譯理論與技巧研究》以中國當代英語翻譯活動...
《英漢翻譯理論與技巧》適於英語語言文學、翻譯等專業本科生使用,它既對翻譯的定義、歷史、標準、過程等理論方面結合學者們的研究進行了討論,又從英漢對比、文化與翻譯、翻譯單位、辭彙翻譯、句子翻譯、篇章翻譯等不同的角度或層面進行了...
《現代英語翻譯理論與實踐研究》是2019年7月1日四川大學出版社出版的圖書,作者是程珊珊。內容簡介 翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的...
第一部分簡明扼要地闡述了翻譯的基本理論知識,引用大量的例句說明英漢語言之間的差異,介紹了英漢互譯一系列常用方法和技巧。第二部分對翻譯理論作了更深入的研究,內容涉及文學、法律、文化、科技等方面。第三部分屬於實踐類型,要求讀者利用所...
一書對文化與跨文化交際、英語翻譯理論、跨文化翻譯視角下的英語翻譯進行概述,並在跨文化交際視角下分別對英語辭彙、句式、語篇等翻譯的技巧與方法進行了研究,最後總結了其他習俗文化差異以及相應的翻譯策略。
翻譯理論與技巧 《翻譯理論與技巧》是哈工大出版社出版的圖書,作者是趙桂華。內容簡介 全書分十二章。分別介紹了翻譯的基礎理論和基本知識、常用的翻譯技巧,即英語修辭和習語、語篇層次以及文學文體的翻譯技巧等。每節附有單句練習。
《英語翻譯教學理論及實踐研究》是吉林大學出版社出版的圖書,作者是蔣晶。內容簡介 本書對英語翻譯教學理論及實踐進行了系統探討研究,內容包括:翻譯及翻譯理論、翻譯教學理論綜述、英語翻譯教學現狀分析、英漢語言與文化對比研究、英語翻譯...
《英語實用文體翻譯理論與實踐研究》大致可分為兩部分內容:翻譯理論與翻譯實踐。在翻譯理論部分,具體介紹了翻譯的基礎知識、中外翻譯理論、翻譯中的譯者與常用方法、翻譯與對等、翻譯與文體等理論內容。在翻譯實踐部分,主要針對商務文體、廣告...
本書對英語翻譯理論與實用文體教學進行了探討研究,大致可以分為三大部分。第一部分主要針對翻譯與實用文體進行概述。第二部分對英漢語言對比、常用的翻譯技巧和英語翻譯教學進行了闡述。第三部分,同時也是本書的重點內容,分別對商務文體、...
科技英語翻譯理論與技巧 《科技英語翻譯理論與技巧》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是戴文進著,,,
《高校英語翻譯系列教材·漢英翻譯技巧教學與研究》是2005年中國對外翻譯出版公司出版的圖書。本書可供英語專業碩士生、本科生使用,也可供教師講解翻譯原理時使用,還可供讀者自學使用。作者簡介 1951年生。上海海事大學外語學院院長、教授...
《翻譯與英語語言研究》是2009年東南大學出版社出版的圖書,作者是《翻譯與英語語言研究》為論文集,共收集作者的22篇文章,大多發表在外語類核心期刊上。該書分三個部分,第一部分要涉及對翻譯的基本認識,第二部分主要涉及翻譯理論和...
《英語語言與翻譯研究》是2016年浙江大學出版社出版的圖書。內容簡介 《英語語言與翻譯研究/英語教學理論系列》旨在提高中國小英語教師英語語言與翻譯研究能力,《英語語言與翻譯研究/英語教學理論系列》主要介紹了英語語言與翻譯理論和研究多...
《筆譯理論與技巧》為翻譯碩士專業學位(MTI)專業必修課教材。全書分五個單元,共十八課,以有代表性的翻譯定義為切入點,簡要介紹翻譯研究界對翻譯的多元理解與闡述,有助於學習者開闊理論視野,豐富對翻譯本質的認識;書中譯例豐富,...
《英語語言學與翻譯技巧》是2022年清華大學出版社出版的圖書,作者是趙岩、王思懿、楊東野。內容簡介 語言是文化的重要組成部分,又是文化的重要載體。本書注重理論探討,用深入淺出的語言,對英語語言的特殊文化內涵進行了明確、清晰的表述...
