雙語語料庫的研製與套用

雙語語料庫的研製與套用

《雙語語料庫的研製與套用》是2021年外語教學與研究出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:雙語語料庫的研製與套用
  • 作者:秦洪武 
  • 出版時間:2021年 
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • ISBN:9787521322132 
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

  全書共分八章。第一、二章綜述雙語語料庫的性質、特徵以及平行語料庫的主要類型和結構;第三、四章探討平行語料庫研製的主要方法、工具和平行語料檢索;第五章討論檢索數據的統計分析;第六章聚焦平行語料的跨平台套用;第七章介紹專用翻譯語料庫的設計和創建;第八章通過案例分析展示雙語語料數據在翻譯研究、對比語言研究和翻譯教學中的套用;第九章指出當前基於語料庫的翻譯研究所面臨的挑戰和機遇。

圖書目錄

總序
前言
第一章 雙語語料庫:基本概念和套用
1.1 語料庫
1.2 雙語語料庫
1.3 雙語語料庫的套用
1.3.1 雙語語料庫與翻譯研究
1.3.2 雙語語料庫與語言研究
1.3.3 平行語料庫與翻譯教學
1.3.4 平行語料庫與翻譯實踐
1.4 小結
第二章 平行語料庫的類型和結構
2.1 平行語料庫的發展狀況
2.2 代表性平行語料庫
2.2.1 雙向平行語料庫
2.2.2 專門用途平行語料庫
2.3 平行語料庫內部構成
2.4 平行語料的潛在用途
2.5 小結
第三章 平行語料庫研製:方法和工具
3.1 語料採集
3.2 語料處理
3.2.1 常見的替換
3.2.2 宏(Macro)的使用
3.2.3 其他工具的使用(EditPlus)
3.3 篇頭元數據設定
3.3.1 HEAD設計
3.3.2 語料文本的結構
3.4 平行語料的對齊(aligning)
3.4.1 句級對齊
3.4.2 句級對齊的實現:Bitext2tmx
3.4.3 句級對齊的實現:LFAligner
3.4.4 ParaConc對齊工具的使用
3.5 平行語料的標註
3.5.1 自動賦碼:軟體和套用
3.5.2 人工賦碼:軟體和用法
3.6 平行語料檔案創建
3.6.1 平行語料加工
3.6.2 平行語料存儲
3.7 小結
……
第四章 平行語料檢索
第五章 檢索數據的統計分析
第六章 平行語料的跨平台套用
第七章 專用翻譯語料庫的創建
第八章 雙語語料在研究中的套用
第九章 結語
參考文獻
推薦文獻
索引

作者簡介

秦洪武,曲阜師範大學外國語學院教授,博士、博士生導師,山東省重點學科“外國語言學及套用語言學”首席專家,曲阜師範大學特聘教授,山東省強化建設重點學科“語料庫語言學與翻譯研究”研究方向帶頭人。主要研究領域為對比語言學、語料庫語言學和翻譯理論。在國內外核心期刊發表論文60餘篇,出版專著、教材、譯著8部;主持完成國家社科基金重點課題1項、一般課題1項、國家重大招標項目子課題2項;獲得省部級社科優秀成果獎4項。現任中國語料庫語言學研究會常務理事、中國全國語料庫翻譯學研究會副會長、全國語料庫與跨文化研究論壇常務理事。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們