中外文化英語話題一席談

《中外文化英語話題一席談》選擇了中外文化中一些代表性的文化現象,勾畫出中外文化由古至今,古今相結合方面的一個大致輪廓。本書的選題側重於從巨觀到微觀,涵蓋社會及其日常生活的方方面面。本書主題分為歷史傳統、古蹟名城、體育時空等9個部分,共72個主題,涵蓋了人們享受生活過程中的點點滴滴。每個部分的內容包括辭彙寶典、經典佳句和原汁閱讀。 本書採用英漢對照的方式,將中外文化與外語學習有機地融為一體,為廣大讀者提供了一個既實用、又有效的學習契機。

基本介紹

  • 書名:中外文化英語話題一席談
  • 出版社:中國宇航出版社
  • 頁數:289頁
  • 開本:16
  • 品牌:中國宇航出版社
  • 作者:李國慶 袁泉
  • 出版日期:2009年6月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:7802185297, 9787802185296 
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

《中外文化英語話題一席談》主題分為歷史傳統、古蹟名城、體育時空等9個部分,共72個主題,涵蓋了人們享受生活過程中的點點滴滴。每個部分的內容包括辭彙寶典、經典佳句和原汁閱讀

作者簡介

作者:李國慶 袁泉 解說詞:(美國)paige meluin

圖書目錄

Culture Tradition文化傳統
01 Tea Culture茶文化
02 Kung Fu中國功夫
03 Silk Road絲綢之路
04 Peking Opera京劇
05 Chinatown唐人街
06 Chinese Cuisines中國菜系
07 Hutong胡同

Cities and Historical Sites古蹟名城
08 Fast-Changing Beijing巨變中的北京
09 The Forbidden City故宮
10 Summer Palace頤和園
11 Pyramid金字塔
12 Taj Mahal泰姬陵
13 Nile River尼羅河
14 Eiffel Tower艾菲爾塔
15 French Palaces法國王宮
16 The Charm of Italy義大利的魅力
17 The Romance of Paris浪漫巴黎
18 The Scenery of Munich慕尼黑風情

Sports World體育時空
19 NBA(美國)職業籃球聯盟
20 Olympics奧運會
21 World Cup世界盃
22 X-Games極限運動
23 Yoga瑜伽

Popular Culture流行文化
24 Post-80'S generation 80後
25 Blog部落格
26 Super Girl超級女生
27 Beckham and Victoria貝克漢姆夫婦
28 Disney迪斯尼
29 Mandarin fever漢語熱
30 Hollywood好萊塢
31 Hip-Hop嘻哈
32 DINK丁克
33 Leisure休閒
34 The middle class中產階級

The Climax of Art藝術之巔
35 Oscar奧斯卡
36 Ballet芭蕾舞
37 Jazz爵士樂
38 Beatles披頭士
39 Pavarotti帕瓦羅蒂

Delicacies美味佳肴
40 Scottish Food蘇格蘭菜餚
41 Coffee咖啡
42 Coca-Cola可口可樂
43 McDonald’S麥當勞
44 Chocolate朱古力
45 Kimchi泡菜
46 Western food etiquette西餐禮儀
47 Chinese food中餐

Festivals List節日一覽
48 Dragon Boat Festival端午節
49 Father'S and Mother'S Days父、母親節
50 Easter復活節
51 Thanksgiving Day感恩節
52 Valentine’S Day情人節
53 Christmas Day聖誕節
54 Halloween Day萬聖節
55 April Fool'S Day愚人節
56 Mid-Autumn Day中秋節

Exotic Culture異域文化
57 Christianity基督教
58 The Bible聖經
59 Party派對
60 Wedding Ceremony婚禮
61 Pub Culture酒吧文化
62 Tips小費
63 Famous Universities著名大學

American Style美國風情
64 Pet寵物
65 Travel旅遊風尚
66 Health and Fitness健康與健美
67 Grooming儀容整潔
68 Music音樂
69 American Language美國語言
70 U.S.TV drama美劇
71 Sports體育運動
72 Presidential Election美國總統大選

