《語料庫翻譯學理論與實踐》是一本2022年四川大學出版社出版的圖書,作者是周晶。
基本介紹
- 中文名:語料庫翻譯學理論與實踐
- 作者:周晶
- 出版社:四川大學出版社
- 出版時間:2022年10月
- ISBN:9787569056730
《語料庫翻譯學理論與實踐》是一本2022年四川大學出版社出版的圖書,作者是周晶。
《語料庫翻譯學理論與實踐》是一本2022年四川大學出版社出版的圖書,作者是周晶。內容簡介本書為語料庫翻譯學研究專著。本書集合了語料庫翻譯學的理論回顧與個案研究,梳理了翻譯學成為獨立學科的發展過程以及其中經歷的幾次研究轉向...
《語料庫在外語教育中的套用-理論與實踐》編寫的原則一是儘量收集國內外文獻進行研讀並歸納,綜合和提煉其中的理論和研究方法;二是儘量對基層教學單位套用語料庫實施外語教學的實踐進行描述並對其效果進行反饋調查。一方面在理論上提高認識,...
本書深入淺出,理論分析和個案研究並重,對於從事翻譯學和語料庫語言學研究的研究生和學者頗有參考價值。圖書目錄 第1章緒論 第2章翻譯語言特徵研究 第3章翻譯規範研究 第4章譯者風格研究 第5章翻譯策略與方法研究 第6章語料庫與譯者...
語料庫在翻譯教學中的套用已拓展了相關的教學途徑和方法。伴隨著語料庫而出現的“語料庫語言學”和“語料庫翻譯學”為語料庫的發展提供了理論指導。《語料庫與翻譯》旨在幫助讀者了解並習得語料庫的相關知識、方法、技術和工具以及語料庫...
《語料庫翻譯學概論》是2011年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是胡開寶。該書是關於語料庫翻譯學的參考書和教材。內容簡介 《語料庫翻譯學概論》由胡開寶所著,介紹語料庫翻譯學的基本概念、理論基礎和發展演變,分析語料庫翻譯學的...
《語料庫翻譯學理論研究》是2021年外語教學與研究出版社出版的圖書。內容簡介 《語料庫翻譯學理論研究》一書回顧了國內外語料庫翻譯學二十多年來的理論發展,並對此領域從研究對象到研究方法、從研究視角到研究課題都提出了諸多思考。全書...
第一部分 語言學理論與翻譯 第一章 語言學理論與翻譯理論歷史淵源 第二章 認知語言學與翻譯 第三章 社會語言學與翻譯 第四章 功能語言學與翻譯 第五章 語用學與翻譯 第六章 語料庫語言學與翻譯 第二部分 翻譯理論流派及其主要...
《語料庫口譯研究》是2020年外語教學與研究出版社出版的圖書。內容簡介 全書共分為八章。第一章簡要介紹語料庫翻譯學的概念、性質、類別和功能,為後續研究提供理論準備。第二章整體說明口譯語料庫建設的重要性以及整體設計思路和方法,...
第一節 機器翻譯的實現過程 第二節 機器翻譯的方法與系統設計 第三節 翻譯技術的理念與分類 第四節 語言分析在機器翻譯技術中的套用 第五節 計算機科學與機器翻譯的相互影響 第三章 語料庫語言學與翻譯研究 第一節 語料庫翻譯學研究...
第五章 語料庫語言學與翻譯研究 5.1 翻譯語料庫的種類 5.2 語料庫在翻譯理論研究中的作用 5.3 語料庫在翻譯實踐研究中的作用 5.4 關於翻譯語料庫的幾個問題 第六章 語料庫語言學與機器翻譯 6.1 機器翻譯的定義 6.2 ...
第二章 語料庫套用於英語教學的基本理論 第一節 語料庫的發展及主要類型 第二節 語料庫套用於英語教學的理論基礎 第三節 語料庫套用於英語教學的特點 第三章 語料庫套用於英語教學的背景和實驗方案 第一節 語料庫套用於英語教學的...
2.6.1 理論框架與研究設計 2.6.2 級差系統評價修飾語的分布及英譯 2.6.3 中國政治語篇英譯中的中外國家形象建構 2.6.4 中國政治語篇英譯中的中外國家形象建構異同動因闡釋 2.6.5 結語 本章小結 第 三 章 基於語料庫的性別...
《基於俄漢平行語料庫的人文社科類學術文本翻譯研究》是2019年07月01日科學出版社出版的圖書,作者是陶源。內容簡介 本書以語料庫翻譯學的方法為縱向線索,以學術文本翻譯的若干問題為橫向脈絡,對俄語學術文本典型語言現象的翻譯問題進行了...
主要研究領域為對比語言學、語料庫語言學和翻譯理論。在國內外核心期刊發表論文60餘篇,出版專著、教材、譯著8部;主持完成國家社科基金重點課題1項、一般課題1項、國家重大招標項目子課題2項;獲得省部級社科優秀成果獎4項。現任中國語料...
5.4.2認知與翻譯風格.. 5.4.3譯者個體差異與翻譯風格 5.5評價、建議與問題 5.6本章小結..第6章結論 6.1主要研究成果. 6.2研究的意義. 6.2.1理論意義. 6.2.2方法論意義 6.2.3實踐意義. 6.3研究不足...
長期與歐盟翻譯總署保持密切合作,開發並研究以漢語為中心語的多語種專業術語翻譯語料庫。在西班牙從事西中高級職業同傳和筆譯工作二十多年,積累了豐富的翻譯實踐經驗。已發表相關學術論文多篇,出版《西漢語言與文化比較研究》《西漢漢西...