基本介紹
定義,稱謂,語言歸屬,歷史,主要來源,族群認同演變,現狀,口音差異,語言萎縮,文化傳承,分類,特點,語言共性,聲韻系統,內部異同,分布,廣東西部,廣西南部,其他地區,代表人物,電白涯話拼音方案,綜述,聲母,韻母,聲調,
定義
稱謂
涯話,本名亻厓話(ngai va/va,國語:ái huà),因該語言第一人稱為亻厓(拼音:ngai)而得名。梅州、惠州、河源、深圳、韶關、贛州、龍巖、台灣的客家語第一人稱都是亻厓,學術上也證實了博白、電白、信宜等地的涯話就是兩廣客家語。不過需要注意的是,部分客家語(如陸河等地)第一人稱是Ngoi(與“外”的亻厓話發音類似),且亻厓話的亻厓一般作ngai,第一人稱作ngai,聲調上有差異,對此,《中國語言地圖集 第2版 漢語方言卷》可能原因有:一是客家話古次濁上聲有的字讀陰平,二是方言裡“我”、“你”、“他”的聲調經常相互感染。
因𠊎(亻厓)字是方言字,不在國家標準代碼(GB)標準字型檔範圍內,故一般根據發音以“涯話”、“啀話”、“崖話”、“捱話”、“哎話”、“艾話”、“埃話”、“挨話”等替代,其中以“涯話”較為常見。在廣西博白、浦北等地,涯話又被稱為新民話。
語言歸屬
根據1987年版的《中國語言地圖集》,粵西、桂南涯話並不相連在一起(與粵東、閩西、贛南的客家語相區別),以小片加方言島的形式存在於這些地區,並未歸入客家語八大片當中。而根據2012版的《中國語言地圖集》,粵西地區(主要是陽江、茂名和湛江,雲浮境內不在範圍)的涯話被歸類為客家語粵西片,桂南及雲浮等地的涯話仍舊屬於未分片方言島。
歷史
主要來源
操涯話的移民主要是宋朝以後來自福建西部舊汀州府、江西南部舊贛州府和粵東舊嘉應州的客家語地區(以汀州府為主,和韶關翁源一帶均有上杭瓦子街或類似的祖籍記載)。雖說是宋後,但是大規模的遷徙還是發生在明朝期間。而這離不開明朝兩位將領:王守仁和陳璘。
王守仁(1472年-1529年)所指揮的兩廣平定叛亂戰爭,對叛亂地區的人口造成重大影響;對此,需要從其他地區遷入一定的人口到這些地區。因他在汀州(今屬福建龍巖、三明)、贛州(今屬江西)等地擔任過官職,故而遷入平叛區域的人口包含了來自這兩地的移民(汀州和贛州為重要的客家語發源地)。
遷入粵西、桂南的移民始終不忘自家的宗族淵源,紮下根基後都要修建姓氏宗族祠堂,祭祀祖先,承先啟後,並傳承祖宗留下的語言。在白話等強勢方言的夾縫中,講涯人將涯話留傳至今。涯話雖然受到當地的其他方言的深刻影響,但是仍舊保持自己的特色;不同地區的涯話之間雖有差異,但至今仍能相互通話。
族群認同演變
清末,滿清政府要徹底清算消滅太平軍等反政府勢力。同時,廣東沿海等地的人口劇增(各地移民及自然人口增長),人民生活困苦,生存資源處於極度緊張的狀態。因為當時政治、經濟都非常急劇變動,所以慘烈的土客械鬥就發生在這種背景下。其中尤以“四邑地區”的土客械鬥,最為慘烈。
土客衝突的雙方在不同地點均並不完全相同,例如廣西的土客衝突,土方為壯族及當地的漢族人,客方為廣東漢族的廣府、客家等民系。但就一般狀況而言,在四邑等地區,處於客方的民系原籍均來自贛南、閩西、粵東、粵北,使用相同的漢語方言,有著相同的習俗;而他們的處境往往要比土方更差,因此在土客衝突最激烈的幾十年間,即清末土客械鬥期間,這些移民到外地的人與原籍地的人相互之間有著強烈的民系認同,最終的結果是這些人普遍接受以客家作為民系通用的名字,這也就代表著客家民系的稱呼正式確定下來。
四邑土客械鬥結束後,除台山赤溪等地保留部分客家人外,四邑客家人最後有部分回到了粵東的原籍地,例如河源,梅州等地;也有部分遷徙到粵西,瓊州,廣西的容縣,平南等地,甚至海外地區。當中有一部分與當地涯話人融合。由於粵西、桂南等地的主體涯話人比四邑客人遷入早得多,到清末時已有相當規模,加上通訊不便,所以即使粵西、桂南部分地區、粵東北和福建上杭等地的客家語十分接近,他們也沒有客家的概念。而早期(例如清末、民國年間)遷到海外的涯話人,因與來自其他地區的客家人交流密切,且語言的高度相同,故而有了涯話屬於客家語的認同。以新加坡為例,早年對創建新加坡廣西暨高州會館(原稱三和會館)有主要貢獻的兩廣涯話人就與其他地區的客家人一起,共同組建了新加坡南洋客屬總會。