文摘

愚人節
不同於大多數別的節日,愚人節有時被稱為所有愚人的節日,它的歷史不是完全清楚的。沒有人能夠在日曆上標明第一個愚人節是什麼時候。一些人相信它是同時從幾種文化演變而來的,從慶祝春天的第一天開始。
這個傳統的歷史最早可以追溯1564年的法國。在那年以前,人們有8天的時間慶祝新年,正好從春天的第一天后開始。慶祝活動通常在4月1日結束。在查理九世在位期間,他進行了曆法改革,引進了羅馬教皇日曆,並且新年第一天被移至1月1日。
然而,在訊息還要靠徒步旅行傳播的年代裡,通訊變得十分困難。許多人要等幾年才能收到訊息。其他固執己見的人拒絕接受新日曆並且沿襲在4月1日慶祝新年的傳統。這些守舊的人被一般的平民稱作“笨蛋”。他們受到嘲笑,並且經常被派去做只有笨蛋才做的差事,或者成為惡作劇的笑柄。
這種折磨隨著時間慢慢演變成在4月的第一天搞惡作劇的傳統。這種傳統最後在18世紀傳播到英格蘭和蘇格蘭。之後傳到英國人和法國人在美洲的殖民地。愚人節就這樣發展成為一個國際性的趣味節日,可以說,不同國家的人們樂衷於創造自己獨有的幽默,而他們的朋友和家人就成了實驗對象。
在蘇格蘭,例如,愚人節實際上有2天的慶祝時間。第二天專門對人體身後的區域胡鬧。這一天被稱作Taily節。“踢我”跡象的來源可以追溯至此。
墨西哥的“愚人節”發生在12月28日。以前,這一天是用來紀念被希律王(約公元前73至公元前4年)屠殺的無辜的孩子。後來演變成為包含惡作劇和詭計的紀念日。
在愚人節上被使用的惡作劇從簡單的(例如說:“你的鞋帶散了!”)到精心策劃的,無奇不有。把室友的鬧鐘調回來一小時是一個普通的把戲。無論怎么胡鬧,騙局結束的時候,人們通常對受害人喊道:“笨蛋!”
惡作劇是愚人節的慣例。有時,精心策劃的惡作劇在朋友或親戚中持續一天。甚至新聞媒體也不甘寂寞。例如,一部曾經在愚人節放映的英國短片名叫“麵條農夫”,描述的是農夫們是如何從麵條樹上收割莊稼的。
愚人節是一個“享樂”的節日。沒有人被指望買禮品或邀請“他們很在乎的那個人”到一家高級餐館吃飯。沒有人為了慶祝愚人節,不上班或不上課。它只是一個有趣的小節日,但是在這一天,你必須保持時刻警惕,因為你很有可能成為下一個“笨蛋”!

序言

說一口地道、流利的英語,已成為很多中國人的學習目標之一。“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”。其實語言的學習是相通的,學習英語也是一樣。雖然我們不能每個人都在歐美國家真真切切地融入英語語境中,但我們可以在“純英語語境中”聆聽和感受英語的魅力。聽得多、讀得多、看得多,自然就能出口成章,在各種場合應付自如。隨著中外文化交流日益頻繁,英語學習也越來越重要。在國際交流場合,用流利的英語談論中外文化中的一些話題,無疑是營造融洽氣氛和促進彼此溝通的手段,也是展示個性魅力的最佳時機。我們以此為基礎,適時地推出《中外文化英語話題一席談》這本書,以滿足讀者的需要。
本書選擇了中外文化中一些代表性的文化現象,勾畫出中外文化由古至今,古今相結合方面的一個大致輪廓。本書的選題側重於從巨觀到微觀,涵蓋社會及其日常生活的方方面面。所選語料兼顧讀者的水平及內容的思想性、信息性、趣味性和前瞻性。這種文化主線貫穿了作者整個的編寫過程,意圖使讀者達到“汝果欲讀詩,功夫在詩外’’之感,使讀者更好地體會英語學習所帶來的巨大魅力。本書主題分為歷史傳統、古蹟名城、體育時空、流行文化、藝術之巔、飲食佳肴、節日一覽、異域文化和美國風情9個部分,共72個主題,涵蓋了人們享受生活過程中的點點滴滴。每個部分的內容包括辭彙寶典、經典佳句和原汁閱讀。辭彙的選擇具有典型性,可以提煉出重要的表達法,亦有舉一反三之效;經典佳句分為起步、提速和衝刺三個板塊,循序漸進;閱讀部分信息豐富、觀點獨特、激發興趣,注重表現熟悉話題的新亮點。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們