澤人網雁

澤人網雁

這篇古文寓意: 凡事要仔細調查研究,不能疏忽大意,更不能感情用事,妄加猜疑,憑主觀臆斷,否則會自食其果。 面對別人的善意勸告,我們應該接受,聽從。絕不可以一意孤行,固執己見,僅僅按照自己的想法處事,否則的話後果將不堪構想,對自己沒有任何好處。

原文,詞語解釋,譯文,作者簡介,相關練習,

原文

具區①之澤,白雁聚焉。夜必擇棲,恐人弋也,雁奴環巡之。人至則鳴,群雁藉是以暝。澤人②熟其故,爇(ruò )④火照之,雁奴戛然鳴,澤人遽(jù)③沉其火。群雁皆驚起,視之無物也。如是者再三,群雁以奴紿(dài)己,共啄之。未幾,澤人執火前,雁奴不敢鳴,群雁方寐,一網無遺者。
——(選自 宋濂《燕書》)

詞語解釋

1 、具區:古湖泊名,即今太湖。
2、聚:聚集,徵集。
3、澤人:住在湖邊的人。 澤:聚水的窪地
4 、遽:立即,馬上。
5、爇:點燃。爇火:燒火
6 、棲:鳥類停留,歇宿
7 、環:圍繞。
8、沉:此指熄滅
9 、未幾:不久
10 、遺:遺漏
11、 籍:憑藉
12 、紿 dài :同“詒”,欺騙,欺詐
13 緩慢;倦怠。
14 混亂。
15 疑惑。
16 古同“詒”,欺騙;欺詐。
17 弋:用帶繩子的箭射鳥。
18 至:來到
19.雁奴:守夜的雁

譯文

太湖的窪地,(有很多)白雁聚集在這裡。夜晚(它們)必定選擇地方棲息,就害怕人類用帶絲線的箭射自己,選派值班雁在四周巡邏。有人來到就叫,群雁憑藉這樣可以閉眼(睡覺)。湖邊的人熟悉它們的事情,點著火光照它。值班雁突然地鳴叫起來,湖邊的人馬上熄滅火光。群雁都驚醒,看看,沒什麼東西。如此這般三四次,群雁認為值班雁欺騙自己,(於是就)共同啄它。沒過多久,湖邊的人拿著火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁正在睡覺,一網捕去,沒有(一隻)遺漏的。

