《納蘭詞評註》是2015年北京聯合出版社出版的圖書,作者是納蘭性德,徐燕婷,朱惠國。
基本介紹
- 中文名:納蘭詞評註
- 作者:納蘭性德,徐燕婷,朱惠國
- 出版社:北京聯合出版社
- 出版時間:2015年9月1日
- ISBN:9787550239135
《納蘭詞評註》是2015年北京聯合出版社出版的圖書,作者是納蘭性德,徐燕婷,朱惠國。
《納蘭詞評註》是2014年上海三聯書店出版的圖書,作者是[清] 納蘭性德。內容簡介《納蘭詞》為清代最為著名的詞人納蘭性德的作品。納蘭性德(1655-1685),原名成德,字容若,號楞伽山人。納蘭性德曾將其詞作編選成集,名...
《國學經典:納蘭詞評註》是2018年上海三聯書店出版的圖書,作者是徐燕婷、朱惠國。內容簡介 《納蘭詞》是清代著名的詞人之一納蘭性德的作品。納蘭性德的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽,在整箇中國文學史上,也以“納蘭詞”為詞壇一說而...
納蘭詞評註 《納蘭詞評註》是2015年北京聯合出版社出版的圖書,作者是納蘭性德,徐燕婷,朱惠國。
這首詞是納蘭性德為悼念亡妻盧氏而作。納蘭與原配盧氏於康熙十三年(1674年)成婚,兩人伉儷情篤,然婚後第三年,盧氏死於難產。納蘭性德的《飲水詞》中,追思亡妻、憶念舊情者,達四十餘首,這就是其中一首,創作時間不詳。作品鑑賞...
現代作家徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“ 此詞表達了納蘭的隱逸情懷。遺世獨立,悠閒自得與清風明月為伴的逍遙正是納蘭心中所渴求的。全詞幽靜之景與安逸閒適之情相得益彰,靜謐而和諧,令人心生嚮往。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月...
現代作家徐燕婷,朱惠國《納蘭詞評註》:“字裡行間,盡顯離思之意。幽怨婉轉,情思綿緲。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因...
納蘭將眼前景與對往事的追憶交錯刻畫,如此結構全篇,更增加了淒涼的氛圍,朦朧的境界和傷感的情調。最後以悲情結尾,結束全詞,整首詞顯得清新自然。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“詞詠瓶梅,朦朦朧朧,亦真...
全詞清新自然,但讀來也頗為動人,寫法上則傾向於利用現買與多境的對比,來突出身處現實中的獨自痛苦的強烈。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“這是一首懷念遠人之作。全詞似乎在講述一個夢境,夢中的她正...
華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“上片寫景,民俗特色濃郁。下片抒情,融興亡之嘆。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德...
現代作家徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“此詞寫秋景,兼以抒情。一二句、五六句純寫景道盡秋天的蕭瑟和寒涼。三四句化用巫山雲雨之典,虛實結合,又似意有所指,一切恍若一夢。七八句亦實亦虛,兼用議論。‘鴛鴦’意含成雙成對,...
華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“上片寫景,淒涼蕭瑟。下片重在抒情,有著濃重的歷史興亡之感。詞作流露了一種超越歷史時空的悲涼。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽...
華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“歌功頌德之作往往流於媚俗,此詞則不然。全詞典故頻用,結合楝亭景色和曹氏聲望,恰到好處。雖算不上佳構,倒也別有韻味。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),...
現代學者徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“此詞寫離思。上片寫詞人孤枕無眠,因眼前的邊塞之景而想念家裡。下片以書信落筆,表達自己的思念。末二句的細節描寫,別具意味。詞作情真意切,淒涼傷感。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19...
全詞寫自己心路歷程的同時,也尋找一種解脫,希望通過佛法,求得心態的平和。名家點評 當代學者徐燕婷《納蘭詞評註》:詞作融入佛理,讀來別有韻味。近代學者王國維《人間詞話》:純任性靈,纖塵不染。作者簡介 納蘭性德(1655-1685)...
