英漢網路語言對比研究

英漢網路語言對比研究

《英漢網路語言對比研究》以英漢網路語言(網語),尤其以英語網語中的俚語和漢語網語中的流行語為研究對象。主要內容有英漢兩種網語的學術定位、研究現狀,兩種網語的理據、辭彙類型、語言特徵、構詞法和構詞規律,並從上述諸方面對兩種網語進行了較為深入和系統的逐項對比研究。此外,《英漢網路語言對比研究》從認知語言學視角對英漢網語辭彙在人腦中的提取過程進行了解析,並對網語的本質進行了探析,就其規範和發展前景提出了新觀點。

基本介紹

  • 中文名:英漢網路語言對比研究
  • 作者:傅軼飛
  • 出版社:國防工業出版社
  • 出版時間:2013年6月1日
  • 頁數:162 頁
  • 開本:32 開
  • ISBN:9787118088434  
  • 外文名:A Comparative Study of English and Chinese Languages on the Internet
  • 語種:簡體中文, 英語
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《英漢網路語言對比研究》是由傅軼飛編寫的,內容翔實,知識點全面,體例新穎,對漢語語言學專業、英語語言學專業,尤其是研究英漢辭彙學的本科生、研究生、博士生及各類語言研究者和讀者定有裨益。

圖書目錄

第1章 緒論
1.1概念的界定
1.1.1網路語言
1.1.2英語網路語言
1.1.3漢語網路語言
1.1.4其他相關概念
1.2網路語言與語境
1.3英漢網路語言的學術定位
1.3.1英語網路語言
1.3.2漢語網路語言
1.4英漢網路語言的研究現狀
1.4.1英語網路語言
1.4.2漢語網路語言
1.5網路語言研究尚顯薄弱的成因
1.6小結
第2章 網路語言的理據
2.1理據的概念
2.2理據的類型
2.3語言理據學
2.4英語網路語言的理據
2.4.1語言理據
2.4.2辭彙理據
2.5漢語網路語言的理據
2.5.1語言理據
2.5.2辭彙理據
2.6小結
第3章 英漢網路語言的辭彙類型
3.1英語網路語言的辭彙類型
3.1.1語義類
3.1.2語音類
3.1.3語法類
3.1.4副語言類
3.2漢語網路語言的辭彙類型
3.2.1語義類一
3.2.2語音類
3.2.3語法類
3.2.4其他
3.2.5副語言類
3.3小結
第4章 英漢網路語言的特徵
4.1英漢網路語言的共有特徵
4.1.1屬性特徵
4.1.2類型特徵
4.2英語網路語言的特徵
4.2.1創新性
4.2.2簡約性
4.2.3通俗性
4.2.4隱喻性
4.2.5詼諧性
4.2.6數位化
4.2.7符號化
4.2.8糅雜性
4.3漢語網路語言的特徵
4.3.1時效性
4.3.2娛樂性
4.3.3創新性
4.3.4經濟性
4.3.5通俗性
4.3.6隱喻性
4.3.7階層性
4.3.8兼容性
4.3.9情緒化
4.3.10戲謔化
4.3.11數位化
4.3.12符號化
4.4小結
第5章 英漢網路語言的構詞法及構詞規律
5.1英語網路語言辭彙
5.1.1語義類
5.1.2語法類
5.1.3語音類
5.1.4其他
5.2漢語網路語言辭彙
5.2.1語義類
5.2.2語法類
5.2.3語音類
5.2.4其他
5.3小結
第6章 英漢網路語言辭彙的認知解析
6.1英語網路語言辭彙
6.2漢語網路語言辭彙
6.3小結
第7章 結論
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們