紀年
年表
劉崇建北漢
後漢河東節度使劉崇,是後漢
高祖劉知遠之弟,
劉知遠南下洛汴,以崇留守
北都太原。及後漢
乾佑三年(950)十一月,
漢隱帝遇弒,崇欲起兵南下,不久聽到立己子劉贇為帝,遂不複議出兵。後周
廣順元年(951)正月,
郭威篡漢自立,殺崇子
劉贇,當天,劉崇於太原即
皇帝位,仍用後漢乾佑年號,史稱“北漢”。所轄之地僅並。汾、忻、代等
十二州(一作十州),相當於今山西中部與北部。劉崇(895——954),
後漢高祖劉知遠弟,後改名為旻。後漢時為
河東節度使。
後周立國,曾二度結
遼攻
後周。乾佑七年卒。謚
世祖。
後周平徐州
後漢乾佑三年(950),
鄴都留守
郭威揮軍南下,
後漢隱帝遇弒於
大梁(今河南開封)近郊。
郭威入汴,後漢迎
武寧節度使劉贇為帝。
劉贇離鎮之際,留右都押衙鞏廷美、元從教練
楊溫守徐州。劉贇行至
宋州(今河南商丘南),郭威於澶州(今河南濮陽)自立,廢贇為湘陰公。鞏廷美、
楊溫聞訊,據徐州以守,等劉贇之父劉崇自河東求援。
郭威使劉贇致書鞏、楊招降。不久,周殺
劉斌。後周
廣順元年(951)三月,周師破徐州,殺鞏廷美。
北漢結遼寇晉州
後周
廣順元年(951)、北漢乾佑四年、遼
天祿五年正月,劉祟建北漢,致書於遼求援,並以
劉承鈞為
招討使,領兵千人襲後周
晉州(今山西臨汾東北)。二月,
劉承鈞敗於
晉州,轉而攻
隰州(今山西
隰縣),復敗,傷亡頗重,回師
晉陽。四月,劉崇對遼自稱侄皇帝,並請遼行冊禮,遼於六月冊劉崇為大漢神武皇帝,劉崇亦更名
劉旻。九月,北漢李存環從團柏(今山西)攻
後周,遼世宗
耶律阮(兀欲)親率諸部南下援北漢,途中遇弒。至十月,遼派蕭禹統兵五萬、
劉旻自將二萬兵合師攻
晉州。遼與北漢軍三面包圍
晉州,日夜攻城。
後周以王峻統兵救
晉州,後周軍首先占據了晉州以南的險要之地蒙阬。十二月北漢及遼軍因城堅難克,又值天寒大雪,軍中缺糧,加之後周援軍已至,燒營夜遁。
後周派騎兵追擊,北漢兵墜入山谷死者甚眾。周將
藥元福主張乘勝滅北漢,諸將不願追擊,
王峻也下令回軍,而未能破北漢。北漢與遼經此一役,損兵折將,
劉旻從此居一隅,與
後周相爭之心受阻。
察割政變
耶律安端子察割向
世宗揭露其父安端,世宗貶安端領部族軍,留
察割在朝,深得世宗的寵信。949年,
耶律屋質就表奏世宗察割的反狀,世宗不聽。951年,
耶律屋質再次向世宗揭露察割,世宗則說:“察割捨父事我,可保無他。”九月,北漢向遼求援。世宗親率大軍南下,到達歸化州祥古山,與
太后蕭氏(世宗生母)祭遼太宗。和群臣宴飲大醉。察割勾結
耶律盆都乘機闖入營帳,殺死世宗皇帝和太后,自稱皇帝。時太宗長子壽安王
耶律璟隨行在軍,就和屋質整兵出戰,討伐察割。察割知道要失敗,就把許多將領的家屬捆綁起來說:“先把你們都殺死。”
林牙耶律敵烈對察割說:“沒有你廢掉皇帝,壽安王怎么能夠得勢,以此為理由,或許可以免罪。”察割命敵烈和罨撒葛去向壽安王說情。敵烈按照壽安王的計謀,把察割騙出帳外,世宗弟婁國親手殺死察割。平亂後,壽安王
耶律璟繼皇帝位,即穆宗,改年號為
