《英漢互譯:理論與實踐》是由中國科學技術大學出版社出版編著的實體書。
基本介紹
- 書名:英漢互譯:理論與實踐
- ISBN:7312020860
- 頁數:415頁
- 出版社:中國科學技術大學出版社
- 出版時間:2007年7月1日
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
- 版次:第一版
《英漢互譯:理論與實踐》是由中國科學技術大學出版社出版編著的實體書。
《英漢互譯理論與實踐》是2005年武漢大學出版社出版的圖書,作者是陳秋勁、Richard B.Baldauf,Jr.、David Gordon Etherideg。...
《英漢互譯:理論與實踐》是由中國科學技術大學出版社出版編著的實體書。...... 《英漢互譯:理論與實踐》是由中國科學技術大學出版社出版編著的實體書。...
《英漢互譯理論與實踐(理論篇)》是2007年西北工業大學出版社出版的圖書,作者是張燕清,席東。...
第三章對英漢語言在語音、辭彙、表達結構上的異同進行了比較,同時,對中西方思維方式及文化方面的差異也進行了分析。上述三章為英漢互譯提供了理論依據。在隨後的第...
《翻譯理論與實踐》是2004年7月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是奈達、泰伯。本書從《聖經》的不同譯本中選取了大量的實例,對翻譯進行了對比分析。...
《漢英翻譯理論與實踐》一書的出版社是機械工業出版社,出版時間是2009年4月1日。...... 《漢英翻譯理論與實踐》一書的出版社是機械工業出版社,出版時間是2009年4...
《商務英漢互譯理論與實踐》是2014年國防工業出版社出版的圖書,作者是廖國強。...... 《商務英漢互譯理論與實踐》是2014年國防工業出版社出版的圖書,作者是廖國強。...
《翻譯之道:理論與實踐》是2007年10月1日由河北大學出版社出版的圖書,作者是曹明倫。...
《高等學校教材·英語系列·英漢互譯理論與實踐:實務篇》是西北工業大學出版社出版的圖書。本書可作為高等學校英語專業高年級學生的教學用書,也可供愛好翻譯工作並...
《漢譯英理論與實踐》具有以下特點:加強基礎翻譯技能的訓練;拓寬跨文化交際的翻譯視野;注重翻譯理論與翻譯實踐相結合;重視複合套用型翻譯人才的培養。《漢譯英理論與...
個案研究、中文版另附英漢/漢英的辭彙對照表及人名對照表、參考文獻及補充讀物。...翻譯學導論:理論與實踐作者簡介 編輯 傑里米·芒迪(JeremyMUnday),翻譯學博士,...
本書是為非英語專業的大學生及研究生編寫的英漢互譯教程。其主要內容包括:翻澤基本知識與原則;常用翻譯方法與技巧;實用英漢互譯訓練和指導;以及各類文體英漢互譯獨立...
《英語翻譯理論與實踐論文集》就題材而言,有涉及傳統的文學和文化翻譯的,也有談...試析心理文化差異與英漢互譯從跨文化的角度論廣告翻譯的策略從法律術語的特徵來看...
《泰漢翻譯理論與實踐》一書是高等學校泰語系列教材系列之翻譯教程。該書共分為8章,包括我國翻譯史簡介,翻譯概論,泰漢兩種語言的對比,詞義的選擇和運用,翻譯的方法...
《新聞翻譯:理論與實踐》是2011年浙江大學出版社出版的圖書,作者是吳波、朱健平。本書分為“理論指導篇”、“實踐思考篇”和“翻譯研究篇”3大板塊,共15章。...
《英漢互譯實踐與技巧(第四版)教學參考書》是2013年1月10日清華大學出版社出版的圖書,作者是許建平。...
商品名稱:文化視角下的英漢互譯理論與實踐作者:馬慶軍定價:38.00ISBN號:9787567756830齣版社:吉林大學出版社商品類型:內容簡介:本書是一部研究和探討英漢翻譯的的書籍...
《漢譯英理論與實踐教程》是2005年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是程永生。...... 《漢譯英理論與實踐教程》是2005年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者...
《法漢互譯理論與實踐》是2014年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是莫旭強 謝蔚雯。...
《旅遊翻譯理論與實踐》視域獨特,通過多視覺、多方位研究不同情景語境中的旅遊翻譯,注重翻譯研究的應變性特徵。此外,《旅遊翻譯理論與實踐》以旅遊市場需求為導向,...
第一節 EST翻譯理論及技巧 一、翻譯理論與實踐的關係 二、科技英語翻譯的基本程式 第二節 EST辭彙和句子的翻譯技巧 一、EST辭彙的翻譯 二、EST句子的翻譯 第三...