《英語翻譯教程》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是陳曦、朱怡、王莉 。
基本介紹
- 中文名:英語翻譯教程
- 作者:陳曦、朱怡、王莉
- 出版社:遼海出版社
- 出版時間:2020年1月1日
- 頁數:206 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787545153224
《英語翻譯教程》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是陳曦、朱怡、王莉 。
《英語翻譯教程》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是陳曦、朱怡、王莉 。內容簡介《英語翻譯教程》嚴格按照教育部新《大學英語教育基本要求》,強調了實用英語的特色,突出了“實用為主,夠用為度”的教學原則。嚴格執行《基本要...
《英語翻譯教程》是2001年12月南開大學出版社出版的圖書,作者是溫秀穎。內容簡介 內容簡介 本書共分10個單元,每個單元包括3課,兩課英譯漢,一課漢譯英。每課有原文、作者簡介、原作簡介、注釋、譯文、譯者簡介、譯文賞析、翻譯技巧...
《大學英語翻譯教程/全國高等教育“十三五”規劃教材》是2018年中央民族大學出版社出版的圖書,作者是沈明瑄、王海萍、陳曉麗。內容簡介 《大學英語翻譯教程/全國高等教育“十三五”規劃教材》針對大學英語教學的特點,突出知識性、實用性、...
《大學英語通用翻譯教程》是由暨南大學出版社出版肖坤學、陸道夫編著的實體書。我國現有的大部分翻譯教材都是為英語專業大學生而編寫的,很少能夠看到專門為非英語專業大學生學生而編寫的翻譯教材,能夠結合大學英語六級考試,研究生英語入學...
《大學英語翻譯教程(大學高級英語系列教材)》是2000年中國人民大學出版社出版書籍,作者是劉龍根 。內容簡介 《大學英語翻譯教程》針對大學英語教學的特點,突出知識性、實用性、實踐性、分析性。既對英漢翻譯基本原理進行必要的闡述,更對...
《英漢翻譯教程(第二版)》是專為英語專業本科三、四年級學生編寫的圖書,作者是楊士焯。主要內容 出版背景 《英漢翻譯教程》是專為英語專業本科三、四年級學生編寫的。本書用大量篇幅,從理解出發,從詞法和語法的角度論述翻譯問題,...
《大學英語通用翻譯教程》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是余靜嫻。內容簡介 漢英互譯是學生在英語學習中應該掌握,也可以掌握的一項實用技能。它有助於學生有效使用經搜尋、積累所獲得的原版資料,豐富和深化課題的學習和研究...
《大學英語英漢互譯教程》是2007年天津大學出版社出版的圖書,作者是劉著妍。內容簡介 《大學英語課程教學要求》(試行)對於英語學習者的能力有了新的規定。以前主要強調了聽、說、讀、寫技能,此次對於翻譯能力有了明確和具體的要求(較...
《英漢翻譯教程》是2011年武漢大學出版社出版的圖書,作者:宋天錫,吳文梅。本書不僅對主要的翻澤理論進行了系統的介紹和論述,還富有創意性地提供了“共核標準”、“個性標準”和“理想標準”。 內容簡介 《英漢翻譯教程》內容翔實、...
《英漢漢英翻譯教程》是2003年1月高等教育出版社出版的圖書,作者是張春柏。內容簡介 《英漢漢英翻譯教程》是教育部師範司組織編寫的“中學教師進修高等師範本科(專科起點)”規劃教材。《英漢漢英翻譯教程》共15章,著眼於幫助學生系統掌握...
《英語翻譯基礎教程》是2008年復旦大學出版社出版的圖書,作者是丁樹德。內容簡介 《英語翻譯基礎教程/高職高專英語專業教材系列》根據高等職業教育的規律和教學大綱的要求,由教學經驗豐富、翻譯實踐功底雄厚的教師精心編撰而成。《英語翻譯...
《英漢漢英實用翻譯教程/“十二五”國家立項重點專業和課程規劃系列教材》是為高等院校英語專業本科生編寫的《英漢漢英實用翻譯教程》,也可供非英語專業本科生開設公選課用。《英漢漢英實用翻譯教程/“十二五”國家立項重點專業和課程規劃系列...
《英漢翻譯教程》吸收了國內外翻譯理論的研究成果,注重翻譯實踐與技巧。書中列舉了豐富的例句,力求從多角度幫助讀者能夠自如地掌握和運用翻譯方法,提高翻譯水平。圖書目錄 第一章 翻譯步驟 第一節 步驟一:閱讀理解 1.從語篇 的角度...
《新博士生英語翻譯教程》是胡鐵生、孫萍主編的圖書。摘要 本書包括二十五章內容,本著理論與實踐相結合的原則進行編寫,每章在翻譯理論論述的同時,配有例句,個別例句配有解釋,每章之後附有相應的思考題或翻譯練習題。 目次 第一篇...
