《英語翻譯與語言學》是2019年安徽師範大學出版社出版的圖書,作者是周榕、秦波、郭沫。
基本介紹
- 中文名:英語翻譯與語言學
- 作者:周榕、秦波、郭沫
- ISBN:9787567637788
- 頁數:92頁
- 定價:25元
- 出版社:安徽師範大學出版社
- 出版時間:2019年9月
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
《英語翻譯與語言學》是2019年安徽師範大學出版社出版的圖書,作者是周榕、秦波、郭沫。
《英語翻譯與語言學》是2019年安徽師範大學出版社出版的圖書,作者是周榕、秦波、郭沫。內容簡介翻譯教學是英語教學中必不可少的一個環節,它能使學生提高分析語言的能力,揭示語言規律,對比語言結構,了解語言的文體,轉換語言思維...
一、結構語言學對翻譯的影響 二、語用學對翻譯的影響 三、認知語言學對翻譯的影響 第二章 英語辭彙學與翻譯 第一節 英語辭彙概述 一、英語辭彙的構成 二、英語辭彙的來源 第二節 英漢詞類及詞性對比與翻譯 一、冠詞對比與翻譯 二...
《英語語言學及翻譯學綜論》是吉林大學出版社出版的圖書。內容簡介 了解語言學的發展是更好的學習語言、適應國際文化潮流的必要條件。要想深入探究與實踐學習,就要掌握其中語法組成,熟悉語用變化規律,並能夠根據跨語言實行跨文化傳播的...
《語言學與翻譯-概念與方法》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王東風 內容簡介 《語言學與翻譯:概念與方法》具有開創性:國內第一套翻譯專業本科生系列教材;權威性:國內外多所重點院校的眾多知名專家主持編寫,陣容權威強大;科學...
基礎英語綜合課、高級英語綜合課、基礎英語語法、英語泛讀、英語視聽說(I、II)、高級英語視聽說、英語口語、英語口譯(I、II)、英美概況、翻譯理論與實踐、語言學、學術論文寫作、高級英語寫作、英國文學史、美國文學史、英語教學法、...
《外研社翻譯研究文庫-翻譯與語言:語言學理論解讀》是2007年外語教學與研究出版的圖書,作者是(英)福西特。內容簡介 本書內容豐富,值得每一位不太了解語言學的翻譯研究者品讀,翻譯專業研究生更應當仔細研讀。編輯推薦 本書介紹的是...
韓語翻譯、日語翻譯、英語經貿、國際公務員。發展前景 就業方向 外事、外貿類企事業單位:外語翻譯、口譯、筆譯; 出版、文化類企事業單位:外國文學作品翻譯。考研方向 英語筆譯、英語口譯、英語語言文學、外國語言學及套用語言學。
英語翻譯,是指用英語來表達另一種語言或用另一種語言表達英語的語言之間互相表達的活動。英語翻譯既包括中譯英、英譯中,同時也包括英韓互譯、日英互譯以及英語和其它語種的互譯。技巧列示 英語翻譯中有直譯和意義兩種基本翻譯方法,另...
外交學院英語系(Department of English and International Studies)負責外交學院的英語教學與相關的科研工作。英語系本科項目包括英語專業和翻譯專業,研究生項目擁有英語語言文學(美國研究)、外國語言學及套用語言學(翻譯理論與實踐)以及...
外國語言文學,是文學門類下的一級學科名稱,設有英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、印度語言文學、西班牙語語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及套用語言學11個二級...
《翻譯與英語語言研究》是2009年東南大學出版社出版的圖書,作者是《翻譯與英語語言研究》為論文集,共收集作者的22篇文章,大多發表在外語類核心期刊上。該書分三個部分,第一部分要涉及對翻譯的基本認識,第二部分主要涉及翻譯理論和...
《高等院校英語語言文學專業研究生系列教材(修訂版):翻譯學導論(第2版)》涵蓋了語言學、語言教學、文學理論、原著選讀等領域,可作為我國英語語言文學專業研究生的主幹教材,也適合對該領域學術研究感興趣的學習者使用。圖書目錄 第1章...
01 語言學及套用語言學 02 翻譯學 03 雙語詞典學 04 計算機輔助英語教學 (註:各個招生單位研究方向略有不同,以上以南京大學為例)考試科目 ①101 政治 ②222 俄語 或223 日語 或224 德語 或225 法語 ③653 基礎英語 ④963 ...
《英語翻譯與英語教學研究》是2021年吉林出版集團股份有限公司出版的圖書,作者是許東陽、周曉揚、王寧。內容簡介 本書介紹了英語教學和英語翻譯的理論基礎,分析了英語教學和翻譯的主要內容,從學習者、學習需求、教學目標、教學內容層面展開...
謝瑩同學從闡釋學的角度討論了網路修真小說中道教術語的翻譯問題。圖書目錄 語言學研究 英漢“表揚”類動詞的語義成分及詞化模式分析 寬容原則研究綜述 模態邏輯 工作記憶容量對中國英語學習者敘事性語篇預期推理影響研究 物性結構在...
《英語語言學導論(第三版)》是2017年中國人民大學出版社出版書籍,作者是楊忠 內容簡介 本教材在第二版基礎上修訂,介紹了現代英語語言學的基本理論、語言研究方法和前沿問題。全書由3部分組成。第一章介紹語言的本質、功能、起源和語...
王宏印,陝西華陰人,南開大學外國語學院英語系教授,外國語言文學專業博士生導師,博士後流動站站長,翻譯研究中心副主任。兼任中國英漢語比較研究會副會長、中國跨文化交際學會常務理事、中國翻譯協會理事和專家會員、《國際漢語詩壇》藝術顧問...
3.7 漢語平面的音樂美和英語立體的音樂美 60 3.8 小結 71 第四章 英漢翻譯的擴展策略 72 4.1 擴展的原因 72 4.1.1 思維方式存在差異 73 4.1.2 審美方式存在差異 73 4.1.3 語言結構存在差異 74 4.1.4 語用...
《跨文化傳播視角下的英語翻譯策略與技巧》是一本2020年化學工業出版社出版的圖書,作者是趙冰。內容簡介 本書在闡述語言學與翻譯理論的基礎上,對翻譯理論流派及其主要觀點做了進一步分析,並對英語翻譯的主要技巧進行了具體的解讀。同時,...
本書匯集四川師範大學文理學院外語系教師在英語語言學、東西方文化及翻譯學方面的研究論文20餘篇,堪稱該系教師致力於“科研強系”、同創文理輝煌的一個階段性成果。 教師不但要老好學,還要讓學生自己學習,不但要光大中外優良傳統,還要...