《英語語言與翻譯研究》是2016年浙江大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:英語語言與翻譯研究
- 作者:黃建濱
- 出版時間:2016年
- 出版社:浙江大學出版社
- ISBN:9787308155076
《英語語言與翻譯研究》是2016年浙江大學出版社出版的圖書。
《英語語言與翻譯研究》是2016年浙江大學出版社出版的圖書。內容簡介 《英語語言與翻譯研究/英語教學理論系列》旨在提高中國小英語教師英語語言與翻譯研究能力,《英語語言與翻譯研究/英語教學理論系列》主要介紹了英語語言與翻...
《商務英語語言與翻譯研究》是2023年8月由西北大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書分為理論分析和實踐論述兩大部分。首先對商務英語進行界定,並從不同的認識視角來分析商務英語;隨後在對商務英語的語言特徵、英漢商務英語語言的異同點等...
《國際商務英語語言與翻譯研究》是2005年1月1日機械工業出版社出版的圖書,作者是廖瑛 作者簡介 廖瑛,教授,湖南大學外國語學院語言學及套用語言學專業碩士生導師,院學術委員會委員和學位委員會委員,教育部及湖南省人文學科評審專家。現...
《當代商務英語語言與翻譯研究》是中國水利水電出版社出版的圖書,作者是趙菁晶。 內容提要 本書以商務英語語言分析和各類商務文體的翻譯為中心展開,前半部分集中討論了商務英語各語言層次的特點,比較英漢商務語言的異同。後半部分介紹了...
《商務英語語言與翻譯教學研究》是2021年北京工業大學出版社出版的圖書。內容簡介 《商務英語語言與翻譯教學研究》首章為緒論,主要闡述商務英語的內涵、商務英語的性質與語言特點,以及商務英語的發展現狀、問題與趨勢等內容;第二章為當代...
《語言分析視角下的實用英語文體翻譯研究》是2019年4月中國水利水電出版社出版的圖書,作者是張莉。內容簡介 《語言分析視角下的實用英語文體翻譯研究》以英語語言分析和各類實用文體的翻譯為中心展開,前半部分集中討論了英語的發展變體研究...
《英漢對比在英語翻譯教學中的運用研究》是2020年遼海出版社出版的圖書。內容簡介 《英漢對比在英語翻譯教學中的運用研究》共分為六章,第一章翻譯的理論研究,簡要闡述了翻譯的概念界定及相關的翻譯理論,同時對翻譯的流派發展做了闡述,...
《基於漢英·英漢:平行語料庫的翻譯共性研究》是復旦大學出版社2007年12月1日出版的圖書,作者是黃立波。作者簡介 黃立波,男,1976年出生,陝西寶雞人。西安外國語大學英文學院副教授,西安外國語大學歐美語言文學研究中心成員,北京外國語...
從湯姆大叔的變形看邊緣中的晚清翻譯文學 翻譯專業碩士生提高科技翻譯水平中的問題與對策 第二部分 語言與語言套用 英語插入語縱橫談 英語感嘆句縱橫談 關於英語主謂協調一致的若干規則 妨礙高等院校外語人才培養的三種...
第一章 商務英語語言的定性分析 第一節 商務英語語言的內涵 第二節 商務英語語言的特徵 第三節 商務英語的研究現狀 第四節 商務翻譯經驗與理論研究的特點 第二章 商務英語翻譯與文化差異 第一節 文化、語言與翻譯的關係 第二節 ...
《中醫英語翻譯研究》由上海三聯書店出版。圖書目錄 為什麼要研究中醫翻譯 早期中醫西譯者的翻譯思路與方法 從西方第一次“針灸熱”看語言與翻譯問題對中醫西傳的影響 中醫英語翻譯的基本特點 再論中醫英語翻譯的原則 談談中醫英語翻譯研究者...
1987-1995年任湖南省大學外語協會副會長,現任湖南省科技翻譯工作者協會副會長兼學術部長。著有《實用公關英語》、《實用外貿英語函電》、《國際商務英語——商務理論、語言與實務》、《實用外貿談判英語》、《國際商務英語語言與翻譯研究》...
