基本介紹
- 中文名:辯士
- 外文名:bian shi
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 職業:學者
代表人物,晏(yàn)嬰,鄒忌,淳于髡,魯仲連,張儀,蘇秦,酈食其,蒯通,陸賈,漢語詞典,古詩:《辯士》,簡介,作者,
代表人物
著名辯士
晏(yàn)嬰
(?—前500)。即晏子。字平仲,漢族,春秋時齊國夷維(今山東高密)人,是齊國上大夫晏弱之子。春秋後期一位重要的政治家、思想家、外交家。晏嬰歷任齊靈公、齊莊公、齊景公三朝的卿相,輔政長達50餘年。當任期間,其主齊靈公、齊莊公、齊景公都信於他,甚是睿智,愛民;為春秋時期不可多得的人才之一。周敬王二十年(公元前500年),晏嬰病逝。孔丘(孔子)曾贊曰:“救民百姓而不夸,行補三君而不有,晏子果君子也!”現存晏嬰墓在山東淄博齊都鎮永順村東南約350米。雖生來身材矮小(約合今一米四左右),但頭腦機靈,能言善辯。對外他既富有靈活性,又堅持原則性,出使不受辱,捍衛了齊國的國格和國威。對內輔弼國政,屢諫齊君。司馬遷非常推崇晏嬰,將其比為管仲。晏子當政期間。力倡節儉,禮賢下士,以智慧超人、辯才卓越名滿天下,以致同時的孔子願以完事。他曾奉命出使楚國,楚人為羞辱他,讓他從大門旁邊的小門進城,他說:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。”楚人只好開門請他。見到楚王后,楚王說:“齊國缺少人才嗎?怎么派你來當使者?”晏嬰回答:“臨淄人張袂成陰,揮汗成雨,人才多得是,但齊王規定,其賢者出使賢明的君主,不肖者出使不肖的君主。我最不肖,所以出使楚國。”楚王自取其辱,無言以對。接著,楚王款待晏嬰,至酒酣耳熱時,兩個此士兵綁著一個人從席前走過,楚王問:“他犯了什麼罪?”答:“偷盜。”又問:“哪裡人?”答:“齊人。”楚王故意問晏嬰:“是不是齊人本性善偷呢?”晏嬰從容回答:“桔生淮南則為桔,生於淮北則為積。雖然葉相似,其果實味道卻不同,幟的味道和桔差遠了。這是因為水土不同之故。齊人在齊不盜,入楚則盜,說明楚國的水土使百姓偷盜。”楚王連忙大笑說:“對聖人是不能輕侮的,寡人這是自作自受。”晏子利用他的智慧和辯才為齊國贏得了榮譽。在國內,他直言敢諫,為政清廉,多施德政,深為後人仰慕,司馬遷表示願為之“執鞭”。到戰國中葉,後人集其言行,編成《晏子春秋》一書。
鄒忌
戰國時齊國大臣。以善辯、英俊而聞名。當時,齊威王在位,立志改革。因為威王受好音樂,他鼓琴自薦,以其超人的音樂才能引起威王注意,乘機就國事提出出色建議,受到威王器重,三個月後便被任為國相。他任相後,為了齊國的強盛,勸威王招才納諫。他對威王說:“我雖然很美,但自知不如城北徐公美。可我的夫人、侍妾、客人異口同聲說我比徐公美。這是因為夫人偏愛我,侍妾懼怕我,客人有求於我。現在齊國方圓千里,城市百餘,宮裡人偏愛陛下,大臣畏懼陛下,國內之人有求於陛下,陛下受蒙蔽的程度也就可想而知了。”齊威王聽後,茅塞頓開,下令懸賞招諫,詔令下達,進諫者:“門庭若市”。威王採納了各種良好的建議,改革協政,使政治修明,人才輩出。一年之後,國政已相當完善,已經沒有什麼可建議的了。鄒忌還建議威王整飭軍紀,厲行法治,使齊國面貌為之一新,國力日強,致使當時的強國燕、趙、韓、魏“皆朝於齊”,齊國成為霸主。
淳于髡