應歷。
南唐滅楚
南唐
保大九年(951)、
後周廣順元年初,南唐以
楚政濁亂,謀取楚,以
邊鎬為
信州(今江西)
刺史,領兵屯於袁州(今江西宜春),楚王
馬希萼殺戮無度,縱酒荒淫,又不恤役者。九月,楚馬步都指揮使徐威、左右軍馬步使陳敬達等人作亂,囚
馬希萼於
衡山。立馬希崇為
武安留後。
朗州(今湖南常德)
劉言聞訊,乘機發兵稱討篡奪之罪,屯於
益陽,
馬希崇一面派軍拒之,一面又
媾和於朗人,殺都軍
判官楊仲敏等人,函首送至朗州。
衡山指揮使
廖偃與彭師翥帥莊戶及鄉人為兵,立
馬希萼為
衡山王,不幾日即有一萬多人,一時州縣多有回響,並派人向南唐求援。而長沙的徐威等人因
馬希崇難以成事,
朗州、衡山南北相隔,欲殺馬希崇。其謀為
馬希崇所知,密遣范守牧請兵於南唐,南唐命
邊鎬自袁州赴長沙。十月,
邊鎬至醴陵,
馬希崇遣使奉箋請降。南唐軍入長沙,楚亡國。
邊鎬發楚倉粟賑饑民,楚人大悅。十一月又取馬希崇帥宗族將佐入南唐;
邊鎬又派兵至
衡山促馬希萼入朝,馬希萼率將士萬餘人入南唐。
南漢盡占嶺南之地
南漢
乾和九年(951)、
後周廣順元年十月,南唐滅楚,
南漢以
內侍使
吳懷恩為西北
招討使,屯於邊境之上,伺機而動。楚靜江
節度副使,知桂州事馬希隱惡楚王
馬希萼所遣州
都監彭彥暉,暗中聯絡楚蒙州(今廣西蒙山)刺史
許可瓊。許可瓊正懼南漢大軍壓境,棄州引軍往
桂州(今廣西桂林),遂彭彥暉。南漢吳懷恩乘機占領
蒙州,乘勝掠
桂州。
南漢中宗劉弘熙致書馬希隱,馬希隱議降,
支使潘玄珪以為不可。吳懷恩率軍至桂州城下,馬希隱、許可瓊棄城逃奔全州(今廣西全州西)。南漢軍乘勝取宜(今廣西宜山),連(今廣東連縣)、梧(今廣西梧州)、嚴(今廣西來賓東南)、富(今廣西昭平)、昭(今廣西平東西)、柳(今廣西)、象(今廣西象縣)、龔(今廣西平南)八州之地。南漢始盡占嶺南之地。
大事
(1)春,正月,丁卯,漢太后下誥,授
監國符寶,即皇帝位。監國自皋門入宮,
即位於崇元殿,制曰:“朕周室之裔,
虢叔之後,國號宜曰周。”
改元,大赦。楊、
史弘肇、
王章等皆贈官,官為斂葬,仍訪其子孫敘用之。凡倉場、庫務掌納官吏,無得收斗余、稱耗;舊所進羨餘物,悉罷之。犯竊盜及奸者,並依晉
天福元年以前刑名,罪人非反逆,無得誅及親族,籍沒家貲。
唐莊宗、
明宗、
晉高祖各置守陵十戶,
漢高祖陵職員、
宮人、時月薦享及問守陵戶並如故。初,唐衰,多盜,不用律文,更定峻法,竊盜贓三匹者死;晉天福中,加至五匹。奸有夫婦人,無問強、和,男女並死。漢法,竊盜一錢以上皆死;又罪非反逆,往往族誅、籍沒。故帝即位,首革其弊。
(1)春季,正月,丁卯(初五),後漢太后頒下誥令,授予監國
郭威傳國璽印,正式即皇帝位。
郭威從皋門進入皇宮,在崇元殿即位,下
制書說:“朕是周代宗室的子孫,虢叔的後裔,國號應該叫周。”改年號,實行大赦。楊、
史弘肇、
王章等人都追贈官爵,官府為他們收斂安葬,並且尋訪他們的子孫依次任用。所有糧食倉庫、場院掌管交納的官吏,不得收取額外的“斗余”、“稱耗”。從前以賦稅盈餘名義進貢物品,全部取消。犯有盜竊罪和強姦罪的,一律按照
