《基於跨文化交際的複合型英語翻譯人才培養研究》是2021年中國書籍出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:基於跨文化交際的複合型英語翻譯人才培養研究
- 出版時間:2021年
- 出版社:中國書籍出版社
- ISBN:9787506875745
《基於跨文化交際的複合型英語翻譯人才培養研究》是2021年中國書籍出版社出版的圖書。
《基於跨文化交際的複合型英語翻譯人才培養研究》是2021年中國書籍出版社出版的圖書。...
《語言翻譯與跨文化交際人才培養策略研究》是2019年東北師範大學出版社出版的圖書。內容簡介 《語言翻譯與跨文化交際人才培養策略研究》由英漢語言與文化差異;跨文化交際與跨文化交際能力;文化學習的基本概念和本質過程;英語語言文化與英語教學;英語教學的理論基礎、方法和發展方向;英語翻譯的基本知識;大學英語翻譯...
筆者在參閱大量相關文獻和資料的基礎上,總結出英漢文化差異背景下的翻譯技巧,旨在推進我國對英語翻譯理論與跨文化交際理論研究的進程,同時為翻譯工作者、英語學習者和相關工作人員提供一定的參考。圖書目錄 第一章 文化與跨文化交際概述 第一節 文化的內涵與淵源 第二節 英漢文化差異對比 第三節 跨文化交際 第二章...
《跨文化視野下的英漢翻譯教學研究》是2015年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是安曉宇。內容簡介 《跨文化視野下的英漢翻譯教學研究》以跨文化視角為出發點對英漢翻澤教學進行研究,既闡述了翻譯、交際、跨文化交際等相關理論,同時對跨文化交際與英漢翻譯教學進行了有機的融合,又對不同文化的翻譯教學進行了全面...
人地關係論在廣告語翻譯中的套用 是可異化,孰不可異化?——翻譯作為跨文化交際行為的“信”與“順”“選擇”與“適應”的最佳詮釋——論嚴復《天演論》的翻譯選擇 翻譯課程建設在複合型翻譯人才培養中的作用研究 機器和人工同聲傳譯質量比較 論楊絳的翻譯風格與翻譯觀 淺談我國外宣翻譯的問題與對策 論高校英語...
《跨文化交際背景下中國傳統文化英語翻譯與傳播研究》是一本2022年中國書籍出版社出版的圖書,作者是劉瑋。內容簡介 本書第一章為緒論,主要介紹了四個方面的內容,分別是文化與中國傳統文化概述、中西方翻譯理論概述、翻譯對譯者的要求、文化與翻譯的關係;本書第二章為英語翻譯概述,分別從四個方面對英語翻譯進行了...
《跨文化交際與英漢翻譯策略研究》論述了翻譯的發展,文化與翻譯,跨文化交際下的英漢辭彙、語句、篇章、修辭翻譯策略,以及其他各方面文化的差異與翻譯。筆者在參閱大量相關文獻和資料的基礎上,總結出英漢文化差異背景下的翻譯技巧,旨在推進我國對英語翻譯理論與跨文化交際理論研究的進程,同時為翻譯工作者、英語學習者...
商務英語旨在培養具有紮實的英語基本功、寬闊的國際視野、專門的國際商務知識與技能,掌握經濟學、管理學和法學等相關學科的基本知識和理論,具備較強的跨文化交際能力與較高的人文素養,能在國際環境中熟練使用英語從事商務、經貿、管理、金融等工作的複合型、套用型商務英語專業人才。發展歷程 中國的商務英語教學與科研...
第三節 跨文化交際視角下大學英語翻譯教學研究 第八章 網路視角下的大學英語跨文化交際教學研究 第一節 網路技術與大學英語教學的結合 第二節 網路視角下大學英語跨文化交際教學的原則 第三節 網路視角下大學英語跨文化交際教學的最佳化方法 第九章 跨文化交際視角下大學英語教學的其他要素研究 ...
第二節 政治話語對外傳播中翻譯人才的培養 / 079 第三節 “‘一帶一路’倡議”下民辦高校複合型人才的培養 / 081 第四節 “‘一帶一路’倡議”下地方高校商務英語課程體系探究 / 084 第六章 專門用途英語教學與翻譯研究 / 087 第一節 茶文化英語教學與翻譯研究 / 089 第二節 醫學類英語教學與翻譯...
