華文教學研究與思考

華文教學研究與思考

《華文教學研究與思考》是2019年光明日報出版社出版的圖書,介紹了華文教學的研究、思考。

基本介紹

  • 中文名:華文教學研究與思考
  • 作者:侯穎
  • 出版社:光明日報出版社
  • ISBN:9787519451066
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

不完全統計,全球華人華僑的數量介於5000萬~6000萬之間,這是一個龐大的數字。這些華人華僑雖然定居或長期居住在國外,但卻心繫祖國的發展和未來,其文化背景也和中華文化息息相連。由於海外華人華僑與中華文化這種剪不斷的固有聯繫,針對華人華僑的漢語言文化教育——華文教育曾被形象地譽為中華民族在海外的“留根工程”與“希望工程”。當前隨著紙祖多院中國經濟發展、國力增強及國際地位的提高,海外華文教育正遍地開花且不斷升溫,然而早期移民海外的華僑華人的第二代、第三代已經基本不會甚至完全不懂中文,漸有成為所謂“香蕉人”(皮膚是黃的,心卻是白的)的趨勢。如何通過文化浸濡繼續維繫華人華僑與中華文化的密切聯繫,以漢語言教學帶動文化教學,是當前華文教育的大課題。值得關注的是,與整個國際漢語教學大背景類似,基於華文教育的華拒嘗協文教學也面臨教師、教材和教法的“三荒”這一制約事業發展的瓶頸問題。本書內容主要涵蓋基於華文教學的漢語本體個案研究、華文教學的基本理念和方法、國際華文教師的專業化與職業化建設射提、華文教材的練習設計及學習詞典編纂、漢語國際推廣背景下華文教育的定位等,這些內容經過整理歸納自成系統,目標在於嘗試化解華文教學面臨的上述難題。*章為華文本體研究熱點與思考,內容主要涉及“以後”和“後來”的三個平面區分、漢語分裂結構“是……的”的句法語義特徵以及其中焦點的指派規則、網路語言“被時代”和“水蛇腰”的語義考察。這些內容與華文教學息息相關,要么是學習者學習的重點難點,要么是容易造成理解障礙的新興網路語言,本章的研究分析結果可為具體教學提供借鑑。第二章為華文教學的理念與方法,內容主要涉及任務型語言教學的理論與實踐、華文教學中語言學理論的重要性,以及如何在華文教學中進行修辭教學。第三章為華文教師的職業化與專業化研究,主要在回顧與前瞻對外漢語教師資格制度的基礎上,分析對外漢語教師資格制度認證的必要性,並對兩個版本的《國際漢嫌膠少語教師標準》進行了解析,這些闡述對推動華文教師的職業化與專業化具有直接借鑑意義。第四章為華文教學媒介的微觀考察,內容主要涉及華文教材的練習設計和漢語學習詞典的編纂,練習設計和詞典內容作為一種教學介質具有“輸出性”和“輸入性”特徵,是檢驗學習者學習效果的重要憑藉,有效的練習設計和可理解的詞典內容均可為學習者搭建腳手架,提高學習效果、化解學習難點。第五章為漢語國際推廣背景下的華文教育,內容涉及如何理解“漢語國際推廣”、如何設定基於通識教育的漢語言專業課程及加強漢語國際推廣背景下的留學生管理、孔子學院運營模式個案分析,以及新版《國際漢語教師標準》對未來華文教師教育的啟示。漢語國際教育,抑或漢語國際推廣,面向的對象都是漢語市兆巴言文化水平遠未達到漢語母語水平的學習者,在全球近1億人的漢語學習者當中,既有外國人也有華僑華人,他們對漢語言文化學習的特點既有共性又有差異。然而不容否認的是,基於教師、教材和教法的“三荒”問題確是整個漢語國際教育系統的共同難題,基於化解“三荒”難捉府葛記題的多角度研究成果應該也可以實現共享。<<<*章華文本體研究熱點與思考*章。