後晉天福元年以前的刑法條文處理;罪人不犯謀反罪的,不得株連親戚家族和登記沒收家產。後唐莊宗、
後唐明宗、後晉高祖安葬處分別設定守陵的人家十戶,
後漢高祖陵園的官吏、宮人,一年四季供奉祭祀以及守陵戶數一律照舊。當初,唐朝衰敗,盜賊很多,便不用原來的刑律條文,另外製訂嚴刑酷法,規定盜竊髒物夠三匹絹帛的處死。後晉
天福年間將處死標準加到五匹絹帛。姦淫有夫之婦,不論強姦、通姦,男女一律處死。後漢刑法規定,盜竊錢一文以上的都處死,此外罪行還不屬於謀反的,往往滿族抄斬、沒收家產。所以
後周太祖郭威一即位,首先革除這些弊端。
初,楊以功臣、國戚為
方鎮者多不閒吏事,乃以三
司軍將補都押牙、孔目官、內知客,其人自恃敕補,多專橫,
節度使不能制;至是悉罷之。
帝命
史弘肇親吏上黨
李崇矩訪弘肇親族,崇矩言:“弘肇弟弘福今存。”初,弘肇使崇矩掌其家貲之籍,由是盡得其產,皆以授弘福;帝賢之,使隸皇子榮帳下。
(7)初,河東
節度使兼中書令劉崇聞隱帝遇害,欲舉兵南向,聞迎立湘陰公,乃止,曰:“吾兒為帝,吾又何求!”太原
少尹李驤陰說崇曰:“觀郭公之心,終欲自取,公不如疾引兵逾太行,據孟津,俟徐州相公即位,然後還鎮,則郭公不敢動矣;不然,且為所賣。”崇怒曰:“腐儒,欲離間吾父子!”命左右曳出斬之。驤呼曰:“吾負經濟之才而為愚人謀事,死固甘心!家有老妻,願與之同死。”崇並其妻殺之,且奏於朝廷,示無二心。及廢,崇乃遣使請歸晉陽。詔報以“湘陰公比在
宋州,今方取歸京師,必令得所,公勿以為憂。公能同力相輔,當加王爵,永鎮河東。”
(7)當初,河東
節度使兼中書令劉崇聽說
後漢隱帝遇害,準備起兵向南進發,聽說迎立湘陰公劉繼位,於是作罷,說:“我兒子當皇帝,我又有什麼可求!”太原少尹李驤私下勸說劉崇道:“觀察
郭威的心思,終究是要自取帝位,您不如火速領兵翻過
太行山,占據孟津,等待徐州相公劉即帝位,然後返回鎮所,那郭威就不敢動手了。不然,將要被人出賣。”劉崇發怒道:“你這個腐儒,想要離間我父子關係!”命令手下人將
李驤拉出去斬首。
李驤大喊道:“我懷經世濟民的才能卻在為愚人謀劃事情,死了本當甘心!但家中還有年老的妻子,希望和她同死。”劉崇便連他的妻子一齊殺了,並且向朝廷奏報,表示沒有二心。到了劉被廢黜,劉崇才派遣使者請求讓劉返歸晉陽。詔書回答說:“湘陰公劉近在
宋州,如今正取道返歸京城,必定讓他得其所宜,您不要為此憂慮。您如能一同出力輔佐朝廷,理當加封王爵,永遠鎮守河東。”
鞏廷美、楊溫聞湘陰公失位,奉妃董氏據徐州拒守,以俟河東援兵,帝使以書諭之。廷美、溫欲降而懼死,帝復遺書曰:“爰念斯人盡心於主,足以賞其忠義,何由責以悔尤,俟新節度使入城,當各除刺史,公可更以委曲示之。”
鞏廷美、
楊溫聽說湘陰公劉失去帝位,便侍奉劉妃子董氏占據徐州堅守,以此等待河東援軍,
後周太祖讓
劉用書信陳說利害。鞏廷美、
楊溫想投降而怕死,