《翻譯研究入門:理論與套用》系統介紹了古羅馬以來的翻譯理論流派與思潮,精心繪製了一幅西方譯學研究的進程圖,全面展現了本領域最新的學術成果及研究動向。與同類著述相比,《翻譯研究入門——理論與套用》具有如下鮮明的特點和獨特的價值...
本書有機地將翻譯理論與翻譯實戰結合在一起。由於例句全部選自當代實用漢語,涉及經濟、政治、法規、交通等當代熱點話題,其實用性是不言而喻的。同時,此書在翻譯理論與技巧的研究方面也頗有新意。圖書目錄 目錄 序 前言 1辭彙 1.1...
本書既可作為全國對外經貿涉外行業工作者、社會各界英語愛好者的得力助手,也可作為全國各類院校或培訓學校教學用書。同時對進行商務翻譯理論與實踐研究等方面具有積極的參考指導意義。目錄 第一章商務翻譯概論 第一節商務翻譯的歷史2 第二...
本書的理論部分緊緊圍繞我國英語教學的實際情況和我國英語學習者的具體特點,並總結我國長期形成的英語教學經驗,以期對我國英語教學的改革具有一定的指導意義。圖書目錄 第一章 翻譯研究概述 第一節 翻譯理論 第二節 認識翻譯 第三節 譯...
第四節 功能翻譯視角下科技英語翻譯技巧研究 第五章 功能翻譯視角下的商務英語翻譯研究 第一節 商務英語概述 第二節 商務英語翻譯概述 第三節 功能翻譯理論下的商務英語翻譯 第六章 功能翻譯視角下的商業廣告翻譯研...
套用翻譯研究:原理、策略與技巧 《套用翻譯研究:原理、策略與技巧》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是方夢之
第二部分是四到六章,主要介紹英語教學與翻譯。第四章介紹英語教學方法概論並分析了英語教學方法的含義、類型、結構以及發展趨勢。第五章旨在明確英語翻譯教學中的理論,方法及教學原則。第六章則探討了修辭和習語文化翻譯教學。筆者希望...
《實用英漢翻譯理論與實踐》是2006年機械工業出版社出版的圖書,作者是郝麗萍、李紅麗、白樹勤。內容簡介 本書主要分為四大部分,即翻譯理論、翻譯技巧、實用文體翻譯、翻譯實踐,共十個章節。本書以中、外語言及文化的對比研究為理論基礎,...
《基於語料庫的英語翻譯研究》是2017年1月1日中國水利水電出版社出版的圖書,作者是張付花。內容簡介 《基於語料庫的英語翻譯研究》以英語翻譯教學理論為基礎,從英語語言特徵、英漢搭配特徵、文化辭彙及習語翻譯、書套語及幽默文本翻譯、...
本書介紹了英語教學和英語翻譯的理論基礎,分析了英語教學和翻譯的主要內容,從學習者、學習需求、教學目標、教學內容層面展開英語教學與翻譯要素的分析,說明了英語翻譯教學的新模式、中西方文化差異與翻譯、英語翻譯的技巧和方法,對教學...
第十一、第十二章介紹了習語、委婉語的翻譯和標點符號的翻譯。我們希望這樣安排,大致構成一個基本完整的體系,可以幫助讀者掌握翻譯的基本原理、基本方法和基本技巧。《大學英語翻譯理論與實踐》的特點是理論與實踐相結合,學術性、知識性和...
商務英語翻譯理論及其套用研究 《商務英語翻譯理論及其套用研究》是中國紡織出版社出版的圖書,作者是劉榮
本書緊扣高等學校英語專業高年級翻譯教學任務,闡述了英漢互譯的基本理論知識。通過對英漢兩種語言的對比研究,輔以大量譯例,系統介紹了一系列常用的翻譯方法及技巧。全書共分7章,介紹了翻譯的基本知識,詞、成語、句子、語篇等的翻譯方法...
英語翻譯方法與技巧演練 《英語翻譯方法與技巧演練》是2018年吉林美術出版社出版的圖書。