曾利娟的主要研究方向是英語套用語言學、跨文化交際、商務英語。論文發表 曾利娟.“一帶一路”背景下MTI商務英語翻譯人才培養研究”一文在北京舉辦的新時代翻譯實踐與翻譯教育學術研討會暨多語種模擬國際會議同傳和翻譯教學觀摩活動中宣讀,2018年。曾利娟.《國際品牌與文化差異》在“第三屆全國商務英語語言學研討會暨廣東...
3. 翻譯人才培養與文化產業發展,負責人(項目編號2003080) 吉林省哲學社會科學規劃辦公室項目 4. 跨文化交際中的語用失誤,參加人(項目編號2003078)代表作品 學術論文 1.英漢集體量詞的隱喻類推性對比研究,2014,12 2.任務型英語寫作教學模式研究,教學與管理,2011,04 3.簡介類外宣翻譯應遵循的原則,現代交際,...
研究領域 文學翻譯,中西文化比較,大學英語教學 科研項目 主持課題:1. 主持湖南省社科課題 “楚辭英譯研究”(編號2010WLH12),2010-2013 。2. 主持省教教改項目“基於文化濡化與涵化理論的大學英語翻譯教學研究”,2014.6—2017。3. 主持湖南省科技廳課題 “飛散理論視域下《楚辭》中科技專有項詞語英譯研究...
道橋工程翻譯服務及工程英語人才培養 橫向課題 2010-2011 26 商貿英語翻譯服務及員工跨文化交際能力培養 橫向課題 2011-2012 27 元認知學習策略與自主學習能力關係研究 校百人計畫項目 2011-2013 28 出國留學生英語語言能力培養及雅思教學研究 橫向課題 2012-2013 29 中鐵二院孟加拉項目工程英語人才培養 橫向課題 2012-...
外國語言文學是校級重點學科建設點,學院建有基礎教育英語教學與教師發展研究協同創新中心、跨境電商人才培養與研究協同創新中心、外國語言學研究所、外國文學研究所和文化、國別與翻譯研究所。同時以選單式課程體系承擔全校的大學外語教學工作。英語(師範)專業集學歷教育和在職培訓為一體,致力於培養具有良好綜合素質、深厚...
研究方向 西方修辭學、跨文化交際、翻譯理論與實踐、外語教學研究 講授課程 為大學本科、碩士生授予多門課程:英語修辭學、大學英語翻譯、英語閱讀與思辨、大學英語寫作、跨文化英語、英語專業碩士生寫作實踐等。科研成果 2010年主持上海大學教學改革課程項目:構建多媒體大學英語影視文化課;2011年主持上海大學重點課程建設...
解析商務英語寫作中的漢英思維模式差異 靈活與固定——英漢巨觀語序對比在翻譯教學中的運用 基於“綜合英語”的產出導向法“促成”環節教學設計 提高英語專業聽力大班教學質量的策略研究 ——以四川外國語大學成都學院為例 探析跨文化交際功能導向型商務英語線上資源習得模式 淺談獨立學院法語專業高年級閱讀教學現狀及改進...
1、 跨文化交際中的文化信息互動探索,2005年, 內蒙古大學學報第5期 2、從中英廣告的差異看廣告翻譯,2005年,內蒙古社會科學第4期 3、英語與世界文化經濟一體化,2005年, 內蒙古師範大學學報第6期 4、對英語口譯人才培養的思考,2005年, 內蒙古農業大學學報第2期 5、科技翻譯人才培養研究與實踐,2005年, 內蒙古...
2012年成立天津外國語大學高級翻譯學院;高等學校創新能力提升計畫——與中央編譯局、全國科學技術名詞審定委員會、南開大學、解放軍外國語學院、對外經貿大學等“四校兩部委”共建“中央文獻對外翻譯和傳播研究協同創新中心”;改天津外國語大學研究生部為研究生院;中共中央編譯局和天津外國語大學共建高層次人才培養平台“...
本科:新核心大學英語 (提高班)拓展課:英語翻譯理論與實踐 發表論文 Research on the Interactive Classroom of English Situational Teaching based on Multimedia Network AN:20173003989518 Boletin Tecnico 2017.7 《體育院校藝術類專業發展及人才培養路徑研究》《運動》,2018年12月 《英語翻轉課堂的構建與評價方法...