後周太祖又給劉書信說:“念及這兩人對主人竭盡忠心,就值得獎賞他們的忠義,哪有什麼理由責備他們有過錯,等待新節度使入城,應當分別委任刺史,您可再用親筆信宣示此意。”
(8)
契丹之攻內丘也,死傷頗多,又值月食,軍中多妖異,契丹主懼,不敢深入,引兵還,遣使請和於漢。會
漢亡,安國節度使
劉詞送其使者詣大梁,帝遣左
千牛衛將軍朱憲報聘,且敘革命之由,以
金器、
玉帶贈之。
(8)契丹軍隊進攻內丘,死傷很多,又碰到月食,軍中出現許多奇異怪事,契丹主恐懼,不敢繼續深入,便領兵返回,派遣使者向後漢請求和好。適逢後漢滅亡,安國節度使劉詞送契丹使者到大梁,
後周太祖派遣左
千牛衛將軍朱憲回報使者來訪,並且陳述改朝換代的緣由,把金器、玉帶贈送給契丹主。
(9)帝以
鄴都鎮撫
河北,控制契丹,欲以腹心處之。乙亥,以寧江節度使、
侍衛親軍都指揮使
王殷為鄴都留守、天雄節度使、同平章事,領軍如故,仍以
侍衛司從赴鎮。
(9)
後周太祖利用鄴都鎮撫黃河以北地區,控制契丹,打算安排心腹親信居守。乙亥(十三日),任命寧江
節度使、
侍衛親軍都指揮使
王殷為
鄴都留守、天雄節度使、同平章事,兼領侍衛軍照舊,並仍帶
侍衛司隨從同赴鎮所。
(10)丙子,帝帥百官
詣西宮,為漢隱帝舉哀成服,皆如
天子禮。
(10)丙子(十四日),
後周太祖率領文武百官到西宮,為
後漢隱帝發喪,穿上喪服,全都按照天子的葬禮。
(11)
慕容彥超遣使人貢,帝慮其疑懼,賜詔慰安之,曰:“今兄事已至此,言不欲繁,望弟扶持,同安億兆。”
(11)
慕容彥超派遣使者入朝
進貢,
後周太祖顧慮他有疑惑恐懼,特賜詔書安慰他,說:“如今我的事情已到這個地步,不想多說,只望你能鼎力扶助,共同安定黎民。”
北漢主謂
李存、
張元徽曰:“朕以高祖之業一朝墜地,今日位號,不得已而稱之;顧我是何天子,汝曹是何節度使邪!”由是不建宗廟,祭祀如家人,宰相月俸止百緡,節度使止三十緡,自余薄有資給而已,故其國中少廉吏。
北漢主劉崇對
李存、
張元徽說:“朕只因為高祖的大業一朝斷送,所以今日的帝位年號,是不得已才稱的。但我算是什麼天子,你們又算是什麼
節度使啊!”因此不建立宗廟,祭祀祖宗如同普通百姓,宰相每月俸祿只有一百緡錢,節度使只有三十緡錢,其餘官員也都只有微薄的供養而已,所以北漢國中很少有廉潔的官吏。
客省使河南李光美嘗為
直省官,頗諳故事,北漢朝廷制度,皆出於光美。
客省使河南人李光美曾經做過
直省官,很熟悉宮廷舊事,北漢朝廷的各項制度,都出自李光美之手。
北漢主聞湘陰公死,哭曰:“吾不用忠臣之言,以至於此!”為
李驤立祠,歲時祭之。
北漢君主聽說湘陰公劉死訊,哭著說:“我不聽忠臣的話,才至於此!”為
李驤建立祠堂,逢年過節祭祀他。
(15)
王彥超奏遣使齎敕詣徐州,鞏廷美等猶豫不肯啟關,詔進兵攻之。
(15)
王彥超奏報派遣使者攜帶敕書到徐州,鞏廷美等猶豫未決不肯打開城門,
後周太祖下詔令進兵攻城。
(16)帝謂
王峻曰:“朕起於寒徽,備嘗艱苦,遭時喪亂,一旦為帝王,豈敢厚自奉養以病下民乎!”命峻疏四方貢獻珍美食物,庚辰,下詔悉罷之。其詔略曰:“所奉止於朕躬,所損被於庶。”又曰:“積於有司之中,甚為無用之物。”又詔曰:“朕生長軍旅,不親學問,未知治天下之道,文武官有益國利民之術,各具封事以聞,鹹宜直書其事,勿事辭藻。”帝以
