《翻譯教學與翻譯能力培養研究》是北京工業大學出版社出版的圖書,作者王倫。
基本介紹
- 中文名:翻譯教學與翻譯能力培養研究
- 作者:王倫
- 出版社:北京工業大學出版社
- 出版時間:2023年
- 頁數:168 頁
- ISBN:9787563983322
《翻譯教學與翻譯能力培養研究》是北京工業大學出版社出版的圖書,作者王倫。
《翻譯教學與翻譯能力培養研究》是北京工業大學出版社出版的圖書,作者王倫。內容簡介本書共七章。第一章為緒論,主要闡述了翻譯的內涵和特點、翻譯的要求、翻譯的基本問題、翻譯教學與翻譯能力等內容;第二章為中西翻譯的發展歷程,主要...
《當代中國翻譯教學與翻譯能力培養研究》是2017年遼寧教育出版社出版的圖書,作者是陳定剛。內容簡介 《當代中國翻譯教學與翻譯能力培養研究》通過對語言及翻譯活動的解讀以及現今我國翻譯教學現狀的闡釋,來探究當代中國的翻譯教學現狀,並在此...
《翻譯教學與翻譯人才培養研究》是北京工業大學出版社出版的圖書,作者林韶南。內容簡介 全書共八章。第一章為翻譯教學的基本理論,主要闡述了翻譯的理論基礎、翻譯教學的界定、翻譯教學的理念、翻譯教學的價值等內容;第二章為翻譯教學的...
《中外文化翻譯教學與人才培養研究》是一本2023年4月1日北京工業大學出版社出版的圖書,作者是楊金蕊,全書共六章。內容簡介 全書共六章。第一章為緒論,主要闡述了文化與翻譯、中西翻譯觀、中西文化的淵源及差異、文化差異對翻譯教學的...
《翻譯教師教學能力研究:結構。現狀。發展》是2019年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是郭來福。內容簡介 《翻譯教師教學能力研究:結構、現狀、發展》聚焦於本科翻譯專業教師的教學能力。首先在前人已有研究基礎上進一步明確教師教學能力...
《翻譯能力研究》是2023年外語教學與研究出版社出版的圖書。內容簡介 全書共六章。第一章系統梳理了國家語言能力的概念與國內外相關研究;第二章對21世紀以前的德國國家語言能力建設歷程進行了回顧;第三至五章考察了當代德國國家語言能力...
《建構主義的項目式翻譯能力培養研究》是2012年出版的圖書,作者是王湘玲。 內容介紹 《建構主義的項目式翻譯能力培養研究》運用建構主義教育理論,結合項目式教學法,建立一種新的翻譯教學模式。該模式是以項目為驅動,學生為中心,提高...
《翻譯人才培養新模式與翻譯教學改革研究》是2019年電子科技大學出版社出版的圖書。內容簡介 《翻譯人才培養新模式與翻譯教學改革研究》一書以翻譯教學理論為基礎,從翻譯理論概述、翻譯人才培養現狀、英語翻譯人才培養模式、翻譯教學方法改革、...
《多維視域下翻譯轉換能力發展與翻譯教學對策研究》是2012年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是金萍。內容簡介 翻譯轉換能力研究是當前國內外翻譯研究的熱點和前沿領域之一。《多維視域下翻譯轉換能力發展與翻譯教學對策研究》在以往研究的...
《漢英翻譯教師教學能力研究》以四位教師為研究對象,以大量自然課堂觀察、教師深度訪談為主要研究工具,採用杜威的教師知識觀為理論框架,探索了漢英翻譯教師教學能力的形成。作者指出,漢英翻譯教師教學能力的形成是其漢英譯者能力向漢英翻譯...
三、翻譯研究與翻譯教學脫節...60 四、對教學的內容和方法認識不足...63 第二節 翻譯教師職業發展的途徑...64 一、各方都應對翻譯教學表現出高度的重視...65 二、翻譯教師要重視提高自己的實踐技能...67 三、翻譯教師應重視教學...
此外,《翻譯教學與研究(第2輯)》還列出了與翻譯研究相關的網上資源,方便讀者參考借鑑。《翻譯教學與研究(第2輯)》內容覆蓋面廣,例證翔實,有利於拓寬讀者的視野,加深讀者對該領域的認識,對從事翻譯研究的教師和專門的研究人員、套用...