12.“英語一詞兩反義的分布與構成”《英語教學與研究面面觀》蘇州大學出版社,2003年8月 13.“理論與實踐緊密結合,廣度與深度齊頭並進”第二屆全國典籍英譯研討會述評《中國翻譯》2004年1期 14.“韓素音16屆青年翻譯獎英譯漢譯文評述”《中國翻譯》2004年6期 15.“典籍英譯傳統文化詞的傳譯難點與策略”《...
6.大學英語多媒體網路教學模式探析《中華教育縱橫》(2005.11)7.探悉語言學習的本質《研究生英語教學與研究》(2006)8.大學英語教改報告 《大學英語(學術版)》(2006.1)9.從大學英語翻譯教學實踐看提高中文表達能力的必要性《外語教學與研究論文集》(2006.4)10.跨文化交際-關於“印尼海嘯災區食品過期與否...
研究方向 跨文化交際,英語辭彙學,英漢翻譯理論與實踐,大學英語教學 學術成果 廣西重點產業經濟緊缺人才孵化模式探索 廣西高層次緊缺人才(工業產業轉型與升級)培養研究 南寧政務信息網外文網站技術服務 南寧市城鄉數位化建設辦公室南寧市政務信息網外網站運營與維護採購契約 南寧政務信息網外文網站運營維護 南寧政務信息網...
因此具有動物醫學與英語語言文學雙專業的教育經歷、文憑、學位與證書,為日後複合性英語課程的教學(尤其是MTI翻譯碩士專業學位的人才培養)、翻譯與語言研究以及在語言學與預防醫學文獻綜述兩個領域發表論文等奠定了教育的基礎。在黑龍江八一農墾大學基礎部外語教研室、哈爾濱師範大學呼蘭學院(現哈師大)外語系(兩校十四年...
本專業培養適應高等學校英語專業建設需要,培養德、智、體、美全面發展,具有紮實的英語語言基礎和廣博的文化知識並能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、涉外工程等部門從事外事、教學、翻譯、管理、研究等工作的複合型英語人才。核心課程:核心課程:基礎英語、高級英語、英語閱讀、英語聽力、英語口語、英語...
研究方向 跨文化交際。主講課程 研究生綜合英語研究生學術英語。科研項目 1.合肥工業大學社科類基金項目:基於語料庫的法律英語翻譯研究,主持(2016年9月結題);2.合肥工業大學研究生教學改革研究一般項目:合肥工業大學專業學位研究生閱讀電子檔案袋建設與實踐研究,主持(在研);3.教育部中央高校改善基本業務條件...
張捷,中國青年政治學院副教授。人物經歷 專業背景:(從大學開始,含國外學位)1983—1987 吉林師範大學 外語系英語教育 學士學位;1990—1990 吉林大學 外語學院 語言學 碩士學位;1999—2000 羅馬尼亞布加勒斯特大學 英語系 美國研究專業 碩士學位。工作經歷:1987---2004年 吉林師範大學 外語學院;2004--- 至今 ...
[7]基於校企合作的國際化人才培養模式研究[J]. 黑龍江高教研究,2013, (2).[8]蕭紅和布勒特·哈特的鄉土情結對比—從小人物角度出發[J].東北農業大學學報,2015, (2).教學成果 指導3名研究生,其中1人畢業。講授課程 為本科生、碩士研究生主講“大學英語”、“綜合英語”、“英語寫作”、“翻譯理論與技巧”...
“科技翻譯”、“實用翻譯”、“英漢互譯”、“翻譯研究”、“英漢口譯”、“論文指導”、“英語閱讀”、“英語語音”、“高級英語寫作”、“英語口語”、 “商務英語”、 “報刊英語閱讀”、 “跨文化交際概論”、“英語影視欣賞”、“綜合英語”1. 2017.11,International Journal of Communication,Review of ...
美國俄亥俄州立大學教育學院訪問學者、寧波諾丁漢大學教育博士(EdD)在讀。教學科研 研究方向:套用語言學、英語教學理論與實踐。主持或參與科研、教研項目多項,參編教材2部,發表論文20餘篇。主講課程:《英語語法》、《跨文化交際》、《科技英語翻譯》、《計算機輔助英語教學》