《英漢語言文化比較》是西北工業大學出版社出版的圖書,作者是黃勇
基本介紹
- 中文名:英漢語言文化比較/大學英語選修課系列教材
- 作者:黃勇
- 出版社:西北工業大學出版社
- 定價:15.3 元
- ISBN:9787561221761
《英漢語言文化比較》是西北工業大學出版社出版的圖書,作者是黃勇
英漢語言文化比較 《英漢語言文化比較》是西北工業大學出版社出版的圖書,作者是黃勇
《英漢語言文化對比研究》是2004年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王菊泉、鄭立信 。內容簡介 國內搞英漢對比研究的人似乎常常討論三個問題:理論和套用,共性和個性,“兩張皮”(指外語界和漢語界不相往來的現象)。關於理論和套用...
《英漢語言與文化比較研究》是山西人民出版社出版的圖書,作者是梁宇春 內容簡介 《英漢語言與文化比較研究》包括語言與文化、英漢語言差異比較、中西文化性比較、中西文化對語言的影響比較、中西思維方式對比、英漢文字比較、英漢辭彙文化對比...
《英漢語言對比與中西文化差異探究》是2015年6月中國水利水電出版社出版的圖書,作者是曹盛華。內容簡介 本書圍繞語言與文化兩大關鍵字,對中西語言與文化進行了全面深入的對比。在語言對比方面,不僅從辭彙、修辭、句法、語篇等層次對中西...
然後,研究了文化差異下的英漢翻譯,包括辭彙空缺與文化翻譯誤區、文化差異下英漢翻譯的原則和策略。在此基礎上,本書重點對英漢語言文化、英漢自然文化、英漢社交文化、英漢生活文化、英漢民俗文化、數字文化、色彩文化等進行了比較,並探討...
第一節 漢英語言中顏色詞的分類與比較 第二節 常見顏色詞的詞意比較 第三節 漢英常見顏色詞的比喻和聯想 第四節 顏色詞的社會屬性 第七章 中西習俗、節日與宗教文化差異探索 第一節 中西習俗文化對比探索 第二節 中西節日文化對比...
第五章 英漢語言文化對比與互譯 第一節 英漢辭彙對比與互譯 第二節 英漢句法對比與互譯 第三節 英漢語篇對比與互譯 第六章 英漢習語、典故、宗教文化對比與互譯 第一節 英漢習語文化對比與互譯 第二節 英漢典故文化對比與互譯 第三...
第一章 英漢語言中的語言、文化與翻譯 第一節 文化的概念特徵 第二節 文化的構成及種類 第三節 文化與語言的關係 第四節 翻譯與語言文化的關係 第二章 中國與西方世界文化的對比 第一節 生活習俗方面的對比 第二節 思維模式的...
;二、翻譯概論(其中包括翻譯的定義、翻譯的過程和翻譯的常用策略等);三、英漢語言文化比較研究與翻譯(其中包括英漢語音比較及英源音譯詞研究、英漢辭彙比較與翻譯、英漢習語比較與翻譯、英漢句子比較與翻譯、英漢篇章比較與翻譯);四...
《商務漢英語言文化對比分析與翻譯》從不同層面、不同視角、不同切入點對商務漢英語言文化進行多維觀照和對比分析,在對比分析商務漢英語言文化差異的基礎上,有針對性地提出指導有效商務漢英翻譯的啟示和預防可能受漢語影響而發生的商務漢英...
《英漢辭彙文化對比研究》是於2008年出版的書籍。內容簡介 語言是文化的組成部分,同時也是文化的載體。在不同語言的交流過程中其文化因素扮演著非常重要的角色,而構成語言要素之一的辭彙在語言交流中承擔著傳遞文化信息的主要功能。《英漢...
英漢語言文化差異對比研究 《英漢語言文化差異對比研究》是2004年寧夏人民出版社出版的圖書,作者是周玉忠。
英漢語言文化對比與廣告翻譯 《英漢語言文化對比與廣告翻譯》是2007年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是朱山軍。
第二至第六章分別從英漢語言特徵、辭彙、句法、語用和文化等層面分析了英漢語言文化之間的差異,並以此為基礎,結合具體實例的分析,闡述了英漢口譯的具體方法和技巧。編者還根據具體章節的內容,給每章配有口譯練習題。這些練習題均取自...
本書的創新之處在於把當代話語分析理論運用到中英語言和文化的比較中,把語言與文化結合起來研究,從文化現象去闡釋語言,探討文化對語言的形成和制約作用以及英漢語言的人文屬性,同時又從語言現象去闡釋文化,以語言為媒介來介紹文化,探究...
基於英漢語言文化對比的翻譯研究 《基於英漢語言文化對比的翻譯研究》是2021年中國原子能出版社出版的圖書。
《英漢比較與跨文化交際能力的培養》以英漢語言為例,探討中西方語言和文化間的差異以及以此為中心展開的跨文化交際能力培養的研究,適合對此部分內容感興趣的教師和學生,以及從事相關研究事業的讀者參考使用。圖書目錄 第一章 語言、文化與...