隨著時代的發展,特別是改革開放以來,不同地區的人員交流越來越密切,越來越多的涯話人接觸到其他地區的客家人,開始認同自己講的母語屬於客家語,逐步接受涯話是客家語的事實。2011年,涯話其中一個分布地區——廣西北海還主辦了世界客屬第24屆懇親大會。
現狀
口音差異
現代涯話基本上是一縣一口音,甚至一鎮一口音,口音比較多。造成這種狀況,主要由下面幾個方面因素造成:
①涯話的零星分布且都處於當地強勢方言的包圍。
②古時各地缺乏交流,造成各地“基因變異”,造成了涯話的分化。
③缺乏涯話廣播電視。
口音差異給不同地區的涯話人相互之間交流帶來了不便。由於國語和白話(粵語)的強勢和通用性,這兩種語言的使用頻率在涯話人群內部交流當中逐漸增加。
語言萎縮
在廣東西部,涯話沒有流通於縣城,包括比例最高的廉江(據2003年出版的《湛江市志》,涯話人口占廉江人口的一半),使得涯話只流通於封閉的農村。改革開放以後,珠江三角洲的經濟突飛猛進,粵語(白話)電視廣播的興起,對涯話等弱勢語言造成了極大的衝擊。以茂名為例,操涯話等非粵語的人群競相學習粵語,無形中加速涯話的萎縮。
文化傳承
傳統文化
一些傳統的涯話山歌(啀歌),隨著涯話的衰落而漸被人遺忘;地道的童謠,不再被兒童傳唱,隨著老一輩人的離世而漸漸被淡忘;而傳統的啀戲,也隨著時代的沒落,陷入後繼無人的困境。儘管有像玉林市等一些地方,把啀戲等傳統涯話文化列入非物質文化遺產,但並不能改變涯話傳統文逐漸流失的現狀,特別是在缺乏必要的媒體平台(如電視台、電台等等)的情況下。
流行文化
涯話的日益萎縮,亦引起了一些涯話人士的憂慮。部分人有了對涯話的母語意識,也就有了對涯話流行文化的追求。在網路上,也開始流傳涯話網友製作的各類涯話視頻。而由於流行音樂是流行文化的重要表現形式,這部分人也開始對涯話音樂有了一定的追求。當中以陸川人阿亮、電白人西桐木等為代表,在原創和翻唱等方面演繹了涯話的美,感動了相當數量的涯話人士。對於西桐木等人在涯話流行文化上所做的努力,有地方報紙對此作了較高的評價。
分類
一般而言,粵西涯話可分為東片和西片,東片分布於信宜、陽春、高州、電白等地;西片分布於化州、廉江等地。粵西涯話西片與桂南涯話相連,口音相互間較為接近;但不與東片相連,口音相互間差異較大。粵西涯話東片又細分為兩小片,信宜、陽春等為一小片,這一片受粵語影響相對其他片而言要大一些;電白北部為中心又為一小片,這一小片在語言特點中有一些和西片一致,但並不與西片相連。
桂南涯話與粵西涯話西片發音特點相近,除與粵西相連的一部分外,還以方言島的形式分布於桂南各縣(市)。
涯話各小片和方言島在辭彙、發音等方面有所差異。若不考慮地域,涯話則分大涯、細涯:大涯受其他方言影響相對小,分布區域涯話占主導;細涯則受其他方言(如白話、電白黎話)影響大,分布區域涯話不占主導。不同縣(市)間大涯存在差異,細涯亦然。
特點
語言共性
雖然各地涯話口音存在一定的差別,但是涯話存在共性,這些共同的語音特點也是一般客家語擁有的。這些也是判別涯話在語言學上歸屬於客語的依據。
涯話有一般客家語的日常用語,如:吹(音coi)過(可憐)、正(剛)、(䌈)(音tak或tek,綁)、綯(to,捆)、㿸(音man或man,皮膚的污垢)等。涯話與一般客家語最大的區別在於其有明顯的地域特點。在發音上,存在粵西等地區常見的邊擦音,如三、四、細、生、曬等字;在辭彙上,引入不少粵語詞,如劏等,部分地區還有耐(音nǒi,久的意思)、睇(看的意思)等。
具體如下面幾點共性:
