論英漢的時空性差異

論英漢的時空性差異

《論英漢的時空性差異》是2019年由外語教學與研究出版社出版的圖書。作者是王文斌。該書從語言與思維的關係角度審視英漢語的表現行為,觸及這兩種語言的橫向維度和縱向維度,力圖揭示英漢語的本質性差異。

基本介紹

  • 書名:論英漢的時空性差異
  • 作者:王文斌 
  • 出版社:外語教學與研究出版社 
  • 出版時間:2019年6月 
  • 定價:92.9 元 
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787513575188
  • 語種:中文
作者簡介,主要內容,主要章節,

作者簡介

王文斌,北京外國語大學校長助理,教育部人文社科重點研究基地“中國外語與教育研究中心”主任、國家語言文字工作委員會科研機構“國家語言能力發展研究中心”主任,教授、博士生導師,國家社科基金會議評審專家,教育部高等學校英語專業教學指導分委員會副主任委員,中國英漢語比較研究會外語教育技術專業委員會會長,中國英漢語比較研究會認知語言學專業委員會副會長,中國英漢語比較研究會常務理事,享受國務院特殊津貼。曾就讀於北京外國語大學、上海外國語大學、復旦大學、英國牛津大學(University of Oxford)和加拿大麥吉爾大學(McGill University)。主要研究方向為認知語言學、語言對比與語言教育、辭彙語義學。先後主持並完成國家社科基金項目、教育部全國教育科學研究規劃項目及浙江省哲學社會科學規劃項目等課題10餘項,發表學術論文175篇,出版《隱喻的認知構建與解讀》《英語詞法概論》《什麼是形態學》《辭彙學十講》等專著7部,出版《認識媒介文化》《話語與譯者》《後現代地理學——重申批判社會理論中的空間》等學術譯著5部。

主要內容

對比語言學在語言研究中具有不可輕忽的作用。本書從語言與思維的關係角度審視英漢語的表現行為,觸及這兩種語言的橫向維度和縱向維度,力圖揭示英漢語的本質性差異。
全書共十章。第一章通過對英漢語言表象的觀察剖析英語的時間性特質和漢語的空間性特質;第二章從英漢語言基因的角度探討兩者的本質性差異;第三章聚焦英語中的be和漢語中的“是/有/在”,考察英漢語存在時空性差異的深層緣由;第四至九章分別從英漢語的辭彙、句子和語篇等方面展開論述,闡釋英漢語在不同層面所體現出的時空性差異及其深層緣由;第十章以英漢時空性差異為視角,論析中國英語學習者的習得現象,藉以探討母語遷移對二語習得的影響,以期為外語教學提供啟示。
本書力圖兼具學術性、前沿性和引領性,適合外語學科語言學和漢語語言研究領域碩博研究生、年輕教師、研究者閱讀和參考,也可供其他人文社會科學領域對語言文化感興趣的學者瀏覽和借鑑。

主要章節

第一章 英語重時間性與漢語重空間性
第二章 英語的時間性特質與漢語的空間性特質
第三章 英語的be與漢語的“是/有/在”
第四章 英語的詞構與漢語的詞構
第五章 漢語辭彙的空間性特質
第六章 英漢進行體標記的語法化差異及其時空特質
第七章 英語句構具有西方音樂特徵與漢語句構具有中國繪畫特徵
第八章 漢語流水句的空間性
第九章 英漢篇章結構的時空性差異
第十章 英漢時空差異視角下的中國英語學習者學習行為考察

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們