《英漢文化對比與互譯》是2016年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是鄭野。
基本介紹
- 書名:英漢文化對比與互譯
- 作者:鄭野
- ISBN:9787517047810
- 頁數:242
- 定價:48
- 出版社:中國水利水電出版社出版
- 出版時間:2016-10-01
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
內容簡介
作者簡介
圖書目錄
第一章 文化
第一節 文化的定義
第二節 文化的分類
第三節 文化的特點
第四節 文化的功能
第二章 英漢文化對比
第一節 英漢文化差異
第二節 英漢文化對比研究
第三章 翻譯
第一節 翻譯的定義
第二節 翻譯的分類
第三節 中西翻譯研究
第四章 文化與翻譯
第一節 文化與翻譯的關係
第二節 文化翻譯的原則
第三節 文化翻譯的策略
第五章 英漢語言文化對比與互譯
第一節 英漢辭彙對比與互譯
第二節 英漢句法對比與互譯
第三節 英漢語篇對比與互譯
第六章 英漢習語、典故、宗教文化對比與互譯
第一節 英漢習語文化對比與互譯
第二節 英漢典故文化對比與互譯
第三節 英漢宗教文化對比與互譯
第七章 英漢數字、色彩文化對比與互譯
第一節 英漢數字文化對比與互譯
第二節 英漢色彩文化對比與互譯
第八章 英漢人名、地名文化對比與互譯
第一節 英漢人名文化對比與互譯
第二節 英漢地名文化對比與互譯
第九章 英漢習俗文化對比與互譯
第一節 英漢稱謂文化對比與互譯
第二節 英漢節日文化對比與互譯
第三節 英漢飲食文化對比與互譯
參考文獻