①語音上:涯話多送氣音,古全濁聲母,不論平聲仄聲,大多變讀為送氣清音,如:“別”、“步”、“抱”多讀作[pʰ-],“地”、“大”、“弟”讀作[tʰ-],“在”、“住”、“坐”讀作[tsʰ-],“舊”、“舅”讀為[kʰ-];古非母、敷母、奉母的部分字今讀作[f-],而部分字涯話讀重唇音,如“斧”、“分”(指“給”,一般寫作“奔”)念[p-],“孵”、“訃”讀[pʰ-],“扶”、“肥”也念[pʰ-];古曉母、匣母合口字,涯話中多讀[f-]聲母或[v-],如“火”、”花“念[f-],“話”、“黃”、“換”念[v-];古曉母、組母(如“基、欺、希”的聲母),在細音前不齶化,仍保留舌根及喉音[k-]、[kʰ-]、[h-]的讀法;大部分地區沒有撮口呼韻母,撮口呼韻母混入齊齒呼韻母;古鼻音韻尾和塞音韻尾各地不同程度地保留著。
②聲調上:涯話基本都是是6個聲調,暫無其他聲調數的例子。
③辭彙上:涯話最明顯的是保留了不少古漢語詞語,如“禾(稻子)”、“食(吃)”、“索(繩子)”、“面(臉)”;還有一些具有本方言特色的詞,如“眼珠仁(眼睛)”、“眼汁,眼水(眼淚)”等。
④語法上:涯話常用一些如“老”、“公”、“子”、“卒”、“頭”等前綴、後綴;用一些特定的助詞或詞語(如“緊”、“正”、“過”、“誒”、“倒”等)表示動作時態;通過變化指示代詞和聲調變化區分近指和遠指等等。
聲韻系統
由於各地涯話口音存在差別,這裡以桂南防城港涯話為例作以下介紹:
b[p] 爸 | p[pʰ] 怕 | m[m] 馬 | f[f] 花 | v[v] 話 |
d[t] 知 | t[tʰ] 地 | n[n] 你 | l[l] 來 | - |
g[k] 哥 | k[kʰ] 課 | ng[ŋ] 涯 | h[h] 何 | - |
z[ts] 租 | c[tsʰ] 住 | s[s] 書 | r[ʐ] 如 | - |
j[tsi-] 擠 | q[tsʰi-] 妻 | x[si-] 時 | sl[ɬ] 細 | ∅ 烏 |
特點:
②sl[ɬ]聲母發音近似s,但與s絕不相混,使用範圍相當廣泛,如:小、細、沙、洗,只出現在粵西和桂南(當地的白話也有此聲母)。
③防城港涯話沒有j/q/x這套聲母,本是z/c/s,與i單獨作韻母時相拼,發音近似國語的ji/qi/xi(機/奇/西)。另外,梅州話有“支”、“持”、“時”(zɪ、cɪ、sɪ)(客拼記為zi、ci、si)與“擠”、“妻”、“西”(zi、ci、si)(客拼記為ji、qi、xi)的對立,防城港涯話只有zi、ci、si,沒有zɪ、cɪ、sɪ。梅州話的“支”、“持”、“時”(zɪ、cɪ、sɪ)發音近似國語的“支”、“持”、“時”(zhi、chi、shi)。為了便於把防城港涯話和梅州話、國語這個發音特點區分開來,因此把防城港涯話的(zi、ci、si)寫作(ji、qi、xi),與客拼方案(梅州市梅縣區)保持一致。
2、韻母50個:
開尾韻 | a[a] 巴家車 | au[au] 包交撈 | ai[ai] 太界賴 | ê[e] 雞批低 | êu[ɛu] 溝都邱 | ei[ei] 仔 |
i[i] 知奇理 | ia[ia] 些謝且 | iau[iau] 飄鳥轎 | iu[iu] 丟求劉 | |||
u[u] 鋪姑租 | ua[ua] 掛瓜夸 | uai[uai] 快乖怪 | ui[ui] 飛推虧 | o[ɔ] 個玻多 | oi[ɔi] 背台蓋 | |
鼻韻尾 | an[an] 半還 | ang[aŋ] 冷硬 | am[am] 三甘 | ên[ɛn] 恩煙 | êm[ɛm] 含 | |
iam[iam] 簽檢 | ian[ian] 件偏 | iang[iaŋ] 青輕 | im[im] 音任 | in[in] 明斤 | iong[iɔŋ] 香糧 | |
uan[uan] 關慣 | un[un] 本準 | ung[uŋ] 風東 | uong[uɔŋ] 光廣 | on[ɔn] 安短 | ong[ɔŋ] 講況 | |
