體裁:
古代散文
作者:
宋濂
宋濂散文選集-封面
出處:
宋濂散文選集
朝代:
明代
出 版 社:
百花文藝出版社
出版時間:
2005年05月
基本介紹
- 書名:竹溪逸民傳
- 作者:宋濂
- 出版社:百花文藝出版社
- 出版時間:2005年05月
作品原文,作品簡析,作者簡介,作品翻譯,
作品原文
竹溪逸民者,幼治經,長誦百家言,造文蔚茂,喜馳騁,聲聞燁燁,起薦紳間,意功名可以赤手致。忽抵掌於幾,曰:“人生百歲,能幾旦暮?所難遂者,適意爾。他尚何恤哉?”乃戴青霞冠,披白鹿裘,不復與塵世接。
所居近大溪,篁竹翛翛然生。當明月高照,水光瀲灩,共月爭清輝,逸民輒腰短簫,乘小舫,蕩漾空明中,簫聲挾秋氣為豪,直入無際,婉轉若龍鳴深泓,絕可聽。簫已,逸民扣舷歌曰:“吹玉簫兮弄明月,明月照兮頭成雪,頭成雪兮將奈何!白漚起兮沖素波!”人見之,嘆曰:“是誠世外人也。欲常見且不可得,況狎而近之乎!”
性嗜菊,種之滿園,顧視若孩嬰。黃花一開,獨引觴對酌,日入不倦。人讓其留物,怒曰:“舉世無知我,知我惟此花爾,一息自怡,尚可謂滯於物耶?”復愛梅。梅朵綠萼微吐,赤腳踏雪中,若溫,見輒凝視,移時目不瞬。且大言曰:“知我者惟菊,菊已謝我去,幸汝梅繼之;汝梅脫又謝去,我當上白鶴山采五芝耳!”白鶴山蓋溪上諸峰雲。
逸民年五十,益恬泊無所系,間私謂其友曰:“吾於世味愈孤矣,將漁于山樵於水矣。”其友疑其誕。逸民曰:“樵於水,志豈在薪?漁于山,志豈在魚?是無所利也。無所利,樂矣。子以予果滯於梅與菊耶?”君子以其語近道,有類於古隱者。
史官曰:昔者李白與孔巢父等六人隱居徂徠山,世仰之以為不可狎近,因號為“竹溪六逸”。寥寥七百年後而逸民亦以竹溪自名,若出一轍,豈聞風而興起歟?縱曰其地或殊,人之眾獨有異,高風絕塵,照映後先,其安有不同者歟?士之沉酣聲利而弗返者,盍亦知所自警歟!夫自范蔚宗著《後漢書》以隱逸登諸史傳,歷代取法而莫之廢者,其意又豈無所激歟?
作品簡析
《竹溪逸民傳》寫出一個出世高士的形象,“人生百歲,能幾旦暮?所難遂意者適意耳,他尚何恤哉?”在此,感慨深郁,他把生命感與自由感極端而強烈地拽將一處,發人深省。因為生命是自由的前提,而自由是生命的意義。他以適意來闡釋自由的涵義,在這裡也別具一格。因為自由的體驗越發覺得生命的可貴。朝朝暮暮,仿佛白駒過隙倏忽而去,人生如寄人生如夢的感覺就特別的醒目驚心。而適意則增加了生命的分量和密度,以及人之所以為人的元素。他發出這樣的感慨的時候,是在一個特殊的夜晚,風景好得特別的觸動人心。在一條大溪流邊,明月高照,篁竹輕搖,水光瀲灩,端的是“殘夜水明樓”。他乘坐小舫,仿佛蕩漾在空明中,遠處隱隱約約傳來深泓的龍吟之聲。人生的願望和努力消逝得多快啊,自由的可貴感深入骨髓……
作者簡介
明初朱元璋稱帝,宋濂就任江南儒學提舉,為太子講經。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院學士承旨、知制誥。洪武十年(1377),以年老辭官還鄉。後因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州(現在四川省茂汶羌族自治縣),途中病死於夔州(現在重慶奉節縣)。
在我國古代文學史上,宋濂與劉基、高啟並列為明初詩文三大家。他以繼承儒家封建道統為己任,為文主張“宗經”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。明朝立國,朝廷禮樂制度多為宋濂所制定,朱元璋稱他為“開國文臣之首”,劉基讚許他“當今文章第一”,四方學者稱他為“太史公”。著有《宋學士文集》。
有明一代,開私家藏書風氣者,首推宋濂。
宋濂藏書始於青年時代。當時,他因元末戰亂遷居浦江,於青蘿山中築室讀書,因名其樓為“青蘿山房”。兵禍之後,官私藏書毀損嚴重,而宋濂因隱居山中,仍能坐擁書城。明祁承漢《澹生堂藏書紅》說:“勝國兵火之後,宋文憲公讀書青蘿山中 。”
作品翻譯
竹溪逸民小時候研讀儒家經典,長大後學習諸子百家,寫文章文采華美,風格奔放,聲名顯赫,被士大夫舉薦,料想功名可以輕易獲得。(某一天)忽然掌擊案幾,說:“人生百年,能有幾天?難以如願的,就是順心罷了。其他的東西還有什麼值得顧念嗎?”於是戴上青霞冠,披著白鹿裘,不再與俗世接近。
他居住的地方靠近大溪,竹子長得高大。當明月高照的時候,波光閃動,和月亮爭輝,逸民就腰插短簫,乘著小船,在空明的溪水中蕩漾,簫聲借著秋天的肅殺之氣更加豪放,直入雲霄,像龍在深潭中鳴叫一樣婉轉悠揚,非常動聽。吹簫完畢,逸民拍打著船舷唱道:“吹玉簫兮弄明月,明月照兮頭成雪,頭成雪兮將奈何!白鷗起兮沖素波!”人們見到,感嘆說:“這確實是世外高人啊!想要常常見到尚且不能夠,何況是親近他接近他呢!”