《英漢語義辭格對比研究》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王曉軍、孟凡艷、孟慶梅。
基本介紹
- 書名:英漢語義辭格對比研究
- 作者:王曉軍、孟凡艷、孟慶梅
- 出版社:上海外語教育出版社
- 出版時間:2015年8月1日
- 頁數:668 頁
- 定價:88.00 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787544639019
《英漢語義辭格對比研究》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王曉軍、孟凡艷、孟慶梅。
《英漢語義辭格對比研究》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王曉軍、孟凡艷、孟慶梅。...
《英漢修辭格對比研究》是2018年6月外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是李國南。本書試圖藉助語言學研究的*成果,尤其社會語言學、文化語言學、心理語言學、認知語言學、語用學和語義學等方面的研究成果,從語言與文化兩個視角切入,...
筆者構想的英漢對比文化語義學主要限於研究詞和部分短語的文化意義,因而是辭彙層次的英漢對比文化語義學。我們認為詞語的文化語義是主客觀互動的產物,是不同民族語言使用者的思維成果和文化心理在語言中符號化的結果。從方法論上,《 英漢...
《英漢修辭格比較與翻譯》是2017年12月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是陳科芳。內容簡介 書主要研究語義、結構和音韻三大類修辭格的翻譯及有關問題。首先,通過文獻法、對比法等方法,對修辭格本身,以及修辭格翻譯進行了梳理和介紹...
第一部分論述認知語義對比研究方法論的創新本質;第二部分提出英語時空分立、漢語時空同態的新理論假設;第三部分闡述生命度影響語言編碼和功能擴展的內在機制及其制約條件;第四部分探討英漢語中存現句的差異和謂語動詞的有定性問題;第五...
英漢動物詞的文化內涵比較108 英漢動物詞的語義構成比較110 英漢動物辭彙喻義相似性比較111 英漢動物詞翻譯方法113 第八章 英漢修辭對比與翻譯115 英漢修辭對比115 英漢具體修辭手法對比與翻譯118 英漢修辭翻譯方法129 第九章 文化、思維與...
第一節 常用修辭手法對比 第二節 委婉語對比 第三節 擬聲詞對比 第十一章 對比語言學的套用 第一節 對比語言學的套用領域 第二節 對比分析能力的套用 第三節 對比語言學與翻譯實踐 第四節 對比研究在雙語詞典編纂中的套用 參考...