塞韻尾 | ap[ap] 塔合 | ak[ak] 百柏 | at[at] 襪活 | êp[ɛp] 粒圾 | êt[ɛt] 北德 | |
iap[iap] 接澀 | ip[ip] 急入 | iat[iat] 結裂 | it[it] 筆日 | iak[iak] 劈劇 | iok[iɔk] 腳若 | |
uat[uat] 闊 | ut[ut] 出 | uk[uk] 木谷 | ok[ɔk]剝角 | ot[ɔt] 脫割 | ||
自成音節 | ng[ŋ] 五吳魚 |
特點:
①與梅州話比較,防城港涯話沒有ɪ韻,紙、粗、世等字,分別讀作:ji cu sê
②uon和uan合併,讀uan,短、官同慣。另有近似uan韻的on,發音短促。
③沒有梅州話的iê iai iêu iui uo iên ion iun uêt iut iuk uak uok等韻母。
④和梅州話一樣,鼻音韻尾[-m] [-n] [-ŋ]與入聲韻尾[-p] [-t] [-k]俱全。
3、聲調6個:
陰平1(花、家) 陽平2(華、爬)、上聲3(打、假)、去聲4(化、罵)、陰入5(客、七)、陽入6(力、食)
特點:同梅縣話。
註:①[ ]內為IPA國際音標,其他為國語拼音或客家語拼音,下同;②其他地區涯話聲韻系統與此不完全一致。
內部異同
經過數百年的異地發展,來自不同省、縣的客家語發生了不同程度的融合,形成今天的涯話,如哥豪不分,“高老好”等字,原鄉大約有兩種音韻o和au,後基本上合併為o。“周州”等字,原鄉本有u與iu兩大類,到了粵西和桂南,全部合併為iu(但也有例外情況,有些地方,如電白觀珠,可能受粵語影響大或原本如此,發ou[əu]音,少了介音的存在)。
涯話的核心區範圍:廣西的博白縣、陸川縣、合浦縣,廣東省的廉江市和化州市,共5個縣市。與之相鄰的語言主要是粵語,在學術劃分片區上分屬三大類:高陽片、欽廉片、邕潯片。(補註:在其他地區,不能忽視電白涯話等,因為電白涯話還與電白黎話發生相互影響。)
1、東南部的是廉江市、化州市,屬高陽片粵語。
2、西南部的是合浦縣,屬欽廉片粵語。
3、北部的是博白縣、陸川縣,屬邕潯片粵語。
下面分析這三大片粵語的主要特點,並分析其對粵西桂南核心區涯話可能存在著哪些方面的影響。
1、三大片粵語大部分有邊擦音sl聲母。
其周邊的涯話有的沒有此聲母,如博白縣新田鎮、陸川縣橫山鄉、合浦縣公館鎮(下面在出現博白、陸川、化州、合浦名稱時省略鎮名)、廉江市石角鎮等地區,沒有sl聲母的占多數,說明涯話核心區對這個外來語音有較強的抗拒力。但相對邊緣的涯話區則難以避免地受到了粵語的影響,接受了sl聲母,如化州市新安鎮、廉江市的青平鎮。核心區之外的除信宜市外,如高州市、陽春市、陽江市、電白縣、北流市、玉林市,基本上都有這個邊擦音。
2、高陽片和欽廉片粵語止攝開口精莊知章不分,基本合為一類,無舌尖元音韻母。而邕潯片粵語部分點有舌尖元音韻母(如南寧市、平南縣),精莊知章兩分(如南寧市)。粵西桂南核心區涯話周邊的粵語如博白、陸川、玉林(城區除外,屬勾漏片粵語)屬於邕潯片,但缺乏相關語音資料(至21世紀初)。
高陽片和欽廉片止攝開口精莊知章不分的特點,和粵西桂南的涯話同,這也是粵西桂南涯話話比較一致的地方之一,不同於原鄉梅州市屬各縣有精莊知章不分(梅州市區、梅縣區)和精莊知章區分(五華縣、興寧縣、大埔縣、豐順縣),擁有兩大類的現象。粵西桂南涯話的精莊知章不分的特點,應該是其自身融合演變的結果。
粵西桂南核心區有些地方的涯話有舌尖元音韻母,如博白、陸川、廉江青平鎮。有些地方沒有舌尖元音韻母,如化州、廉江石角鎮。沒有舌尖元音韻母是大部分粵語的特點,而與之相反,舌尖元音韻母是大部分客家語的語音特點。因此可以推斷,沒有舌尖元音韻母的涯話應該是受到粵語影響的結果。至於博白、陸川的舌尖元音韻母,應該是對原鄉語音的保留,不可能是受粵語影響的結果。
