翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯

翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯




周紅民 著

科學出版社

2013年6月出版

定價:58.00

語種:中英文

標準書號:978-7-03-037817-0

裝幀:精裝

版本:第一版

開本:A5

責任編輯:閻莉

字數:405千字

讀者對象:本科以上文化程度

頁數:334

書類:理論專著/研究生教育

冊/包:

編輯部: 外語分社

附註:
本書目錄
專家評論
讀者評論
我要留言
對古今中外的翻譯活動、翻譯思想、社會文化加以有效整合,集結在“功能”這一主題下進行探討。將“功能”分為既相互獨立又具有內在聯繫的兩個層次,一曰:翻譯功能,即翻譯的作用;二曰:功能翻譯,即怎樣實現翻譯的功能。前者以巨觀視角架構素材,為避免泛泛而談,作者從社會語境切入,涵蓋文化、文學、語言等因素,旨在探討翻譯功能與這些因素的互動關係;後者注重微觀層次,以德國功能思想為基本框架,但並不拘泥於其理論經絡,而是結合中國語言、美學、文化展開討論,使功能理論更加豐滿,更具本土經驗。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們