漢英筆譯教程(2017年科學出版社出版的圖書)

漢英筆譯教程(2017年科學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《漢英筆譯教程》是2017年科學出版社出版的圖書,作者是陳友勛。

基本介紹

  • 中文名:漢英筆譯教程
  • 作者:陳友勛
  • 類別:語言學
  • 出版社:科學出版社
  • 出版時間:2017年12月
  • ISBN:9787030547989 
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書從語篇層面介紹漢英筆譯的實踐理念和操作技巧,是在英漢筆譯基礎上的拓展和提高。秉承筆譯課程“面向實踐、重在過程”的教學特徵,書中精選大量短小精悍的語篇翻譯實例,針對學習過程中容易產生的誤解和疑問進行詳細的分析講解。此外,考慮到翻譯過程中譯者理解和表達的多樣性特點,很多實例都提供了不同的譯文進行參考,從而可以有效地拓展譯者的操作思路。

圖書目錄

第一章語篇翻譯概論
第二章語篇中的銜接和連貫
第三章在語境中理解原文
第四章在譯文中保留原文特徵
第五章翻譯中的文化因素
第六章古文的翻譯與篇章理解(1)
第七章古文翻譯與篇章理解(2)
第八章篇章翻譯的多樣性(1)
第九章篇章翻譯的多樣性(2)
第十章說明文的翻譯
第十一章旅遊景點的翻譯
第十二章小說的翻譯
第十三章散文的翻譯
第十四章字幕的翻譯
第十五章詩歌的翻譯
第十六章八級翻譯真題訓練
參考文獻
附錄1:各章參考答案
附錄2:歷年專八漢英翻譯真題(1995-2016)
附錄3:翻譯資格考試真題及答案

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們