粵西桂南核心區有些地方的涯話有撮口呼韻母[y],如博白、陸川。廉江和化州沒有撮口呼韻母[y],梅州市的客家語也都沒有撮口呼韻母。博白、陸川的撮口呼韻母應該是來自包括邕潯片在內的其他粵語的影響。
圖中3為高陽片粵語,4為勾漏片粵語(玉林市城區屬勾漏片粵語,郊區為邕潯片粵語,博白、陸川為邕潯片粵語),6為欽廉片粵語。
根據《粵西客家方言調查報告》的調查資料顯示,屬於粵西-桂南涯話核心區的涯話(大涯)的聲調,與非核心區的涯話(細涯)存在著明顯的差異。相對來說,位於核心區的涯話的聲調與梅州話相同點較多,非核心區的涯話與周邊粵語有較大相似性,原因可能是受其影響,也可能是由原鄉帶來的。根據《粵西客家方言調查報告》,以及桂南防城港涯話(聲調類型與博白、陸川相同),比較一下位於粵西-桂南涯話核心區與非核心區的涯話的聲調異同。
1、古全濁聲母上聲字,新安、石角和青平三點一般讀去聲,例外的如“跪”,其餘六點讀上聲。“混”字較特殊:聲母大多為k-,聲調幾乎全部讀為上聲(塘口讀為陽平,思賀一點除“戶”字讀為陽平外,“禍、蟹、李、柿、市、以、抱、紹、藕、敏”等字俱讀為陽平,這種現象很少見)。
2、古全濁聲母去聲字新安、石角、青平今讀去聲,其他六點全濁聲母字和大部分次濁聲母字今讀上聲,小部分次濁聲母字今讀去聲。
分布
涯話的分布,如果僅指他稱和自稱為涯話的地區,比較能確定的是西自廣西防城港市東到陽江市。在廣東西部(粵西)和廣西南部(桂南),使用涯話的人口在500萬以上。
廣東西部
茂名市:
陽江市:
湛江市:
雲浮市:
廣西南部
北海市:
防城港市:
市區:主要分布在:公車、大錄、扶隆、附城、防城、華石、江山、板八、那勤、那良、茅嶺、灘營、平旺、垌中、那垌等鄉鎮。
上思縣,主要分布在:思陽、在妙、平福、叫安、那琴5個鄉鎮的部分地區。
欽州市:
玉林市:
博白縣,主要在縣東、中、南部的鳳山、新田、寧潭、文地、三江、英橋、大垌、那卜、沙陂、合江、東平、沙河、菱角、松旺、雙旺、龍潭、大壩以及西北部的黃凌、三育、江寧等20多個鄉鎮。(博白的涯話又稱新民話。)
其他地區
代表人物
電白涯話拼音方案
綜述
上面在介紹聲韻系統時用到了一些拼音,主要是利用了客家語拼音方案的表示方法來表示,但是由於各地口音不盡相同,所以客家語拼音方案不一定完全適用各地涯話。參考相關文獻(如陳雲龍的《電白(沙瑯)亻厓話記略》、《廣東電白觀珠客家話止攝精組字的讀音》等等),以電白涯話為例,按照梅州話版的拼音方案,作了適當增補,可作為電白涯話的拼音方案。其他地區的涯話拼音方案,可在此基礎上,按照客家語拼音方案的精神,作適當調整。(註:此方案並非經專家論證,亦未推廣。)
聲母
b [p] 波 | p [pʰ] 婆 | m [m] 摸 | f [f] 火 | v [v] 窩 |
d [t] 多 | t [tʰ] 拖 | n [n] 挪 | l [l] 羅 | |
g [k] 哥 | k [kʰ] 科 | ng [ŋ] 我 | h [h] 河 | |
j [ʦi-] 擠 | q [ʦʰi-] 妻 | x [si-] 輸 | ||
z [ʦ] 張 | c [ʦʰ] 昌 | s [s] 聲 | sl[ɬ] 西 |
註:[ʦi-]、[ʦʰi-]、[si-]不是單獨寫成j、q、x,而是寫成ji-、qi-、xi-,即與國語類似,j、q、x三個聲母與i相連才存在;[ȵ]與[ŋ]音位相差不多,統一標為ng。
韻母
i [ɪ] (-) | i [i] 衣 | u [u] 姑 |
a [a] 阿 | ia [ia] 也 | ua [ua] 掛 |
o [ɔ] 喔 | io [iɔ] 喲 | uo [uɔ] 過 |
e [ɤ] 資 | ||
ê [ɛ] 這 | iê [iɛ] (-) | uê [uɛ] 穢 |
ai [ai] 挨 | iai [iai] 椰 | uai [uai] 怪 |
oi [ɔi] 哀 | ioi [iɔi] (-) | uoi [uɔi] (-) |