從翻譯規範到社會系統理論 秦琴 翻譯教育 基於“語言服務”理念的MTI培養模式探研 何紹斌 基於Deja Vu平台的MTI科技翻譯“孵化式”教學探索 魯軍虎 邵鋒 我國套用型翻譯人才學徒制培養模式探索——來自加拿大職業教育的啟示 ...
第三章介紹的是文化和翻譯的關係,主要包括翻譯過程中的文化兼容、翻譯教學與翻譯研究以及中西思維差異對翻譯的影響。第二部分是四到六章,主要介紹英語教學與翻譯。第四章介紹英語教學方法概論並分析了英語教學方法的含義、類型、結構以及...
實用文體與翻譯 漢英法律平行文本句際連線詞的明晰化個案研究 訊息 第五屆“優萌杯”翻譯競賽通知 第五屆“優萌杯”翻譯競賽題 復旦大學外文學院“優萌杯”翻譯競賽簡介 《翻譯教學與研究》稿件要求 ……
作者簡介 楊志紅,2011年獲北京外國語大學翻譯學博士學位,師從王克非教授。科研方向為翻譯能力研究及翻譯測試,相關研究成果發表於《外語與外語教學》、《外語研究》、《外語教學》等核心期刊。
第五章以包納簡單性方法的複雜性方法為指導,嘗試性構建以學生無標題語段翻譯能力培養為基本目標的中國高校英語專業本科翻譯教學新模式,內容主要包括模式總體介紹、具體套用以及通過試驗教學進行實證性檢驗。第六章是結論,以總覽全文。本...
第三節 中西翻譯的發展歷史 第四節 國內外翻譯教學的研究現狀 第二章 英語翻譯教學研究 第一節 英語翻譯教學現狀 第二節 英語翻譯教學的影響因素 第三節 翻譯在英語教學中的作用 第三章 英漢語言對比分析與翻譯 第一節 英漢語言對比...
第四章 英語中的術語與翻譯 第一節 術語與概念 第二節 術語的定名原則 第三節 術語化 第四節 術語的翻譯 第五章 翻譯的藝術性 第一節 形象的翻譯 第二節 典故的翻譯 第三節 辭格的翻譯 第六章 翻譯教學與研究 第一節 翻譯...
注意機制下熟詞生義在視聽翻譯教學中的套用研究 肖薇 吳潛潤 CET4翻譯測試中源語翻譯文本內容效度研究 唐友軍 馬曉梅 從文化自覺的視角觀中華傳統文化素養提升對翻譯人才培養的重要性 張習之 翻譯述評 國際兒童文學翻譯出版研...
章翻譯教學理論 節筆譯教學理論 第二節口譯教學理論 第二章翻譯教學中幾種關係的處理 節教師與學生的關係 第二節教學與實踐的關係 第三節知識與能力的關係 第四節評測與教學的關係 第三章筆譯教學研究 節翻譯專業本科基礎筆譯教材概述...
設定的欄目:翻譯理論研究、認知翻譯研究、翻譯話語建構、文學翻譯研究、典籍翻譯研究、修辭與翻譯、翻譯評論、翻譯技術、文化外譯、翻譯教學、翻譯認知過程研究、口譯理論與實踐、認知口譯學、口譯跨學科研究、書刊評介等。作者簡介 康志峰,...
中國翻譯教學研究 《中國翻譯教學研究》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是穆雷編
《英語教學與翻譯研究》是2015年浙江工商大學出版社出版的圖書,作者是高越、張秀英。內容簡介 高越、張秀英編*的《英語教學與翻譯研究》由兩篇學術論文組成,分別涉及了英語翻譯中與高等英語教學。兩位作者都是高校任職多年的教師,在實際...
《模擬翻譯教學模式探究:原型-模型翻譯理論與翻譯教學模式探究》是2010年11月1日國防工業出版社出版的圖書,作者是趙聯斌、馬麗婭。 [1] 書名 模擬翻譯教學模式探究:原型-模型翻譯理論與翻譯教學模式探究 作者 趙聯斌 馬麗婭 ISBN ...