《英漢修辭比較》是2017年中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是程文華,張恆權,馮志國著,苗興偉,蔡金亭編,本書主要對英漢語修辭的研究傳統、研究理論以及英漢兩種語言在辭彙修辭、句法修辭、篇章修辭、辭格等方面進行比較,並將英漢語修辭比較與英語教學聯繫起來,既有理論介紹,也有實踐探討。
基本介紹
- 書名:英漢修辭比較
- 作者:程文華、張恆權、馮志國、苗興偉、蔡金亭
- 出版社:中國海洋大學出版社
- ISBN:9787567013360
《英漢修辭比較》是2017年中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是程文華,張恆權,馮志國著,苗興偉,蔡金亭編,本書主要對英漢語修辭的研究傳統、研究理論以及英漢兩種語言在辭彙修辭、句法修辭、篇章修辭、辭格等方面進行比較,並將英漢語修辭比較與英語教學聯繫起來,既有理論介紹,也有實踐探討。
《英漢修辭比較》是2017年中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是程文華,張恆權,馮志國著,苗興偉,蔡金亭編,本書主要對英漢語修辭的研究傳統、研究理論以及英漢兩種語言在辭彙修辭、句法修辭、篇章修辭、辭格等方面進行比較,並將...
《英漢修辭格對比研究》是2018年6月外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是李國南。本書試圖藉助語言學研究的*成果,尤其社會語言學、文化語言學、心理語言學、認知語言學、語用學和語義學等方面的研究成果,從語言與文化兩個視角切入,...
《英漢修辭對比及翻譯》是2016年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是朱艷菊。內容簡介 《英漢修辭對比及翻譯》是基於英漢語言對比基礎上的翻譯研究,在對基礎理論進行適當綜述後,重點對英漢交際修辭、美學修辭的具體內容進行了對比分析,並...
第一節 “pun”與“雙關”比較研究 1.“pun”與“雙關”的定義比較 2.Pun與“雙關”的類型比較 第二節 英漢“反覆”修辭格之比較 1.英漢“反覆”修辭格的類型比較 2.英漢“反覆”修辭格的作用比較 第三節 英漢通感對比 第四...
《英漢修辭對比賞析》是廈門大學提供的慕課課程,授課老師是辛志英、潘寧、羅道雲、高雲端、李典秀。課程大綱 課程簡介 第一章 排比 對偶與層進 1.1 排比 1.2 對偶 1.3 層進 測試題 第二章 擬聲修辭法 2.1 擬聲詞 1 2.2 ...
《英漢修辭格比較與翻譯》是2017年12月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是陳科芳。內容簡介 書主要研究語義、結構和音韻三大類修辭格的翻譯及有關問題。首先,通過文獻法、對比法等方法,對修辭格本身,以及修辭格翻譯進行了梳理和介紹...
《英漢修辭對比與翻譯》是2016年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是王春。內容簡介 《英漢修辭對比與翻譯》從對比與翻譯的角度出發.對英漢修辭展開了系統、全面的探討與論述,主要包括修辭與翻譯概說、英漢謀篇布局策略的差異、英漢語篇...
《英漢常用修辭格對比研究》是2011年西南交通大學出版社出版的圖書,作者是何遠秀。內容簡介 《英漢常用修辭格對比研究》內容包括:緒論、漢英音韻修辭格、詞語修辭格、結構修辭格。圖書目錄 第一章 緒 論 第一節 修辭格 第二節 修辭格...
主要論著:《英漢修辭比較研究》、《美國新修辭學研究》、English Rhetoric(研究生用)、《現代英語修辭學(本科生用)》、《英語語篇語言學研究》、《英漢傳媒話語修辭對比研究》、《英漢修辭跨文化研究》、《西方新修辭學概論》和《語篇...
英漢語義辭格對比研究 《英漢語義辭格對比研究》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王曉軍、孟凡艷、孟慶梅。
《英漢修辭跨文化研究》是2008年01月01日青島出版社出版的圖書,作者是胡曙中。內容簡介 20世紀下半葉,西方修辭學一個重要的研究領域是對比修辭學。美國的羅伯特·卡普蘭在1966年發表了論文《跨文化教育的文化思維模式》,這一論文開創了...
