劉重霄(中國教師)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

劉重霄,1971年11月出生於河北高陽,1995年畢業於河北師範學院外語系,北京市中青年骨幹教師。

基本介紹

  • 中文名:劉重霄
  • 出生年月:1971年11月
  • 籍貫:河北高陽
  • 學位:碩士
個人簡歷,科研情況,一 、發表的主要論文,二、出版的主要著作,主持的課題,(一)科研課題,(二)教改課題,獲獎情況,所獲榮譽,培訓經歷,

個人簡歷

1995年畢業於河北師範學院外語系,獲得學士學位;1998年畢業於廣西大學外國語學院,獲得碩士學位;2009年開始在首都經濟貿易大學工商管理學院攻讀博士學位。自1998年進入首都經濟貿易大學外語系工作以來,先後承擔過公共英語的大學英語教學、英語專業的綜合英語、聽力、閱讀、筆譯和高級筆譯等課程教學。

科研情況

一 、發表的主要論文

1.Translation’s Tricky 《21st Century》(2002.5)
2.中英詩歌中韻律的翻譯 《首都經濟貿易大學學報(增刊)》(2004)
3.英漢翻譯與理解《研究生英語教學與研究》(2005)
4.On the Translation of Rhyme and Rhythm《語文學刊》(2005.6)
5. “自主學習”淺析《北方經貿》(2005.7)
6.大學英語多媒體網路教學模式探析《中華教育縱橫》(2005.11)
7.探悉語言學習的本質《研究生英語教學與研究》(2006)
8.大學英語教改報告 《大學英語(學術版)》(2006.1)
9.從大學英語翻譯教學實踐看提高中文表達能力的必要性《外語教學與研究論文集》(2006.4)
10.跨文化交際-關於“印尼海嘯災區食品過期與否”引發的思考《內蒙古財經學院學報》(2006.6)
11.A Critique of Two Peer-reviewed Journal Articles Concerning Motivation 《大學外語習得論叢》 (2007.10)
12.二語習得中的口語交際與語法 《首都經濟貿易大學學報專刊》(2007)
13.外語學習應注重人文意識 《光明日報》 (2008.4)
14.身體語言及其在教學中的套用 《首屆第二語言教學國際研討會論文集》(2008.6)
15.經貿英語專業課程設定與複合型人才培養模式修訂探討 《首都經濟貿易大學學報》(2008.7)核心期刊
16.首都經濟貿易大學綜合英語課程評價體系與非課堂教學 《語言與文化研究》(2008.9)
17.論對教師的考核標準與價值導向《積極探索改革創新努力提高教育教學質量》(2008.10)
18.在科學發展觀指導下的綜合英語課程實踐教學體系建設 《青年導報》(2008.10)
19.關於北京市英語口語等級考試的思考與改革實踐 《第六屆全國社會考試論壇論文集》 (2008.11)
20.大學英語課堂教學教師話語“適度性“研究 《首都經濟貿易大學學報(增刊)》(2008.12)
21.目前教育現象的探討 《青年導報》(2009.6)
22.大學英語課堂教學現狀的個案研究報告 《中國科技博覽》(2009.7)
23.英語課程教學改革與大學生就業——金融危機帶給英語教學的啟示與探討 《第二語言教學研究》(2009.11)
24.跨國公司工作語言全球化與本土化研究《首都經濟貿易大學學報》(2009.11)核心期刊
25.學校應該成為“超市” 《中國教育報》(2010.5)
26.如何理解愛國主義的基本要求 《思想教育研究》(2010.8)核心期刊 第二作者
27.中西企業文化整合策略及套用—基於中西傳統文化的分析《語言與文化研究》(2010.9 );
28.企業文化跨國移植的可行性研究《北京青年政治學院學報》(2010.10 );
29.大學英語“事例教學”的套用與分析 《北京教育學院學報》(2010.10 );
30.全球化背景下跨國公司工作語言狀況及對策分析 《江漢大學學報》(2010.12);
31.國有企業文化領導人“官本位”主義研究《經濟與管理研究》(2011.1);核心期刊CSSCI
32.企業文化跨國移植的一般管理理念與權變策略 《中國社會科學院研究生院學報》(2011.1)核心期刊CSSCI
33.英語專業課程設定的三維博弈模型構建研究 《首都經濟貿易大學學報》(2011.5)核心期刊
34.中國高校規則的僵化性現象分析 《教育教學改革研究與實踐》(2011.6 )
35.中國教育考核規則的僵化性研究—基於國家文化視角 《教育科學研究》(2011.6)核心期刊
36.Don't take wisdow for granted GLOBAL TIMES(2011.8)
37.翻譯中的文化差異識別與解決策略 《人民論壇》(2011.9)核心期刊
38.從邊際效用遞減理論看歸化與異化在文學作品中習語翻譯的運用 《北京青年政治學院學報》(2011.10 )
39.高校英語專業創新型課程設定分析 《全球化視野下的語言、文化、社會》(2012.2)40.基於“學生主體性”和需求分析理念的英語專業課程設定研究 《外國語文》(2012.6)核心期刊

