英譯唐詩精選

英譯唐詩精選

20世紀久居中國的英國漢學家全面翻譯中文唐詩的佳作。文詩歌韻律與英文韻語的充分融合。中英雙語對照閱讀,盡享唐詩之美。方便閱讀的小開本與古典插畫,輕鬆閱讀,夢回唐朝。

基本介紹

  • 中文名:英譯唐詩精選 
  • 作者:[英]W.J.B. 弗萊徹
  • 出版社:中國畫報出版社
  • ISBN:9787514616729
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

本書為20世紀久居中國的英國外交官、曾任職中山大學的漢學家弗萊徹的著名譯作,精選李白、杜甫等30名唐朝詩人的百餘首詩歌,以中英對照的模式呈現,穿插古典插畫,是一次中國唐詩與英語的美麗邂逅,也是一次中文詩歌韻律與英文韻語的充分融合。

圖書目錄

PREFACE
序 /iv
TO LI PO AND TU FU
致李白和杜甫 /viii
DEDICATION: TO TATUNG
題詞:致大唐 /x
POEMS BY LI PO
李白的詩 /1
POEMS BY TU FU
杜甫的詩 /53
POEMS BY VARIOUS AUTHORS
其他詩作 /117

作者簡介

W.J.B. 弗萊徹(1879—1933), 全名為威廉·約翰·班布里奇·弗萊徹(William John Bainbrigge Fletcher),英國外交官,1908年開始在中國北京、上海和廣州工作生活了25年。出於對中國文化的熱愛,特別是對中國傳統詩歌的濃厚興趣,弗萊徹退休後並沒有返回英國,而是在中山大學留任並致力於中西文化交流直至去世。主要著作為《英譯唐詩選集》(1918年)和《英譯唐詩選續集》(1919年)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們