《西中高級職業翻譯理論、實踐與教學》是2019年朝華出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:西中高級職業翻譯理論、實踐與教學
- 作者:(西)周敏康
- 類別:外語類圖書
- 出版社:朝華出版社
- 出版時間:2019年5月
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝-膠訂
- ISBN:9787505444652
《西中高級職業翻譯理論、實踐與教學》是2019年朝華出版社出版的圖書。
《西中高級職業翻譯理論、實踐與教學》是2019年朝華出版社出版的圖書。內容簡介本書結合作者多年的西中翻譯研究和教學經驗寫成。書中首先闡述西中翻譯的基本理論和原則,在對比分析西中語言中不同表達方式的基礎上,用不同題材(經貿...
《高級英漢翻譯理論與實踐(第二版)》是2008年清華大學出版社出版的圖書,作者是葉子南。內容簡介 要本書將英漢翻譯理論講解與翻譯實踐指導結合起來,第一部分為理論技巧篇,綜述翻譯基本概念、技巧,對比語言文化,評介中西評論:第二部分實踐篇,節錄政治、科技、文學、商業等領域的英文篇章作為練習,提供兩種具有代表...
《高級英漢翻譯理論與實踐》是2020年清華大學出版社出版的圖書,作者是葉子南。內容簡介 本書將英漢翻譯理論講解與翻譯實踐指導結合起來,*部分為理論技巧篇,綜 述翻譯基本概念、技巧,對比語言文化,評介中西評論;第二部分為翻譯實踐篇, 節錄社會人文、科技法律、小說詩文等領域的英文篇章作為練習,提供兩種具有代 ...
《現代英語翻譯理論與實踐研究》是2019年7月1日四川大學出版社出版的圖書,作者是程珊珊。內容簡介 翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。翻譯不僅是各國人民溝通思想,促進政治、經濟、文化、科技交流的重要手段,...
《翻譯教學研究:理論與實踐》是2008 年浙江大學出版社 出版的圖書,作者是高華麗 。內容簡介 《翻譯教學研究:理論與實踐》以探討翻譯教學為主,共分為兩部分:第一部分為翻譯課程部分,這部分又包括筆譯和口譯,第二部分為翻譯專業部分。翻譯課程部分探討翻譯作為高校外語院系英語專業的一門必修課的教學;翻譯專業...
高級翻譯學院成立於2005年,是國家教育部批准在全國設立的本科翻譯專業培養單位、MTI翻譯碩士專業學位培養單位,國家級套用型翻譯人才培養模式創新實驗區,著名翻譯刊物《譯林》雜誌常務理事單位。翻譯專業為陝西省特色專業,翻譯教學團隊為陝西省教學團隊,2009年獲陝西省高等學校優秀教學成果特等獎現有專職教師18名,其中...
國際翻譯家聯盟前秘書長Frans De Laet、奧運會口譯專家Daniel Glon、變譯理論創始人黃忠廉、聯合國糧農組織高級譯審姚錦清、如文思(RSW)高級譯審程介未等知名專家定期授課;國際著名翻譯理論家Christiane Nord、Anthony Pym、國際大學翻譯學院聯合會名譽主席Hannelore Lee-Jahnke、秘書長Martin Forstner、中國翻譯協會副...
第一部分 翻譯理論 第1章 翻譯的基本知識 第1節 翻譯的定義與分類 第2節 翻譯理論的演變 第3節 翻譯教學問題研究 第2章 英漢語言對比分析 第1節 英漢詞類系統比較 第2節 英漢語定語詞序對比 第3節 英漢狀語語序比較與翻譯 第4節 難點短語、句型翻譯 第3章 英漢詞語意義對比分析 第1節 詞語的意義分析 第2...
《大學英語翻譯教學理論與實踐》適用於翻譯教師、研究生以及翻譯專業、英語專業和非英語專業的學生。圖書目錄 上編 基礎理論 第一章 語言學翻譯觀 第二章 文化學翻譯觀 第三章 中國翻譯理論 下編 翻譯教學實踐研究 第四章 概念、目標與定位 第五章 教學模式 第六章 翻譯測試 第七章 教材開發 參考文獻 ……
在新世紀的門檻上,我們欣喜地看到,翻譯作為一種社會迫切需要、大有用處的知識技能,翻譯學作為一門內涵深廣的人文學科,在最近二十年的新時期有了長足發展,學翻譯、教翻譯、研究翻譯、評論翻譯和從事翻譯職業的實踐,已經成為與對外開放同步前行的社會文化熱點之一,持續升溫。翻譯教學和譯學理論研究,其規模之大、...
《高級漢英翻譯》是2009年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是陳宏薇。內容簡介 全國翻譯碩士專業學位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識和工具書五大系列,是國內第一套專門針對MTl學生編寫的專業教材,具有專業化、實踐性、套用型的鮮明特色。整套教材以職業翻譯技能訓練為核心,以套用型翻譯理論為指導,配合...
《翻譯研究與教學(第6輯)》是復旦大學出版社於2021年出版的書籍。目錄 口譯研究 基於學習者視角的CSE口譯能力自評量表描述語質量驗證 穆雷 梅歡 模擬項目驅動的口譯教學: 學生譯員職業化意識及素養培養 高芬 口譯場域中的慣習、資本和話語權力——以2019年兩會答記者問為例 石銘瑋 視譯銜接與心理...
姜光輝,南京農業大學副教授,先後主要從事《高級英語》、《大學英語》、《翻譯教學理論與實踐》、《高級英語寫作》、《英美文化概論》、《旅遊英語》、,《英語泛讀》、《英語視聽說》、《英美名著與影視欣賞》、《英漢口譯教程》等課程教學。其主要研究領域是美國語言與文化、美國社區學院、美國著名大學文化標識、跨國...