蘇逢吉之第賜
王峻,峻曰:“是逢吉所以族李崧也!”辭而不處。
(16)
後周太祖對
王峻說:“朕出身在貧賽之家,飽嘗艱辛困苦,遭遇時世沉淪動亂,如今一朝成為帝王,豈敢優厚自己的供養而讓下面百姓吃苦呢!”命令王峻清理四方貢獻的珍美食物,庚辰(十八日),下詔令全部停止進貢。詔書大致說:“所供養的只給朕一人,而受損害的卻普及黎民百姓。”又說:“貢品貯存在官府之中,大多成為無用之物。”又下詔書說:“朕生長在軍隊,沒有親自從師學習,不懂治理天下的道理,文武官員有利國利民的辦法,各自上書奏報讓我知道,都應直陳其事,不要講究辭藻。”
後周太祖將
蘇逢吉的宅第賞賜給
王峻,王峻說:“這是蘇逢吉誅滅
李崧家族的起因啊!”推辭而不住。
(17)初,
契丹主北歸,
橫海節度使潘聿棄鎮隨之,契丹主以聿為西南路招討使。及北漢主立,
契丹主使聿遺劉承鈞書;北漢主使承鈞復書,稱:“本朝淪亡,紹襲帝位,欲循晉室故事,求援北朝。”
契丹主大喜。北漢主發兵屯陰地、
黃澤、團柏;丁亥,以承鈞為招討使,與副招討使
白從暉、都監
李存將步騎萬人寇
晉州。從暉,
吐谷渾人也。
(17)當初,
契丹主返歸北方,
橫海節度使潘聿離棄鎮所跟隨北上,契丹主任命潘聿為西南路招討使。及至北漢主即位,
契丹主讓潘聿給
劉承鈞去信;北漢主讓劉承鈞覆信,說:“原來的漢朝已淪陷滅亡,我繼承帝位,想遵循晉朝的先例,向北朝契丹求援。”
契丹主非常高興。北漢主發兵屯住陰地、
黃澤、團柏。丁亥(二十五日),任命
劉承鈞為招討使,與副招討使
白從暉、都監
李存率領步兵、騎兵萬人侵犯
晉州。
白從暉是
吐谷渾人。
(18)郭崇威更名崇,曹威更名英。
(18)郭崇威改名為崇,曹威改名為英。
(20)戊戌,北漢兵五道攻
晉州,節度使
王晏閉城不出。
劉承鈞以為怯,蟻附登城;晏伏兵奮擊,北漢兵死傷者千餘人。承鈞遣副兵馬使安元寶焚
晉州西城,元寶來降。承鈞乃移軍攻隰州,癸卯,隰州刺史
許遷遣步軍都指揮使孫繼業迎擊北漢兵於長壽村,執其將程筠等,殺之。未幾,北漢兵攻州城,數日不克,死傷甚眾,乃引去。遷,鄆州人也。
(20)戊戌(初六),北漢軍隊分五路進攻
晉州,節度使
王晏緊閉城門不出。
劉承鈞認為
王晏膽怯,下令士兵像螞蟻那樣密集攀牆登城。
王晏埋伏的士兵奮起反擊,北漢軍隊死傷一千餘人。
劉承鈞派副兵馬使安元寶焚燒
晉州西城,安元寶卻前來投降。
劉承鈞於是轉移軍隊攻打隰州,癸卯(十一日),隰州刺史
許遷派步軍都指揮使孫繼業在
長壽村迎擊北漢軍隊,捉住北漢將軍程筠等人,殺死他們。不久,北漢軍隊進攻隰州州城,多日不能攻克,死傷慘重,於是退兵離去。
許遷是鄆州人。
(21)甲辰(十二日),楚王
馬希萼派遣掌書記劉光輔到南唐進貢。
(22)帝悉出漢宮中寶玉器數十,碎之於庭,曰:“凡為帝王,安用此物!聞漢隱帝日與嬖寵於禁中嬉戲,珍玩不離側,茲事不遠,宜以為鑑。”仍戒左右,自今珍華悅目之物,無得入宮。
