《翻譯教程》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是(英)紐馬克(Newmark,P.)。
基本介紹
- 中文名:翻譯教程
- 作者:(英)紐馬克(Newmark,P.)
- 出版社:上海外語教育出版社
- 定價:32.9 元
- ISBN:9787810801232
《翻譯教程》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是(英)紐馬克(Newmark,P.)。
《大學英語通用翻譯教程》是由暨南大學出版社出版肖坤學、陸道夫編著的實體書。我國現有的大部分翻譯教材都是為英語專業大學生而編寫的,很少能夠看到專門為非英語專業大學生學生而編寫的翻譯教材,能夠結合大學英語六級考試,研究生英語入學...
《大學英語翻譯教程(大學高級英語系列教材)》是2000年中國人民大學出版社出版書籍,作者是劉龍根 。內容簡介 《大學英語翻譯教程》針對大學英語教學的特點,突出知識性、實用性、實踐性、分析性。既對英漢翻譯基本原理進行必要的闡述,更對...
《學術英語翻譯教程》是2019年12月清華大學出版社出版的圖書,作者是王永祥、周遂。內容簡介 本教材分為兩部分,共四章,深入探討辭彙、句法、篇章等層面的英漢互譯技巧,幫助學生系統掌握英漢學術語篇互譯的基本理論與實用技巧;培養學生...
《實用翻譯教程(第三版)》是2016年中山大學出版社出版的圖書,作者是劉季春。內容簡介 《實用翻譯教程(第三版)》由原理編、技巧編和實用編三部分構成,以描寫的手法,對各領風騷的翻譯理念、優劣互見的翻譯實例和普遍關注的翻譯...
《漢英語篇翻譯教程》是2017年3月清華大學出版社出版的圖書,作者是蔣林、印曉紅。內容簡介 本教材基於語篇翻譯的概念,選取了具有代表性的各類文本素材,注重培養學生的翻譯實戰能力。本教材分上、中、下三篇,共12個單元。上篇從翻譯...
《漢英翻譯教程》是2011年武漢大學出版社出版的圖書,作者是宋天錫、李琦。本書將理論精講、技巧介紹和實踐提高融為一體,重視基礎訓練,強化英漢對比分析,體現啟發式教學法,便於課堂教學。內容簡介 宋天錫、李琦編著的《漢英翻譯教程》內容...
《大學英漢翻譯教程(第四版)》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是王恩冕。內容簡介 本教程是根據國家教育部制定的《高等學校英語專業高年級英語教學大綱》和《高等學校英語專業八級考試大綱》的有關要求,為高等院校商務英語...
《法漢翻譯教程》是根據中國高等學校法語專業高年級教學大綱的要求,為法語專業高年級學生編寫的一部實用教程。教程可供一個學期教學使用。在具體編寫中,本教程注重體現系統性、知識性和實用性兼容的原則。《法漢翻譯教程》的內容分為兩...
《新編英漢翻譯教程》是2003年4月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是孫致禮。內容簡介 本書主要是供高等院校英語專業本科高年級翻譯教學使用,但從理論深度和材料難度來看,也可用作英語專業翻譯方向碩士生的輔助教材。該書的第一編“翻譯...
《商務英漢翻譯教程》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是李明、盧紅梅 。本書編排和選材注重學生正確世界觀和道德觀的形成,注重思維能力、創新能力和跨文化交際能力的培養。內容簡介 《商務英漢翻譯教程》內容簡介:“新世紀商務英語...
《中級翻譯教程》是2005年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是孫萬彪。內容簡介 《中級翻譯教程》是為具有英語專業二年級同等水平、參加“上海市英語中級口譯資格證書”培訓的學生編寫的,在體例和內容上與《高級翻譯教程》相銜接,以便學生...
《大學英語翻譯教程》是2007年12月1日中國人民大學出版社出版的圖書。該書主要為讀者介紹了翻譯的過程、英漢語言若干對比、直譯與意譯等內容。內容簡介 《大學英語翻譯教程(第2版)》主要內容有:緒論;翻譯的過程;英漢語言若干對比;翻譯...
大學英語翻譯教程(第二版),由劉龍根,胡開寶編著,人民大學出版社出版的非英語專業英漢翻譯課程的教材。內容提要 《大學英語翻譯教程》自2000年出版以來,已數次重印。由於具有較強的知識性、實用性和針對性,《大學英語翻譯教程》受到...
《實用英漢翻譯教程(修訂版)》為高等院校英語專業英漢翻譯教材,2009年東南大學出版社出版,何三寧 編。內容簡介 《實用英漢翻譯教程(修訂版)》為高等院校英語專業英漢翻譯教材,內容包括翻譯的基本知識、詞法翻譯、結構翻譯、文化翻譯、...
