《高等教育英語專業教材:英漢互譯教程》是2007年水利水電出版社出版的圖書,作者是王瓊編。
基本介紹
- 書名:高等教育英語專業教材:英漢互譯教程
- 作者:王瓊編
- ISBN:9787801986535
- 頁數:187
- 出版社:水利水電出版社
- 出版時間:2007-01-01
- 裝幀:平裝
- 版次:1
《高等教育英語專業教材:英漢互譯教程》是2007年水利水電出版社出版的圖書,作者是王瓊編。
《高等教育英語專業教材:英漢互譯教程》是2007年水利水電出版社出版的圖書,作者是王瓊編。...
《普通高等教育規劃教材:英漢互譯實用教程》將英漢語言特點、英漢互譯技巧與實踐相結合,實用性比較強。書中所選材料涉及經濟、管理、商貿、法律、文學、地學、能源、...
《英漢互譯教程》是為英語專業學生編寫的翻譯教程,旨在幫助學生學習和掌握英、漢兩種語言的差異及英漢互譯的翻譯技巧。在內容上《英漢互譯教程》注重選取有一定深度和...
與同類教材相比,它具有以下特點:《新編英漢互譯教程(第3版)》由三大部分組成:基本翻譯理論:主要翻譯技巧;翻譯實踐,其中包括英語專業八級統考翻譯試題及其參考譯文...
大學英語英漢互譯教程本書具有四個特點 編輯 1.通過英漢和漢英兩種語言的互譯,使學習者的翻譯能力得到加強,以往的翻譯教材更加重視培養學生英語譯成漢語的能力,對...
而能夠適用於非英語專業研究生翻譯教學的專門教材更是微乎其微。英漢互譯高級教程本書特色 編輯 《英漢互譯高級教程》的設計和編寫重點強調以下兩個方面的特點: ...
《英漢互譯簡明教程》是2011年武漢大學出版社出版的圖書,作者是熊俊。該書適用於廣大英語專業師生、英語自學人員、翻譯工作者及愛好者。...
特別是根據《高等學校英語專業英語教學大綱》對筆譯的要求,本套在整體布局設計上與其他同類翻譯教材相比有新的突破。在選材上力圖體現最新的語言發展動態,體現具有...
針對研究生在英漢互譯時遇到的實際問題和社會對中高級職員的英語翻譯能力需求,《西安交通大學研究生創新教育系列教材:實用英漢互譯教程》進行了較為系統的理論闡述與...
《實用英漢互譯教程》以非英語專業研究生為主要讀者,是根據《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱》的要求和翻譯實踐需要以及社會對翻譯的需求編寫的。
《研究生英語英漢互譯教程》是為了更好適應非英語專業研究生英語教學與課程改革的需要編寫而成的,其目的是幫助學生在熟練掌握聽、說、讀、寫能力的基礎上進一步提高...
《英漢互譯實用教程:學習指導手冊(第4版)》特色:無論是初版,還是其他版本,其編寫初衷都是既可用做大學英語專業本科和專科翻譯課教材,又可適用於社會廣大有志涉足...
《新世紀科技英漢互譯教程》是2011年西北工業大學出版社出版的圖書。本教程可作為英語專業學生、非英語專業學生以及研究生學習科技英語翻譯的教材,也可供科技人員參考...
英漢互譯實踐與技巧第二版內容簡介 編輯 高校英語選修課系列教材。 本書是為非英語專業的大學生及研究生而編寫的英漢互譯教程。每單元均配有針對性練習,並附以...
本書是為非英語專業的大學生及研究生編寫的英漢互譯教程。其主要內容包括:翻譯基本知識與原則;常用翻譯方法與技巧;實用英漢互譯訓練和指導;以及各類文體英漢互譯獨立...
英漢互譯實踐與技巧(第三版)內容簡介 編輯 高校英語選修課系列教材。 本書是為非英語專業的大學生及研究生而編寫的英漢互譯教程。其主要內容有:翻譯的基本知識及...
本書是為非英語專業的大學生及研究生編寫的英漢互譯教程。其主要內容包括:翻譯基本理論知識與原則;常用翻譯方法、技能與技巧;實用英漢互譯訓練和指導;有針對性的各類...
《趣味英漢互譯教程》是2015年機械工業出版社出版的圖書,作者是張白樺。...本書可作為高校英語專業、翻譯專業和對外漢語專業的英譯漢教材,以及非英語專業學生...
《21世紀大學英語英漢互譯教程》是2012年出版的圖書,作者是趙衛東。 [1] 書名 21世紀大學英語英漢互譯教程 作者 趙衛東 ISBN 9787309091236 頁數 237 定價 ...
《實用英語系列教程》是一套高起點英語學習教程,包括《當代高級英語閱讀》、《當代高級英語寫作》、《當代高級英漢互譯》等三個分冊,對象為各類非英語專業研究生、英...
《西安交通大學研究生創新教育系列教材?實用英漢互譯教程》以非英語專業研究生為主要讀者,是根據《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱》的要求和翻譯實踐需要...