文化視野下文學翻譯主體研究

文化視野下文學翻譯主體研究

《文化視野下文學翻譯主體研究》是2021年四川大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:文化視野下文學翻譯主體研究
  • 作者:段峰
  • 類別:社會科學
  • 出版社: 四川大學出版社
  • 出版時間:2021年
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • ISBN:9787569042566
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

本書為四川大學外國語學院段峰博士的博士論文,此次再版納入我社“譯學新論叢書”。該書於2005年出版後,在翻譯領域引起了良好的反響,是構建具有中國特色的翻譯研究體系的重要著作之一。作者以翻譯研究的文化轉向為背景,在文化的視野下運用文化詩學主體性、文化性和對話性理論以及其他相關理論,著重研究文學翻譯的主體性問題,作者主體性、譯者主體性和讀者主體性的地位和作用。該書分“理論與闡釋”“跨越差異與擁抱差異”“他者的世界”“文化認知與身體體驗”四章,邏輯清晰,語言乾淨利落,除具有較高的學術性外,還有一定的可讀性,可供翻譯研究者閱讀。

作者簡介

段峰,四川大學外國語學院教授、博士、博導。任中國英漢語比較研究會翻譯史專業委員會副會長、中國英漢語比較研究會外語學科發展研究專業委員會常務理事、四川省高校本科外國語言文學類教學指導委員會主任、四川省高等教育學會高校外語專業委員會會長、四川省翻譯文學學會常務副會長、四川省套用外語研究會副會長、四川省專家評審委員會委員。研究領域為翻譯研究。承擔或已完成國家社科項目2項,國家社科重大招標項目子課題1項,教育部社科項目1項,四川省社科項目2項。出版專著2部,發表論文40餘篇。獲四川省社會科學優秀成果二等獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們