一詞五句而能翻轉折進,於平淡中饒蘊深情,確是渾樸超妙。前後相映之間,詞人的無聊心緒、無限愁情,全在其中了。名家評價 華東師範大學中國語言文學系教授朱惠國《納蘭詞評註》:“小詞疏盪清麗,不乏空靈之致。女子幽幽的情思躍然紙上...
全詞寫景由內而外,動靜結合,表達出的淡淡的傷感,不免消極,然意蘊悠然,令人回味。名家點評 現代作家徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“此詞寫大覺寺之景,由內而外,動靜結合。有一種遠離塵世的靜謐,又有一種蒼涼。”作者簡介 納蘭...
此篇不乏女子羅曼蒂克的小情懷,表達了女子幽怨綿遠的相思。詞中運用白描,清麗簡淡,描摹如畫。全詞清新淡雅、靜穆閒適,頗有美妙的情趣。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“此詞寫離思。首句一“空”字盡顯...
現代作家徐燕婷、朱惠國著《納蘭詞評註》:“詞作刻畫了一個孤獨的失眠者形象。他的愁意來自於秋聲的肅殺,來自於寒意的肆虐,更來自於內心的多情,而這是一種欲解愁而不得的苦痛。詞作細膩地刻畫了他的心理,儘管具體的指向並不明晰...
這首詞既有讚美友人的豁達之心,又能坦言自身對隱居無限嚮往,可謂一詞雙關。字裡行間,納蘭表露了對退隱凡塵。隱居林下生活的嚮往,也無意傾吐了對理想生活的渴望。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“詞中...
這般的淒絕孤寂,恐怕只有納蘭一人能感覺到。全篇幽思惆悵,低徊飄渺,古今情、思鄉情交織渾融,悽惻哀婉之至。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“塞外荒無人煙,處處斷壁殘垣,年復一年,冷暖自知。中元時節,詞人...
華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“詞人用閨中人的口吻寫刻骨相思。傷春傷別之情猶濃。尤其是末三句更顯淒楚:即使是在夢中,也難以追上日思夜想的人。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),...
全詞哀婉曲折,百轉千回,令人動容。名家點評 現代學者徐燕婷,朱惠國《納蘭詞評註》:“詞寫離思。景中含愁,真情流露,憂思難忘。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗...
這句結語使得詞的整體風格更顯得冷清生動,孤寂格外分明。上下片結構相似,皆作前景後情之語,又交織渾成。全詞語言淺淡,明白如話,似醒似醉,意境飄搖。名家點評 現代作家徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“此詞依然延續離愁別恨的主題...
華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“詞首二句以梅喻人,含蓄地道出她的愁情和思念。下片進一步寫即使在春光大好之際她依然孤獨地等待,無心賞春,進一步說明她的思念之深。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月...
痴情者總愛忘了自己,納蘭也如是。上下片一為實情,一為虛設之景,但對戀人的相思痴戀之情遊走於字裡行間,一以貫之。整首詞靈動跳躍,使得意境全出,雅致玄妙。名家點評 現代學者徐燕婷,朱惠國《納蘭詞評註》:“愁思之作,細膩...
華東師範大學文學博士徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“這是一首記游之作。全詞以白描寫景,蒼涼蕭瑟富貴榮華皆如浮雲,唯剩一手不黃土,供後人憑弔,詞中寓含興亡之嘆。”作者簡介 納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),...
全詞雖寫春,感慨人生,輕嘆歲月,但意境蒼涼,抒發了人生無常,轉瞬即逝,年華似水,不勝今昔的慨嘆。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“詞意傷感,有春光易老,年華易逝之嘆,又有及時行樂之勸慰。這是一種...
這首詞讀來頗有《詩經》的清雅之趣,所描寫的景象也頗具田園風格,原來幸福的彼岸並非功名利祿,而是內心的安定與平和。全詞清新明麗,顯示了納蘭詞的又一風格。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“全詞皆是詞人的...
下片寫情思,在蘆花冥濛中,浮想聯翩,楚文化瑰麗的詞章,神奇的傳說,都注到心頭。全詞上景下情,構思著實巧妙。名家點評 華東師範大學教授徐燕婷、朱惠國《納蘭詞評註》:“這是首題畫詞,作者將對畫圖景物的描寫與個人情懷有機結合,...