二、出版的主要著作

1.CHINA AGRICULTUTAL DEVELOPMENT REPORT’99(TRANSLATION) MINISTRY OF AGRICULTURE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 2000 (PARTICIPATION)
2.全國各類成人高考學校入學考試英語 北京教育出版社(參編)2001.2
3. 新編大學英語辭彙通 中國社會科學出版社 (參編)2002.2
4.《成人教育新時代綜合英語教程》 (第三冊)(總主編)2006年9月機械工業出版社
5.《成人教育新時代綜合英語教程》 (第三冊)(總主編)2006年9月 機械工業出版社
6.《成人教育新時代綜合英語教程》教學手冊(第一冊)(總主編)2007年1月 機械工業出版社
7.《成人教育新時代綜合英語教程》教學手冊(第二冊)(總主編)2007年1月 機械工業出版社
8.《成人教育新時代綜合英語教程》 (第三冊)(總主編)2007年1月 機械工業出版社
9.《成人教育新時代綜合英語教程》教學手冊(第三冊)(總主編)2007年4月 機械工業出版社
10.《大學外語習得論叢》 中國書籍出版社(主編)2007年10月
11.《外語教學改革、實踐與創新》 上海外語教育出版社(副主編)2008年6月
12.《第二語言教學研究》 線裝書局出版社(主編)2009年11月
13.《全國英語等級考試考前強化訓練第三級》 人民教育出版社(參編) 2010年1月
14.《大學英語實用寫作》 中國人民大學出版社 國家規劃教材(社科類) (副主編) 2010年10月
15.《經貿翻譯綜合教程》(校級精品教材立項成果)首都經濟貿易大學出版社(主編)2011年9月
16.《後現代主義詩歌翻譯:創作與再現》首都經濟貿易大學出版社(專著)2011年10月
17.《全球化視野下的語言、文化、社會》 外文出版社(副主編) 2012年2月

主持的課題

(一)科研課題

1.全球化背景下我國大型國有企業與在國外在華跨國公司工作語言對比研究(校級)2009年
2.高校課堂教學B模式理論研究(市級)2010年

(二)教改課題

3. 成人英語教學大綱及題庫建設(校級)2005年
3.大學英語課堂教學教師話語“適度性”研究 (校級)2008年
4.“綜合英語”校級精品課程立項 (校級)2008年
5.“經貿翻譯綜合教程”校級精品教材立項(校級)2009年
6.中國高校課堂教學國際化模式研究 (校級)2010年
7.“筆譯”校級精品課程立項 (校級)2011年

獲獎情況

1.教師多媒體教育軟體大賽 二等獎 校級 2008年
2.外語系“綜合英語”課程實踐教學模式研究—古典式人文教育流動課堂 首都經濟貿易大學教育教學成果二等獎 校級 2008年
3.新時代成人英語教材《綜合教程1—3冊》《綜合教程教師手冊1—3冊》 首都經濟貿易大學教育教學成果二等獎 校級 2008年 排序二
4.經貿英語人才培養模式:改革與探索 首都經濟貿易大學教育教學成果一等獎 校級 2008年 排序三
5.“中國高校課堂教學國際化模式研究”優秀教改立項 2011年

所獲榮譽

1.北京市中青年骨幹教師 市級 2007年

培訓經歷

1.英國伯明罕大學 2007年7月
2.北京市屬高等學校“多媒體課間設計”培訓 2009年12月
3.香港理工大學 2010年12月

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們