《英漢漢英翻譯教程》是2003年1月高等教育出版社出版的圖書,作者是張春柏。內容簡介 《英漢漢英翻譯教程》是教育部師範司組織編寫的“中學教師進修高等師範本科(專科起點)”規劃教材。《英漢漢英翻譯教程》共15章,著眼於幫助學生系統掌握...
《英漢翻譯教程》是2009年3月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是張培基。編輯推薦 《英漢翻譯教程》共分六章。一章簡明扼要地介紹了我國的翻譯史;第二章提出了若干關於翻譯的根本理論問題;第三章對英漢兩種語言進行概括性的對比...
《新漢英翻譯教程》是2006年南京大學出版社出版的圖書,作者是范勇。內容簡介 本書是根據作者近十年教授漢譯英課程所積累的講義和教學材料,並參考了討論漢譯英技巧方法的大量期刊文獻資料,以及近幾年來出版的部分優秀漢譯英教材編寫而成...
《漢西翻譯教程》是2021年外語教學與研究出版社出版的圖書。內容簡介 《漢西翻譯教程》是一部針對漢西筆譯進行講解的教材。旨在通過漢語和西班牙語之間的對比和漢西翻譯技巧的講解,使學習者對漢語和西班牙語的差異有進一步的認識,了解漢西...
《新英漢翻譯教程》兼顧學生翻譯能力和鑑賞能力的培養,討論的語篇包括文學、廣告、新聞、科技、法律等。《新英漢翻譯教程》最大的特色在於重視理論與實踐相結合,批評與鑑賞相映,切實提高學生翻譯實踐能力。每章由理論闡述、譯文欣賞、翻譯...
外語> 英語> 翻譯 內容簡介 《商務英語翻譯教程》是專門為高職高專英語翻譯教學所編寫的。本著“實用為主、夠用為度”的指導思想,按照外經貿工作的實際需求,針對高職高專學生的學習特點,本書將常用商務文本分為四大模組,以大量實例...
《實用文體翻譯教程》是2016年8月清華大學出版社出版的圖書,作者是宋紅波、朱明炬、吳萬偉、殷燕、耿殿磊、方慶華、呂鳴、李金雲、李敏慧、楊銳、陳英、陳佳媚、陳濤、官德華、姚剛。內容簡介 本教程以文體學、翻譯學相關理論為指導,系統...
《英漢實用翻譯教程(分社教材)》是2016年天津大學出版社出版的圖書,這本書倡導體驗、實踐、參與,發展學生在國際商務大背景下的綜合語言運用能力。內容簡介 本書共6章。每章都有一定量的課堂互動練習, 以保證學生邊學邊練。習題答案...
翻譯教程 《翻譯教程》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是(英)紐馬克(Newmark,P.)。
《英語翻譯基礎教程》是2008年復旦大學出版社出版的圖書,作者是丁樹德。內容簡介 《英語翻譯基礎教程/高職高專英語專業教材系列》根據高等職業教育的規律和教學大綱的要求,由教學經驗豐富、翻譯實踐功底雄厚的教師精心編撰而成。《英語翻譯...
《實用英漢翻譯教程》是2006年9月1日國防工業出版社出版的圖書,作者是張煜、康寧。內容簡介 本書首先概要介紹了中西翻譯史及主要翻譯理論,旨在使學生對於“翻譯”作為一門學科(而不僅僅是一門課程)產生感性認識,激發對翻譯理論及翻譯...
《漢英翻譯教程》是2006年9月1日重慶大學出版社出版的圖書,作者是肖婉麗。內容簡介 《漢英翻譯教程》屬於求實高職高專英語專業系列教材。編者本著“實用為主”的原則編寫該教程,教程共分為14章,前三章對漢英翻譯的規則與技巧做了整體...
《實用翻譯教程(修訂版)》是2007年8月1日中山大學出版社出版的圖書,作者是劉季春。內容簡介 本教程由原理編、技巧編、實用編三部分構成,以描寫的手法,對各領風騷的翻譯理念,優劣互見的翻譯實例,以及普遍關注的翻譯專題(外貿信函、...
《英漢翻譯教程》吸收了國內外翻譯理論的研究成果,注重翻譯實踐與技巧。書中列舉了豐富的例句,力求從多角度幫助讀者能夠自如地掌握和運用翻譯方法,提高翻譯水平。圖書目錄 第一章 翻譯步驟 第一節 步驟一:閱讀理解 1.從語篇 的角度...