英漢語言美的對比研究

英漢語言美的對比研究

《英漢語言美的對比研究》是2008年上海遠東出版社出版的圖書,作者是張尚信。

基本介紹

  • 中文名:英漢語言美的對比研究
  • 出版社:上海遠東出版社
  • 出版時間:2008年8月
  • 作者:張尚信
  • ISBN:978-7-81113-421-6
  • 定價:¥20.00
  • 版次:1版1次
  • 開本:32開
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《英漢語言美的對比研究》藉助豐富的實例,從音美、形美、意美、文字美、篇章美等角度對英漢語言進行了對比研究;並且分析了英漢民族的審美觀念對英漢兩種語言美的干預。視角新穎,開拓了英漢對比研究的新領域。

圖書目錄

序一
序二
第一章 緒論
第一節 英漢對比研究的簡要回顧
第二節 英漢對比研究的性質、範圍與方法
第三節 英漢對比研究的重要性
第四節 英漢語言美的對比研究
第二章 英漢語之音美對比
第一節 英漢語音素之音美對比
第二節 英漢語音節之音美對比
第三節 英漢語之音韻美對比
第三章 英漢語之文字美對比
第一節 英語之文字美
第二節 漢語之文字美
第四章 英漢句子之形美對比
第一節 均衡對稱——英漢句子之共美
第二節 對偶——漢語句子之獨美
第三節 孔雀開屏、雄獅顯威——英漢句子形美又一差異
第五章 英漢語之篇章美對比
第一節 英漢語之篇章結構對比
第二節 英漢語之語篇連貫手段對比
第三節 英語之主語顯著與漢語之主題顯著
第四節 英漢語之篇章結構與英漢民族之思維模式
第六章 英漢語之意美對比
第一節 英語之意美
第二節 漢語之意美
第七章 英漢民族的審美觀念對英漢語言美的干預
第一節 英漢民族的審美觀念對對偶句的不同態度的美學淵源
第二節 形合、意合與英漢民族的審美習慣
第三節 英式孔雀型序列與漢式雄獅型序列的美學觀照
第四節 英語的SVO句框架與漢語的“流水句”框架的不同審美心理
附:《美學語言學》梗概
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們