au [au] 拋 | iau [iau] 腰 | |
êu [ɛu] (-) | ||
êi [ɛi] 走 | iêi [iɛi] 牛 | |
ou [əu] 扭 | iou [iəu] 有* | |
iu [iu] 有 | ||
ei [əi] 水 | iei [iəi] (-) | |
iui [iui] 銳 | ui [ui] 貴 | |
am [am] 庵 | iam [iam] 淹 | |
êm [ɛm] 砧 | ||
em [əm] 針 | iem [iəm] 陰 | |
im [im] (-) | ||
an [an] 班 | ian [ian] 煙 | uan [uan] 關 |
on [ɔn] 安 | ion [iɔn] 阮 | uon [uɔn] 管 |
ên [ɛn] 恩 | iên [iɛn] 邊 | uên [uɛn] (-) |
en [ən] 真 | ien [iən] 因 | |
in [in] (-) | ||
iun [iun] 允 | un [un] 敦 | |
ang [aŋ] (-) | iang [iaŋ] 命 | uang [uaŋ] (-) |
ong [ɔŋ] 江 | iong [iɔŋ] 央 | uong [uɔŋ] 光 |
eng [ɤŋ] 耿 | ieng [iɤŋ] 贏 | |
iung [iuŋ] 雍 | ung [uŋ] 工 | |
ab [ap] 鴨 | iab [iap] 葉 | |
êb [ɛp] (-) | ||
eb [əp] 汁 | ieb [iəp] 邑 | |
ib [ip] (-) | ||
ad [at] 八 | iad [iat] 月 | uad [uat] 刮 |
od [ɔt] 遏 | ||
êd [ɛt] 北 | iêd [iɛt] 鱉 | uêd [uɛt] (-) |
ed [ət] 質 | ied [iət] 一 | |
id [it] (-) | ||
iud [iut] (-) | ud [ut] 骨 | |
ag [ak] (-) | iag [iak] 錫 | uag [uak] (-) |
og [ɔk] 惡 | iog [iɔk] 約 | uog [uɔk] 郭 |
iug [iuk] 育 | ug [uk] 督 | |
eɡ [ək] 百 | ieg [iək] 揖 | |
m [m] 唔 | n [n] (-) | ng [ŋ] 吳 |
註:有*號表示僅觀珠口音,“(-)”表示沒此發音或暫時無字表示;上述列表中,i 行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成 yi、ya、yo、yê、yai、yau、yu、yui、yam、yim、yan、yin、yun、yang、yong、yung、yab、yib、yad、yid、yud、yag、yog、yug(未列上的也可類推);為方便對照,入聲字標音的韻尾部可保留IPA[-p][-t][-k]尾部樣式,相應地寫為-p -t -k樣式,而不寫成-b -d -g樣式,如:ok [ɔk],余者類推。
另外,為兼容台灣客家語拼音方案及輸入方便,表中ê可改為e,e相應地改為er。具體改動如圖所示。
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 | 陰入 | 陽入 |
調號* | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
兼容調號* | 1 | 2 | 3 | 5 | 7 | 8 |
調值* | 34 | 213 | 31 | 54 | 2 | 5 |
拼音* | fu | pu | fu | fu | fug | fug |
例字 | 夫 | 扶 | 府 | 富 | 福 | 服 |