作者簡介

宋濂(1310—1381),字景濂,號潛溪,別號:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。浦江縣(浙江義烏)人,明初文學家。他家境貧寒,但自幼好學,曾受業於元末古文大家吳萊柳貫等。他一生刻苦學習,“自少至老,未嘗一日去書卷,於學無所不通”。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養父母為由,辭不應召,修道著書。
至正二十年(1360),與劉基章溢葉琛同受朱元璋禮聘,尊為“五經”師。洪武初主修《元史》,官至學士承旨知製造。後因牽涉胡惟庸案,謫茂州,中途病死。著作有《宋學士全集》、《孝經新說》、《東陽馬生序》 等。
明初朱元璋稱帝,宋濂就任江南儒學提舉,為太子(朱標)講經。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院學士承旨、知制誥。洪武十年(1377),以年老辭官還鄉。後因其長孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州(今四川省茂汶羌族自治縣),途中病死於夔州(今重慶奉節縣)。
在我國古代文學史上,宋濂與劉基、高啟並列為明初詩文三大家。他以繼承儒家封建道統為己任,為文主張“宗經”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。明朝立國,朝廷禮樂制度多為宋濂所制定,朱元璋稱他為“開國文臣之首”,劉基讚許他“當今文章第一”,四方學者稱他為“太史公”。著有《宋學士文集》。
宋濂是“開國文臣之首”。他堅持散文要明道致用、宗經師古,強調“辭達”,注意“通變”,要求“因事感觸”而為文,所以他的散文內容比較充實,且有一定的藝術功力。
有明一代,開私家藏書風氣者,首推宋濂。
宋濂藏書始於青年時代。當時,他因元末戰亂遷居浦江,於青蘿山中築室讀書,因名其樓為“青蘿山房”。兵禍之後,官私藏書毀損嚴重,而宋濂因隱居山中,仍能坐擁書城。明祁承漢《澹生堂藏書紅》說:“勝國兵火之後,宋文憲公讀書青蘿山中,便已藏書萬卷。”清載殿泗《風希堂文集》卷二《宋文憲公全集序》則說宋濂“始自潛溪徒浦江,得卷氏藏書之富,首推宋濂 ”。
宋濂藏書之精華,有少數流入清人之手。如北宋本《長慶集》,先後為錢曾黃丕烈潘祖蔭所藏。《百宋一廛賦》:“廬山《長慶》,見取六丁;金華太史,獨著精靈。”註:“《長慶集》北宋時鏤版,所謂‘廬山本’者。庚寅一炬,種子斷絕,唯此金華宋氏景濂所藏小宋本,圖記宛然,古香可愛,推稀世珍。”又有宋本《春秋經傳集解》、《史記》、《文選》等流入清宮內府,《天祿琳琅續編》有記。宋濂還曾藏有宋刊《事林廣記》,後歸廣東丁日昌,《持靜齋書目》著錄。
道統文學觀由來已久,但這裡也有區別:以韓愈、歐陽修為代表的唐宋古文家,在理論上主張“文以明道”,強調“文”的工具性,但並不輕視“文”;宋代理學家看到他們的不徹底性,於是提出“文道合一”甚至“作文害道”的論點,以防文人在“道”之外又受“文”的誘惑。宋濂的文學思想便是沿著理學家的極端觀點。在《文原》一文中,他強調了文“非專指辭翰之文”,而是道的“象”即顯現,文與道相始終,道在哪裡,文亦在哪裡。在其他文章中,宋濂也反覆提出“文非道不立,非道不充,非道不行(《白雲稿序》);“文外無道,道外無文”(《徐教授文集序》)。
以這種理論批評古代作家,就顯出非常偏狹的態度。如在《徐教授文集序》中,宋濂公然提出孟子死後,“世不復有文”;賈誼司馬遷所得的僅是“皮膚”,韓愈、歐陽修所得的也僅是“骨骼”,只有到了宋代幾位大儒,才“得其心髓”,才算得上“六經之文”。至於明顯不合“溫柔敦厚”標準的各種文章,在宋濂看來,更是“非文也”。
“文道合一”論是一種受官方支持立場,這一點可以由《元史》的體例得到證明。自范曄後漢書》分立《儒林》、《文苑》兩傳,以區分經學之士與文學之士,後代官修正史多沿襲之。《元史》卻取消了這種區分,單立《儒林傳》,認為“經藝文章,不可分而為二”,“文不本於六藝,又烏足謂之文哉!”《元史》是奉朱元璋詔命修撰的,這樣做當然迎合了他的意思。在朝廷正式支持下,這種理論必然給文學的發展帶來災難性的後果。
宋濂的文集中,大量充斥著美化、歌頌明初統治集團上層人物及表彰貞節婦女的作品,這大概就是他的“道統”文學的集中表現。但歷史已經獲得的進展,即使用強力去扭轉,也還是有困難。所以,就是在宋濂身上,也還是存在兩面性。
宋濂在元末與楊維楨交誼甚篤,明初楊氏去世後,他為之作墓志銘,對楊的文學才能和成就推崇備至,甚至以相當寬容的語氣描繪其晚年“曠達”和“玩世”的生活情態,這和他的嚴厲的理論頗不諧調。他另外還有一些散文,對生活實際比較尊重,因而在宣揚某種道德觀念的同時,比較接近真實的人性。如《王冕傳》,寫出一個元末“狂士”的精神面貌,開頭描寫王冕少年讀書情形的一節,頗有情趣:
王冕者,諸暨人。七、八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書。聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。或牽牛來責蹊田,父怒,撻之,已而復如初。母曰:“兒痴如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖。冕小兒,恬若不見。
又如《鹿皮子墓志銘》詳細介紹陳樵“屏去傳注,獨取遺經”而自成一家的思想成就,《竹溪逸民傳》寫出一個出世高士的形象,由於作者對不同的人物個性能取一種同情的態度,都寫得較出色。《送東陽馬生序》自述早年在貧寒中求學的艱苦,也很真實動人。
宋濂的散文文辭簡練典雅,少作鋪排渲染。但偶爾有些描寫的片斷,也能寫得相當秀美。各種文體往往各具特點,可以看出變化,不是那么僵板。總的說來,他的文章風格具有密吻於道德規範的特徵,同時也具有較高的語言修養和純熟的技巧,所以能夠成為明初文學風尚的典範。
對於宋濂來說,非常可悲的是朱元璋根本不承認他是什麼“大儒”,而帶有侮辱性地稱之為“文人”(見《明史·桂彥良傳》)。因為在朱元璋的政治體制中,已不能夠允許有“大儒”——社會的思想指導者存在,皇帝本人就是思想指導者。宋濂最後其實是死於無辜,也反映出明初政治的嚴酷。

相關練習

1.解釋加點的字詞。
(1)戈:
(2)環:
(3) 沉:
(4)未幾:
(5)遺:
(6)棲:
2.翻譯句子。(3分)
(1)白雁聚焉
(2)如是者再三,群雁以奴紿己,共啄之。
3.讀了這則短文,你有何感想?(3分)
答:
答案:
1、 (1)戈:帶絲線的箭
(2) 環:在四周
(3) 沉:放低
(4)未幾:不一會兒
(5)遺:遺漏的
(6)棲:鳥類停留
2、(1)(有很多)白雁聚集在這裡。
(2)像這樣(反覆)多次,群雁認為值班雁欺騙自己,便共同啄它。
3、凡事要仔細調查研究,不能疏忽大意,更不能感情用事,妄加猜疑,憑主觀臆斷,否則會自食其果。面對別人的善意勸告,我們應該接受,聽從。但是絕不可以一意孤行,固執己見,僅僅按照自己的想法處事,否則的話後果將不堪構想,對自己沒有任何的好處!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們