簡明扼要地闡述了翻譯的基本理論知識,通過英漢兩種語言的對比和大量譯例,介紹了英語漢譯的一系列常用方法和技巧。全書共分六章。各章節後配有單句練習,書後又附有大量短文翻譯作業材料,以便學生通過實踐熟悉翻譯技巧,培養翻譯能力。本...
《英漢-漢英翻譯教程(第3版學生用書)》是大學英語專業本科三、四年級學生和專科三年級學生的英漢互譯必修課教材,是本科階段未學過本教程的英語專業研究生進行英漢互譯能力訓練的首選教材,也是翻譯資格考試考生和一切有志於自學英漢互譯者...
大學英語翻譯教程(第二版),由劉龍根,胡開寶編著,人民大學出版社出版的非英語專業英漢翻譯課程的教材。內容提要 《大學英語翻譯教程》自2000年出版以來,已數次重印。由於具有較強的知識性、實用性和針對性,《大學英語翻譯教程》受到...
大學英語漢英翻譯教程 《大學英語漢英翻譯教程》是2019年武漢大學出版社出版的圖書。
大學英語翻譯教程(第五版) 《大學英語翻譯教程(第五版)》是2020年中國人民大學出版社出版的圖書。
《大學英漢漢英翻譯教程》是2018年01月科學出版社出版的圖書,作者是盧紅梅。內容簡介 《大學英漢漢英翻譯教程》在廣東外語外貿大學非英語專業學生翻譯課教學中已經使用過4次,在使用過程中經過了數次修改和完善。《大學英漢漢英翻譯教程》分...
《英漢翻譯基礎教程》是2008年1月高等教育出版社出版的圖書,作者是馮慶華。內容簡介 《英漢翻譯基礎教程》編寫的指導思想是把翻譯視為一種技能化的訓練,從單項的技能訓練開始,逐步過渡到多項綜合的技能化訓練。其中辭彙、句子、段落、...
《最新簡明英語翻譯教程》是2001年05月世界圖書北京出版公司出版的圖書,作者是馮偉年。內容簡介 該書力求融翻譯理論與實踐於一體,每一章介紹一種翻譯技巧,然後對一篇短文進行翻譯評析,在此過程中,將涉及到的翻譯理論、翻譯技巧和翻譯...
《英譯漢教程》是2007年高等教育出版社出版的圖書,作者是連淑能。內容簡介 《英譯漢教程》將翻譯理論課、技巧課和實踐課融為一體,提供了一套可供課堂操作的英漢翻譯基礎教程。 本教材主要供高等院校英語專業本科高年級或同等程度的學生...
本書譯例和練習內容涉及面廣、知識性強,理論介紹集約而簡明,翻譯技巧介紹層次分明,練習與套用有機結合。《漢英翻譯教程》可作為高等院校、外語院校及成人學校英語和非英語專業學生的英(漢)語翻譯課程的教程,亦可作為翻譯工作者和翻譯...
《大學英漢翻譯教程(第四版)》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是王恩冕。內容簡介 本教程是根據國家教育部制定的《高等學校英語專業高年級英語教學大綱》和《高等學校英語專業八級考試大綱》的有關要求,為高等院校商務英語...
《英漢互譯教程》是一本2009年北京大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱,曾劍平。本書一共由五個章節組成,主要講述了硬漢翻譯的教程。內容簡介 《英漢互譯教程》面向高校英語專業和大學英語高級階段的翻譯教學之用,與同類教材相比有如下...
《實用英語翻譯教程》作者劉劍釗,2012年出版。內容簡介 《21世紀高等院校通識教育規劃教材:實用英語翻譯教程》主要圍繞實用翻譯的幾種常見類型,分專題進行撰寫,具體如下:實用文體翻譯特點和常用翻譯技巧、廣告商標英語翻譯、會計英語翻譯、...
《新編大學英語翻譯教程》是2015年2月復旦大學出版社出版的圖書,作者是曾劍平、葉衛華。內容提要 本教程的編寫適應了當前外語教學改革的需要,是一部綜合性的英漢翻譯教程。本億ᆬ袹全面,涉及翻譯常識、翻譯技巧和不同文體翻譯策略;堅持...
第九章 新聞翻譯 第一節 新聞的語言特點與翻譯 第二節 譯文賞析(一)第三節 技巧探討:定語從句 第四節 譯文賞析(二)第五節 技巧探討: 狀語從句 第六節 翻譯試筆 第七節 名家論翻譯 第十章 科技英語翻譯 第一節 科技英語...
1.3.3 韻律翻譯(Metrical Translation) 附錄一 商務英語詞組翻譯 附錄二 全國翻譯專業資格(水平)考試簡介 附錄三 全國商務英語翻譯資格考試簡介 附錄四 Trados翻譯軟體簡介 附錄五 T rados翻譯軟體使用入門解說 2 單詞...