圖書目錄

第一章華文本體研究熱點與思考
第一節“以後”和“後來”的句法、語義和語用考察
第二節“是……的”結構的句法特徵
第三節“是……的”結構的語義類型
第四節淺析“是……的”結構句的賓語
第五節漢語分裂結構句的及物性考量
第六節漢語分裂句的焦點及其指派規律
第七節網路語言追蹤:“被時代”的語言學解讀
第八節網路語言追蹤:“水蛇腰”到底是什麼“腰”
第二章華文教學的理念與方法
第一節語言學理論在華文教學中的作用
第二節任務型教學法簡評
第三節任務型課堂教學的設計與實施
第四節漢語國際教育中的修辭教學
第三章華文教師的職業化與專業化
第一節對外漢語教師資格制度的回顧與前瞻
第二節試論對外漢語教師資格認證的必要性
第三節國際漢語教師標準解讀
第四節新國際漢語教師標準試說
第四章搭建腳手架——華文教材練習設計與詞典編纂
第一節對外漢語課堂教學練習設計三題
第二節問題與思路體臘協:華語文教材之練習設計的多維考量
第三節對外漢語學習詞典的編纂的問題與思路
第四節《當代漢語學習詞典》瑕疵舉隅
第五章漢語國際推廣背景下的華文教育
第一節從內涵定位看“漢語國際推廣”的英譯
第二節留學生漢語言專業及其課程設定的通識教育考量
第三節漢語國際推廣背景下的高校留學生教育管理模式探索
第四節日本孔子學院發展及運營的共性與個性
第五節由修訂版《國際漢語教師標準》看未來華文教師教育
附錄不同技能教材之練習題型統計與歸類
參考文獻
後記

作者簡介

1978—,女,北京市人,北京華文學院講師,碩士,國語測試員。1997—2001年就讀於首都師範大學中文系,獲學士學位;2001—2004年就讀於北京語言大學,獲漢語言文字學碩士學位。2010年10月,曾由國務院僑辦和北京華文學院外派泰國“華文教師國語正音與測試”班講學。主要研究領域為華文教育,在《語言教學與研究》《漢語學習》《辭書研究》等重要專業學術期刊及其他綜合類學術刊物上發表本領域研究論文20餘篇,合作出版漢語教材《漢語階梯快速閱讀》(第四級),曾主持和參與國務院僑辦及教育部科研項目。

圖書目錄

第一章華文本體研究熱點與思考
第一節“以後”和“後來”的句法、語義和語用考察
第二節“是……的”結構的句法特徵
第三節“是……的”結構的語義類型
第四節淺析“是……的”結構句的賓語
第五節漢語分裂結構句的及物性考量
第六節漢語分裂句的焦點及其指派規律
第七節網路語言追蹤:“被時代”的語言學解讀
第八節網路語言追蹤:“水蛇腰”到底是什麼“腰”
第二章華文教學的理念與方法
第一節語言學理論在華文教學中的作用
第二節任務型教學法簡評
第三節任務型課堂教學的設計與實施
第四節漢語國際教育中的修辭教學
第三章華文教師的職業化與專業化
第一節對外漢語教師資格制度的回顧與前瞻
第二節試論對外漢語教師資格認證的必要性
第三節國際漢語教師標準解讀
第四節新國際漢語教師標準試說
第四章搭建腳手架——華文教材練習設計與詞典編纂
第一節對外漢語課堂教學練習設計三題
第二節問題與思路:華語文教材之練習設計的多維考量
第三節對外漢語學習詞典的編纂的問題與思路
第四節《當代漢語學習詞典》瑕疵舉隅
第五章漢語國際推廣背景下的華文教育
第一節從內涵定位看“漢語國際推廣”的英譯
第二節留學生漢語言專業及其課程設定的通識教育考量
第三節漢語國際推廣背景下的高校留學生教育管理模式探索
第四節日本孔子學院發展及運營的共性與個性
第五節由修訂版《國際漢語教師標準》看未來華文教師教育
附錄不同技能教材之練習題型統計與歸類
參考文獻
後記

作者簡介

1978—,女,北京市人,北京華文學院講師,碩士,國語測試員。1997—2001年就讀於首都師範大學中文系,獲學士學位;2001—2004年就讀於北京語言大學,獲漢語言文字學碩士學位。2010年10月,曾由國務院僑辦和北京華文學院外派泰國“華文教師國語正音與測試”班講學。主要研究領域為華文教育,在《語言教學與研究》《漢語學習》《辭書研究》等重要專業學術期刊及其他綜合類學術刊物上發表本領域研究論文20餘篇,合作出版漢語教材《漢語階梯快速閱讀》(第四級),曾主持和參與國務院僑辦及教育部科研項目。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們