朱榮蘭,女,碩士,吉林大學外國語學院副教授。
基本介紹
- 中文名:朱榮蘭
- 畢業院校:吉林工業大學
- 學位/學歷:碩士
- 專業方向:外國語言學及套用語言學
研究方向,講授課程,人物經歷,教育經歷,工作經歷:,科研項目,代表作品,學術論文,教材,譯著,
研究方向
英漢翻譯,英漢對比。
講授課程
精度、聽力、英漢對比研究
翻譯、寫作、影視賞析
人物經歷
教育經歷
1984,9 – 1988,6 東北師範大學 本科
1988,9 – 1991,1 吉林工業大學 碩士
工作經歷:
1991,2 – 2000,8 吉林工業大學 教師
2000,9 – 今 吉林大學外國語學院 教師
科研項目
1. 純理功能的英漢語用對比研究,負責人(項目編號吉教科文合字2007第497號)吉林省教育廳“十一五”社會科學研究項目
2.《商貿英語翻譯》網路課程 (項目編號YC-WK-200407001)吉大遠程教育網路課程建設項目, 負責人
3. 翻譯人才培養與文化產業發展,負責人(項目編號2003080) 吉林省哲學社會科學規劃辦公室項目
4. 跨文化交際中的語用失誤,參加人(項目編號2003078)
代表作品
學術論文
1.英漢集體量詞的隱喻類推性對比研究,2014,12
2.任務型英語寫作教學模式研究,教學與管理,2011,04
3.簡介類外宣翻譯應遵循的原則,現代交際,2010,09
4.人稱代詞在自傳中的人際功能英漢對比研究,長春師範學院學報,2008,06
5.從外宣翻譯“三貼近”原則看“吉林省簡介”英譯文的可接受性, 世紀外語教學與研究 ,2007,09
6.自傳體英語文本特點及翻譯策略,吉大社科學報(增刊),2007,07
7.可譯性限度與修辭手法的理想表達,鞍山師範學院學報,2007,05
8.英漢哲學思維差異對英語寫作的影響,現代教育科學,2005,06
9.套用人才培養和翻譯服務管理規範化,吉大社科學報(專輯),2004,07
10.翻譯中雙關的求同與存異,吉大社科學報(增刊),2003,12
11.倍數增加表達法的英漢對比與翻譯,吉大社科學報(增刊),2003,06
12.關於培養翻譯人才的幾點思考,現代教育科學,2003,04
13.翻譯課的教學現狀及發展,吉林工業大學學報,2001,08
14.英語科普讀物的語言特色分析,吉林工業大學學報,2001,03
15.英語頭韻和漢語雙聲的比較與翻譯, 吉林工大學報,2000,06
16.試論翻譯教學創新意識的培養, 中國高教研究,2000,04
17.從中英姓名看中西方文化異同, 吉林工大學報,1999,12
教材
1.大學英語泛讀教程,待出版,主編,2014,12
2.英語----全國各類成人高考複習指導用書,遼寧出版社,主編,2005,5
3.英漢互譯基礎與提高,吉林電子出版社,主編,2004,4
4.大學英語1級水平測試訓練精編詳解,上海外語教育出版社,主編,2002,09
5.英漢翻譯理論與實踐,吉林人民出版社,主編,2000,04
6.實用國際商貿英語書信,校內立項教材,副主編,1999, 01
7.現代商務英語寫作, 校內立項教材,副主編,1999,01
譯著
1.人體,吉林文史出版社,譯者 , 2002,7
2.機械 ,吉林文史出版社,譯者,2002,7
3.金字塔,吉林文史出版社,譯者,2002,7
4.海底探險,吉林文史出版社,譯者,2002,7
5.恐龍 ,吉林文史出版社,譯者,2002,7
6.太空探索,吉林文史出版社,譯者,2002,7
7.圖解按摩技法,吉林攝影出版社,譯者,2001,7
8.妙趣橫生的人體, 吉林攝影出版社,譯者,2000,04
9.無所不在的力, 吉林攝影出版社,譯者,2000,04
10.神奇的建築, 吉林攝影出版社,譯者,2000,04
11.千姿百態的植物 ,吉林攝影出版社,譯者,2000,04
12.進化的生物 ,吉林攝影出版社,譯者,2000,04
13.機車及輕型機車維修指南 香港萬里機構,譯者,1999,12