戰國時齊國大臣。略晚於鄒忌。師承晏嬰、鄒忌,以“滑稽多智”知名於時。他躋身政界時,齊國威王當國。威王好酒,夜以繼日,通宵達旦,委政事於大臣,致使朝政荒亂,國勢衰弱,諸國乘機發兵侵齊,齊國發發可危。但眾臣懼怕威王,莫敢進諫。淳于髡和威王喜好暗示之語,便以隱語諷諫:“國中有大鳥,止王之庭,三年不飛又不鳴,王知此鳥何也?”威王思而答曰:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”立即召見72名地方長官,賞一人,殺一人,全國震動,奮鬥圖強,國力強盛。遂發兵出擊,奪回被諸侯侵占的土地,使諸侯畏服,稱霸達36年之久。威王八年,楚國大舉攻齊,威王派淳于髡使趙求救。淳于髡以其三寸之舌,說動趙王,趙王派精兵十萬,兵車千乘援齊,楚國聞之,連夜撤兵,齊國免除了一場戰亂。此後,由於國家強盛,威王故態復萌,又興長夜之飲,並召淳于髡相陪。威王問他酒量,他說:“臣飲一斗亦醉,一石亦醉。”(古制一石十斗)威王不解,他乘機向威王闡明“酒極則亂,樂極生悲”的道理,勸威王居安思危,威王猛省,從此痛改舊習。即使宗室飲酒,也命淳于無監酒,使飲酒不誤政事。淳于無以其卓越的辯才對國家的內政外交作出了重大貢獻。
魯仲連
(約前305~前245) 戰國時名士。亦稱魯連。今茌平人。善於出謀劃策,常週遊各國,為其排難解紛。趙孝王九年(前257),秦軍圍困趙國國都邯鄲。迫於壓力,魏王派使臣勸趙王尊秦為帝,趙王猶豫不決。魯仲連以利害說趙、魏兩國聯合抗秦。兩國接受其主張,秦軍以此撤軍。20餘年後,燕將攻占齊國的聊城。齊派田單收復聊城卻久攻不下,雙方損兵折將,死傷嚴重。魯仲連聞之趕來,寫了一封義正辭嚴的書信,射入城中,燕將讀後,憂慮、懼怕,遂拔劍自刎,於是齊軍輕而易舉攻下聊城。趙、齊諸國大臣皆欲奏上為其封官嘉賞。他一一推辭,退而隱
張儀
(?一前 310)。戰國時縱橫家。魏國人。貴族後代。早年與蘇秦一同師事鬼谷先生,蘇秦自謂不及張儀。後遊說諸侯,到楚國與楚相飲酒,楚相丟失壁玉,其門人懷疑張儀偷玉,大加拷打,張儀不服,被釋放。因此事,妻子勸他停止遊說,他說:“只要我三寸之舌在,就足以雪恥揚名。”這時,受趙王倚重的蘇秦請他到趙國會面,他到邯鄲,蘇秦拒不見面,讓他吃奴僕的飯,給以羞辱。同時,暗中助以車馬,他憤而西上見秦惠文君,指陳天下大勢,惠文王大喜,任為客卿。他以“連橫”的戰略,聯合韓、魏,共擊齊、楚,蠶食諸侯土地,使秦國疆域不斷擴大。秦惠文君十年(328),被任為相,封武信君。四年後,秦國愈益強盛,他助惠文君稱秦惠王,迫使魏國獻上郡土地給秦國。張儀到楚國,勸楚懷王與齊絕交,秦即送還楚商淤土地六百里。楚果與齊絕交,又任張儀為楚相,派人隨張儀接受返還的土地。這時,秦國危機已解除,張儀卻說:“我說的只是六里。”懷王大怒。於前312 年發兵攻秦,但因與齊國絕交,秦軍強大,楚軍大敗,死兵七八萬,失漢中郡。前310年,惠王死,太子繼位為武王。武王做太子時就厭惡張儀的為人,這時眾臣都說張儀反覆無常,秦國重用見笑天下。張儀離秦至魏,被任為相,不久死於魏。他著有《張子》十篇,今佚。
蘇秦
。戰國時縱橫家,生卒年不詳。字季子。東周洛陽人。早年與張儀一同就學於鬼谷先生。後遊說諸侯,毫無所成而歸,受到家人人譏笑,使他大感羞漸。從此發憤讀書,讀書發困時,以錐刺股,繼續苦讀,鑽研姜太公《陰符》達一年之久,自感深有心得,離家復出。遊說周、秦、趙均未能如願。至燕,受到燕昭王賞識,昭王助其車馬金帛赴趙,新即位的趙肅侯深信蘇秦六國合縱共同抗秦的戰略,以大量黃金、白壁、錦銹,資助蘇秦遊說齊、楚、韓、魏諸國,向諸國國君分析天下大勢,他說:強秦崛起,乃“虎狼之國”,只有六國合縱,才能抵抗秦國的東侵,否則則會被強秦各個擊破。諸國信服,推蘇秦為縱約長,佩六國相印,並相六國。使秦兵十五年不敢出函谷關東向。並相六國後,蘇秦車駕過洛陽,儀仗前呼後擁,全城轟動,他的妻子,嫂嫂見蘇秦時,都匍匐於地,不敢仰視,蘇秦散千金賜宗族朋友,志得意滿,備極榮耀。後來,他與趙奉陽君李兌合謀,使韓、趙、魏、齊、燕五國聯合攻秦,迫使秦國廢去帝號,歸還魏、韓的地,因功被趙國封為武安君。此後,他入齊離間齊、秦關係,樂毅率兵攻齊,謀泄,蘇秦遭車裂而死。他著有《蘇子》31篇,今佚。他是與張儀齊名的戰國著名辯士。他的兩個弟弟蘇代、蘇厲也是戰國時有名的辯士。
酈食其