《英漢辭格比較與唐詩英譯散論》是2003年11月青島出版社出版的圖書,作者是盧炳群。內容介紹 本書由修辭和寫作兩大部分構成,系統而簡明地介紹了英語修辭學研究的歷史和現狀,英語詞和辭格的用法;闡述了從句子到段落和文章以及各種文體...
第二章 英漢語言差異的文化溯源 第一節 價值觀念不同 第二節 思維模式不同 第三節 中西語言表達的不同 第三章 英漢辭彙與修辭對比 第一節 英漢辭彙對比 第二節 英漢修辭對比 第四章 英漢句法與語篇對比 第一節 英漢句法對比 第...
第七章 英漢思維對比 第一節 英語的形合法 第二節 漢語的意合法 第三節 英漢語的思維特徵 第八章 英漢修辭對比 第一節 仿擬 第二節 隱喻 第三節 借代 第九章 英漢語篇銜接與連貫對比 第一節 銜接與連貫的關係 第二節 主位和...
《英漢語言對比研究》是2002年07月由上海外語教育出版社出版的圖書。內容提要 本書對英漢兩種語言的主要特點進行了較系統而有重點的對比分析,分“英漢語音對比”、“英漢辭彙對比”、“英漢語法對比”、“英漢修辭對比”、“英漢語篇對比...
《英漢對比研究(增訂本)》是2024年高等教育出版社出版的圖書,作者:連淑 能。圖書信息 作者:連淑能 定價:99.00元 ISBN:978-7-04-061810-5 版面字數:383.000千字 開本:16開 全書頁數:392頁 裝幀形式:精裝 出版時間:2024...
《英漢對比研究》是1993年3月高等教育出版社出版的圖書,作者是連淑能。編輯推薦 《英漢對比研究》就英漢的語法特徵、表現方法、修辭手段、英漢民族的思維習慣和某些文化因素等方面論述了英語和漢語的不同特點。作者選擇了十個帶有普遍性的...
第四節 英漢文化對比研究 第三章 英漢辭彙與句法對比研究 第一節 英漢辭彙對比研究 第二節 英漢句法對比研究 第四章 英漢語篇與修辭對比研究 第一節 英漢語篇對比研究 第二節 英漢修辭對比研究 第五章 英漢動物與植物文化對比研究 第...
第五節 英漢思維差異索究 第三章 英漢辭彙、句法和語法對比探索 第一節 英漢辭彙對比探索 第二節 英漢句法對比探索 第三節 英漢語法對比探索 第四章 英漢語篇、修辭和語用對比探索 第一節 英漢語篇對比探索 第二節 英漢修辭對比探索...
本族人熟悉母語的修辭手法,往往習焉不察,在學習外語的過程中,對外語的表現手法卻常感陌生而難以索解,更談不上用於寫作翻譯。這個困難要通過兩種語言的修辭比較來解決。陳定安教授多年來潛心研究中英語言的比較,本書是繼《英漢比較與...
《英漢修辭研究與賞析》是2011年中國石油大學出版社出版的圖書,作者是馬松梅。本書主要內容包括英漢常見修辭格的闡釋和對比以及作箍修辭評析,共分16章。作者選用了大量內涵豐富的例子,緊扣相應的文化語境和情景語境,力求把修辭分析和語言...
本教程擬定的目標為:通過對英漢兩種語言在辭彙、語義、句法結構、語篇、語用、修辭等層面,乃至思維、文化方面的異同特徵的對比分析和描述,幫助學生打好雙語基礎;提升語言基本功;培養和增強學生在語言表達過程中積極進行自我調節的能力,有...
時間詞、方位詞七個部分;中觀層面是從語言學的角度進行對比的,分為基本語言單位、辭彙理據、構詞法、詞義、辭彙搭配、習語、辭彙對應七個部分;巨觀層面是從兩種語言的辭彙整體特點進行對比的,分為被動與主動、靜態與動態、修辭與審美...
李國南,1942年生,泉州市人,畢業於福建第二師範學院英語系,1993年至1994年英國倫敦大學學院(UCL)英語系高級訪問學者,現為華僑大學外國語學院英語系教授、碩士生導師。長期從事英語修辭學、文體學以及英漢修辭對比的教學與研究工作。主...