在套用部分,首先研究了套用語言學,然後討論了與語言套用相關的領域,包括語言與社會、語言與文化、語言與認知、語言與翻譯、語言與教學、語言與語言習得。本書結構合理,條理清晰,內容豐富新穎,可讀性強,是一本值得學習研究的著作。作...
1987~1995年任湖南省大學外語協會副會長,現任湖南省科技翻譯工作者協會副會長兼學術部長。著有《實用公關英語》、《實用外貿英語函電》、《國際商務英語——商務理論、語言與實務》、《實用外貿談判英語》、《國際商務英語語言與翻譯研究》...
本書可供翻譯實踐與研究人員參考借鑑,也可供高等院校翻譯專業和英語專業本科生、研究生使用。 圖書目錄 第一章 語言與翻譯 / 001 第一節 翻譯概述 002 第二節 語言學與翻譯的結合研究 014 第三節 中國翻譯理論的主要價值取向...
《語言與翻譯經緯》適合英語專業和翻譯專業的本科生、研究生使用,也可供翻譯研究者參考。圖書目錄 第1章語文學與翻譯 1.0概述 1.1語域層面 1.2修辭層面 1.3作者意圖 1.4語音層面 第2章語義學與翻譯 2.0概述 2.1橫組合與縱...
1987-1995年任湖南省大學外語協會副會長,現任湖南省科技翻譯工作者協會副會長兼學術部長.著有《實用公關英語》、《實用外貿英語函電》、《國際商務英語——商務理論、語言與實務》、《實用外貿談判英語》、《國際商務英語語言與翻譯研究》...
二 視角、視點理論對句子的解釋與翻譯 第三節焦點、背景理論對句子的解釋與翻譯分析 一焦點背景理論 二 焦點、背景理論對分裂句的解釋 三 焦點、背景理論對主從複合句的解釋 四 焦點、背景理論對英語被動句的解釋 五 焦點、背景理論對...
商務英語 1.學術著作:《國際商務英語語言與翻譯研究》(第二版)(合著),對外經濟貿易大學出版社,2007.【被錄入《我國翻譯研究與翻譯教學分類書目選編》】2.學術著作:《國際商務英語語言與翻譯研究》(第一版)(合著),機械工業...
陸雲,教授,碩士生導師,廣西廣播電視大學校長。代表作《擬聲譯法在英譯漢中的運用》。人物經歷 2000年聘為教授,2003年擔任碩士研究生導師。廣西師範學院英語語言文學碩士研究生導師。現任廣西廣播電視大學副校長,廣西翻譯協會副會長,...
研究方向為:翻譯理論與實踐、特殊用途英語。主要成就 1中國大學校訓翻譯:問題與基本對策 范武邱 中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要彙編2008-11-01 2模糊語言研究中凸現出的幾個問題 范武邱 現代外語 2007-05-15 3語言...
曾擔任《西北農林科技大學學報》(自然科學版)特約英文編輯。榮譽稱號 曾獲陝西省高校系統優秀共產黨員、西北農林科技大學優秀共產黨員和西北農林科技大學優秀教師稱號。研究方向 研究方向主要為英語語言與翻譯。研究領域包括英漢翻譯、英語教學...
7、學習潛能開發的基礎及其在英語課堂的實現,《中華教育與教學實踐》,汕頭大學出版社,2001,第二作者,與王昉合作;8、語音分析軟體Speech Tools及其在語音教學與科研中的套用,《語言與翻譯研究》,中國社會科學出版社,2000 9、2000年...
25. 合作原則、禮貌原則及國際商貿信函寫作七原則 《語言文化教育研究》,2002 專著出版 1. 《教育信息技術與外語教師職業發展研究》,湖南大學出版社,獨著,2011 2. 《國際商務英語語言與翻譯研究》,機械工業出版社,其中三章編寫,...
現任中國英漢語比較研究會常務理事、中國跨文化交際學研究會常務理事、湖南省翻譯協會副會長、湖南省科技翻譯協會副會長,四川外語學院成都學院副院長。人物經歷 1975年畢業於湖南師範大學英語語言文學專業;1983年至1985年於湖南師範大學研修...