菜品源流
菜品起源
突厥語之中的tutmaq一詞本來的意義僅限於“面片”這個概念,而其有一個
同義詞“qop”,即相當於英文的“noodle”一詞,用作泛指麵條類製品的
通用辭彙,而對其形狀和製法等,並無任何進一步的特別限定。
元代宮廷
食譜《
飲膳正要》之“聚珍異饌”中便收錄了“禿禿麻食”,解釋為“手撇面”,製作方法是用“白面六斤 、
羊肉一腳子,炒焦肉乞馬”,然後“用好肉湯下,炒蔥調和勻,下蒜酪、
香菜末 。”在14世紀朝鮮書籍《
朴通事》里,有“將那白面來,捏些匾食,撇些禿禿么思 ”的字句。
在元代《
居家必用事類全集》一書中,“庚集”一章,也專門收錄了“
回回食品”(元代主要指突厥人、波斯人或阿拉伯人等民族),其中也有此食物,“禿禿麻食
入水沿面和圓小彈劑,冷水浸,手掌按小
薄餅兒,下鍋煮熟,撈出過什,煎炒酸肉,任意食之。”史書將禿禿麻食的製法、煮法以及食用方法表述得頗為具體。
明代美食學家黃正一在《事物組珠》一書中也有說明:“禿禿麻食是面作小卷餅,煮熟入炒
肉汁食。”
小卷狀的麵食,在寧夏平川地區的
回族中,習慣稱為“次面子”或“魚兒鑽沙”。在中原叫"捻面卷",南方叫"
貓耳朵"、"
空心面"等。
元代《居家必用事類全集》在描述其製法時,說道:“如
水滑面和圓小彈劑,冷水浸,手掌按作小薄餅兒,下鍋煮熟,撈出過汁,煎炒酸肉,任意食之”。也就是說,
禿禿麻失在當時的突厥人的生活中,是一種常見的飯食。從此描述也可以看出,當時的麻食是手掌按成的
小餅狀,並不是所常見的小卷形。
發展過程
麻食的發展脈絡:
1,麻食(tutmaq)在誕生之初,單純指麵粉製成的條片等。
2,tutmaq的名稱由回回民族帶到
中國西部及
中原地區,最初用來稱呼原民族風味的麵條面片,以區別於中原漢族風味的各類麵條。
3,tutmaq的製法和形狀逐漸多樣化,產生了多種製法和形狀(從只有片狀,發展至有小薄餅狀、小卷狀等)的tutmaq。
4,隨著他們的後代逐漸改講漢語,多數常見的條形片形小餅形的麵條面片改為直接用漢語辭彙“麵條”等來稱呼,而一些對中原(陝西
關中河南等地)漢族來說,較少見的形狀,仍舊保留了麻食的名稱。
5,與此同時,小卷狀,小丁狀的麻食製法伴隨名稱,也逐漸傳給了當地(陝西關中河南等地)漢人。
地方特色
《突厥語大詞典的》詞條,從詞條的釋義“面片可吃,湯也可喝”來看,tutmaq最初的吃法,是一種湯飯。
禿禿麻失自它誕生之初,便是以這種湯飯的形象出現的,
西北地區的麻食還保留了這種古老的傳統,如今,在青海、甘肅、
寧夏、關中等地,麻食最常見的吃法也是包含了面、蔬菜、肉、湯等的
一鍋煮,俗稱“
燴麻食”。
而這一點,從流行於中亞西亞和
東歐等地的麻食,也看得出來:
土耳其:Tutmaç çorbasi:一種由優酪乳、
扁豆、肉及麵條等同煮的湯
伊朗:tutmaj:一種優酪乳、肉及麵條(常用
通心粉)等同煮的湯
從以上幾例可以看出,在中國以外的地方,麻食的形狀各異,並無統一規定,共同點是都有麵條或面片。
中國地區:
甘肅
徽縣麻食是用麥粉和成軟麵團,每次掐一小點,用
大拇指搓片後捲成一個個小海螺狀,在開水中煮熟,撈入碗中,澆上
臊子,調入佐料即可食用。特點是入味、滑爽、易消化。還可做成
炒麻食、燴麻食等。
菜品製作
食材原料
製作方法
步驟 | 具體操作 | 步驟圖 |
---|
| 先製作麻食。有時間的可以自己製作,平時工作忙的可以直接買現成的。如有興趣可以將麻食製作成不同的顏色。 | |
| 備菜:土豆切丁,白菜葉撕成小塊,豆腐過油切丁,香菇切丁,木耳切絲,粉條切斷不要太短。 | |
| 鍋中加油,青椒蔥花爆香,依次加入土豆,香菇,白菜,豆腐木耳,粉條。翻炒至五成熟,期間加入耗油及生抽。 | |
| | |
| | |
| 關火,鍋中加入芫荽(不吃勿加),食鹽,雞精,胡椒粉(不吃勿加),香油調味。 | |
| | |
步驟 | 具體操作 |
---|
| |
| 麵團擀薄成1cm左右厚的麵餅,再切成1cm寬的麵條,切好的條用手在案板上稍微滾成圓柱; |
| |
| 案板上撒麵粉,用大拇指在面丁上輕微摁一下,借著摁勁輕輕搓一下,面就會捲起來,像一個 貓耳朵的樣子。表面稍微粗糙的案板易搓成形。 |
| |
| |
| 西紅柿切小塊,在鍋中炒成醬,加足夠的水,水開後放入青菜和調味料。 |
| 將煮好的麻食以及黃豆,炒好的配菜倒入湯中,大勺一攪,盛入碗中,滴幾滴辣椒油。 |
提示:麻食不僅可以煮著吃(俗稱
燴麻食),也可以用
清湯煮熟後,撈起現炒(俗稱
炒麻食)。