(?—前203)。秦漢之際辯士。生年不詳。陳留高陽(今河南杞縣西南)人。出身貧家,好讀書,為解衣食之憂,作了里監門吏。然性格狂傲,縣內豪門都不敢役使,被稱為狂生。秦末農民起義爆發後,將兵過高陽的農軍首領數十人,酈食其見他們心胸狹小,隱而不出。後,劉邦率軍攻陳留,駐守城郊。他聽說劉邦雄才大略,求賢若渴,便通過給劉邦當騎兵的同鄉求見劉邦。當時,劉邦對儒生有偏見,在酈食其求見時,讓兩婢女為自己洗腳,態度輕慢。食其長揖不拜,不卑不亢,責其這樣“倨見長者”,等於幫助秦朝攻擊諸侯,食其義正詞嚴,劉邦敬服,立停洗足,優禮相待。他獻計幫劉邦攻下陳留,搶占敖倉,使劉邦有了雄厚的軍需,為以後東征西戰打下了基礎,被劉邦封為廣野君。此後,酈食其以其口辯之才,常出使諸侯。前203年,他自請使齊,遊說齊王田廣,他說:劉邦禮賢下士,“豪英賢才皆樂為之用”,“今又據陳倉之粟,塞成皋之險,距蜚狐之口,守白馬之津,天下後服者先亡矣。”齊王欲保社稷,只有先降劉邦。田廣畏眼,撤去戰備,以七十餘城降漢。不久,韓信率大軍攻齊,田廣懷疑他與韓信通謀,將他烹殺。劉邦統一天下後,念酈食其之功,封其子為高梁侯
蒯通
秦漢之際辯士。本名蒯徹,後因避漢武帝劉徹諱,故稱蒯通。范陽(今河北省定興縣固城鎮)人。秦末,陳勝揭竿起義,自立為王,派部將武臣攻取趙地。蒯通聞知,見范陽令徐公,向其分析自身利害,指出秦亡勢在必然,拒守不如投降,晚降不如早降,早降可得富貴,徐公同意。然後,又說動武臣以車百乘、馬二百騎迎接徐公,封之為侯。燕趙之地官吏知道後,紛紛仿效,使武臣不戰而得趙地三十餘城。其後,項羽、劉邦逐鹿中原,韓信作為劉邦的大將,戰功卓著,被封為齊王。所部雄兵數十萬,舉足輕重。蒯通自稱相士,拜見韓信,說韓信之相“貴不可言”;他說:“將軍戴震王之威,挾不賞之功……歸楚,楚人不信;歸漢,漢人震恐”,勸韓信與項、劉“三分天下,鼎足而居”。韓信因劉邦待其甚厚而猶豫,他指出春秋時越國文種、范蠡“立功成名而身死亡,野獸已盡而獵狗(烹)”。韓信自以有功於漢,不聽其言,蒯通佯狂而去。劉邦統一天下後,韓信果然遭忌,先被貶為淮陰侯,後被呂后誅殺,臨死對天而嘆:“悔不用蒯通之計!”劉邦下令搜捕,蒯通被捕,劉邦下令烹殺,蒯通大叫冤枉。劉邦問他何冤之有?他說:“當時只知韓信,不知陛下。陛下總不能把不投陛下的天下英雄都烹殺吧!”劉邦遂免其罪。後來,他被曹參請為賓客,勸曹參任用賢能,被採納。他著有《雋永》81篇,今佚。
陸賈
西漢初辯士。生卒年不詳。楚人。以賓客從劉邦平定天下,以其幾辯之才受到信用,常奉命出使,均能不辱使命。劉邦統一全國不久,南越尉趙倫平定南越,自立為越王。劉邦派陸賈出使南越,賜趙倫越王印。趙倫自以雄居一方。見陸賈時態度傲慢。陸賈不卑不亢,責其失禮,對比雙方實力後指出,南越不過漢之一郡,皇帝派一偏將率十萬兵足可滅亡南越,令趙倫敬服,留居飲酒數月,向漢稱臣。出使歸來,拜為太中大夫。他向劉邦講說詩書,劉邦不悅,他說:“陛下馬上得天下,可馬上不能治天下,文武並用才是長久之術。”劉邦悅服,令他著《新語》12篇,總結秦朝滅亡的教訓,認真吸取。劉邦死後,呂后當政,為諸呂封五做準備。陸賈遭忌,稱病家居。接著,諸呂封王,專擅朝政,更欲奪劉氏自立。陸賈勸右相陳平以五百金為太尉周勃上壽,又勸周勃回報陳平,將相和協,諸呂欲篡權而無能為力。接著,陳平助以巨資,陸賈往來於大臣問,為平定諸呂做準備。呂后死,諸呂叛亂,周勃率禁軍將諸呂剷除,迎劉邦之子代王劉桓,立為文帝,為漢朝轉危為安立了大功。呂后當政時,趙倫風聞先人墳墓被掘,派兵進攻長沙,自稱南越武帝。文帝即位後,又選人出使南越,他受陳平推薦,再度出使,趙倫一見而驚恐,立去帝號,向漢稱臣。陸賈歸來,文帝大悅。後壽終於家
漢語詞典
辯士biàn shì
[釋義] (名)能言善辯的人。
[構成] 偏正式
古詩:《辯士》
簡介
【年代】:唐
【作者】:賈島
【 題 】:辯士
【內容】:
辯士多毀訾,不聞談己非。猛虎恣殺暴,未嘗齧妻兒。