(22)
後周太祖將後漢宮中數十件珠寶玉器全部清出,在廳堂上砸碎,說:“所有當帝王的,哪裡用得著這些東西!聽說漢隱帝整日與親信寵臣在宮禁中遊戲玩耍,珍寶古玩不離身邊,此事不遠,應該引為鑑戒。”並告誡左右的人,從今以後珍貴華麗、賞心悅目的物品,不得進入宮廷。
(23)丁未,契丹主遣其臣裊骨支與朱憲偕來,賀即位。
(23)丁未(十五日),契丹主派遣他的臣子裊骨支與朱憲一同來朝,祝賀
後周太祖即皇帝位。
(24)戊申,敕前資官各聽自便居外州。
(24)戊申(十六日),
後周太祖下敕令前朝官員居住京外州、縣各聽自便。
(25)
陳思讓未至湖南,
馬希萼已克長沙;思讓留屯郢州,敕召令還。
(26)丁巳,遣尚書左丞田敏使契丹。北漢主遣通事舍人李使於
契丹,乞兵為援。
(26)丁巳(二十五日),
後周太祖派遣尚書左丞田敏出使契丹。北漢主派遣通事舍人李出使到契丹,請求出兵作為援軍。
(27)詔加
泰寧節度使
慕容彥超中書令,遣翰林學士魚崇諒詣兗州諭指。崇諒,即崇遠也。彥超上表謝。三月,壬戌朔,詔報之曰:“向以前朝失德,少主用讒,倉猝之間,召卿赴闕,卿即賓士應命,信宿至京,救國難而不顧身,聞君召而不俟駕;以至天亡漢祚,兵散梁郊,降將敗軍,相繼而至,卿即便回馬首,徑反龜陰;為主為時,有終有始。所謂危亂見忠臣之節,疾風知勁草之心,若使為臣者皆能如茲,則有國者誰不欲用!所言朕潛龍河朔之際,平難浚郊之時,緣不奉示喻之言,亦不得差人至行闕。且事主之道,何必如斯!若或二三於漢朝,又安肯忠信於周室!以此為懼,不亦過乎!卿但悉力推心,安民體國,事朕之節,如事故君,不惟黎庶獲安,抑亦社稷是賴。但堅表率,未議替移。由衷之誠,言盡於此。”
(27)
後周太祖下詔
泰寧節度使
慕容彥超加官中書令,派遣翰林學士魚崇諒到兗州宣旨。魚崇諒就是魚崇遠。
慕容彥超進表書道謝。三月,壬戌朔(初一),詔書回覆說:“昔日因為前代漢朝喪失德政,年少君主聽用讒言,危急關頭,徵召愛卿奔赴宮闕,愛卿立即飛奔疾馳接受命令,只過了兩夜便趕到京城,這真是拯救國家危難而不顧自身,聽到君主召喚而不等駕車。及至上天結束漢朝國運,軍隊在大梁郊外潰散,投降的將領、潰敗的軍隊接踵而至,愛卿卻立刻就掉轉馬頭,直接返回龜陰。對於
國君,對於時勢,做到有始有終,真所謂危亂關頭才看見忠臣的節操,狂風時節才知道勁草的骨氣。倘若做臣子的都能如此,那么有國家的君主誰不想任用!表中所說朕到黃河北岸迴避退讓的關頭,在浚水郊外平定亂難的時候,因為沒有接到告示,所以也沒能派人到朕的行在。但臣子事奉君主的道理,何必如此!如若對漢朝有三心二意,又怎么肯對周室忠信不二呢!由此產生恐懼,不也過分了嗎!愛卿只管盡心竭力,安民利國。事奉朕的節操,如同事奉從前君主一樣,不但黎民獲得平安,而且國家也依賴於此。朕只想堅定愛卿的表率作用,從未議論過撤換。一片肺腑之言,話全說到這裡。”
(28)南唐主任命楚王
馬希萼為天策上將軍,
武安、武平、靜江、寧遠
節度使兼中書令、楚王;任命右僕射孫忌、客省使姚鳳為冊禮使。