外研社翻譯研究文庫-翻譯與語言:語言學理論解讀

外研社翻譯研究文庫-翻譯與語言:語言學理論解讀

本書內容豐富,值得每一位不太了解語言學的翻譯研究者品讀,翻譯專業研究生更應當仔細研讀。

基本介紹

  • 書名:外研社翻譯研究文庫-翻譯與語言:語言學理論解讀
  • 作者:(英)福西特
  • ISBN:10位[7560061915]13位[9787560061917]
  • 出版社外語教學與研究
基本信息,編輯推薦,

基本信息

作者:(英)福西特
ISBN:10位[7560061915]13位[9787560061917]
出版日期:2007-01
定價:¥19.90元

編輯推薦

本書介紹的是語言學與翻譯理論之間愛恨交加的關係(IovehaterelationshiP):許多語言學家對翻譯理論不感興趣;一些翻譯理論家也日甚一日地宣布語言學拿不出任何東西供翻譯學科借鑑。作者既不完全贊同對語言學
的這種懷疑態度,也不把語言學視為翻譯研究的大救星,而是相信翻譯中有許多東西只能通過語言學加以描寫和解釋。進一步說,譯者如果對語言學缺乏基本了解,就等於工匠幹活卻沒有帶全工具箱裡的工具。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們