《漢譯英教程第三版》是2021年東華大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:漢譯英教程第三版
- 作者:司顯柱,陳洪富,李穩敏 等
- 出版時間:2021年9月
- 出版社:東華大學出版社
- ISBN:9787566919526
- 類別:外語
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝-膠訂
《漢譯英教程第三版》是2021年東華大學出版社出版的圖書。
《漢譯英教程第三版》是2021年東華大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書為《英語寫譯系列教材》之一。而《英語寫譯系列教材》並非閉門造車、一日之內橫空生出,是對若干優秀教材修訂改進後成型。本系列教材前身為4本高等教育“十二五”...
《新編英漢互譯教程(第3版)》由三大部分組成:基本翻譯理論:主要 翻譯技巧;翻譯實踐,其中包括英語專業八級統考翻譯試題及其參考譯文 。翻譯理論篇用簡明英語寫成,通俗易懂,方便教學;翻譯技巧篇從英漢 互譯的角度討論翻譯技巧;翻譯實踐...
《英漢互譯實踐與技巧(第三版)》是2003年11月清華大學出版社出版的圖書,作者是許建平。內容簡介 高校英語選修課系列教材。 本書是為非英語專業的大學生及研究生而編寫的英漢互譯教程。其主要內容有:翻譯的基本知識及原則;常用翻譯方法...
《實用翻譯教程(第三版)》是2016年中山大學出版社出版的圖書,作者是劉季春。內容簡介 《實用翻譯教程(第三版)》由原理編、技巧編和實用編三部分構成,以描寫的手法,對各領風騷的翻譯理念、優劣互見的翻譯實例和普遍關注的翻譯...
《高級翻譯教程第三版》是2006年8月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是孫萬彪。本書講述了翻譯的性質、過程、標準、方法、應具備的能力。內容簡介 為適應時代要求,幫助考生更好地準備和順利通過上海市英語高級口譯資格證書考試,上海...
《漢譯英教程》是2008年西安交通大學出版社出版的圖書,作者是肖輝、汪曉毛。內容提要 漢譯英教程分七章。本書以詞語、句子和篇章的翻譯為主線,內容涵蓋:翻譯概論、英語辭彙翻譯技巧、句子的理解與翻譯、直譯與意譯、翻譯中的文化意識...
《漢譯英教程》是2016年1月東華大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱,該書主要講述了漢譯英等相關內容。內容簡介 翻譯是一項實踐性很強的跨語言、跨文化交際活動,翻譯實踐需要相應的理論指導。基於此,《漢譯英教程(通達英語寫譯系列...
《漢譯英教程新編》是2013年上海交通大學出版社出版的圖書,由馬秉義主編。內容簡介 本教程注重創新,比較全面、系統地以語言學研究的最新進展為指導,把漢英比較研究的最新成果運用到漢英互譯教學的實踐中。把漢語句法看做是語義的,語義的...
《大學英語漢譯英教程》是2014年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是張曦。內容簡介 《大學英語漢譯英教程》是針對高校大學英語教學編寫,重點介紹了漢語和英語兩種語言的差異性和常用的漢譯英技巧。《大學英語漢譯英教程》有別於一般的...
《漢譯英教程新編》是2012年東華大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱、趙海燕。內容簡介 《高等教育"十二五"部委級規劃系列教材:漢譯英教程新編》以現代翻譯理論為指南,借鑑翻譯研究中的最新成果。就漢英翻譯技巧進行歸納總結。內容包括翻譯...
《英漢互譯教程》是2015年6月科 學出版社出版的圖書,作者是顏林海。圖書簡介 全書分為四個部分,共12章。上篇(1-4章)為翻譯概論,是全書的理論指導思想,主要探討英漢互譯的理論基礎、基本原理、英漢差異、翻譯過程和翻譯策略。第二...
《英語專業精品教材:漢譯英教程新編》注重創新,比較全面、系統地以語言學研究的最新進展為指導,把漢英比較研究的最新成果運用到漢英互譯教學的實踐中。把漢語句法看做是語義的,語義的結構是話題說明二分;把英語句法看做是語法的,語法...
《英漢互譯教程》是一本2009年北京大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱,曾劍平。本書一共由五個章節組成,主要講述了硬漢翻譯的教程。內容簡介 《英漢互譯教程》面向高校英語專業和大學英語高級階段的翻譯教學之用,與同類教材相比有如下...
《實用漢譯英教程》是一本圖書 內容簡介 《研究生英語教材系列·實用漢譯英教程》以中國共產黨《十六大報告》為基本素材,用例解、賞析和自測練習等方式講解漢譯英的基礎理論和實用技巧。《實用漢譯英教程》是由湖南大學出版社出版。
《英漢翻譯實用教程》是2006年6月1日清華大學出版社出版的圖書,作者是趙濂直、馮燕屏。本書適用於英語及相關專業的大專生、高等職業學校學生和具有同等程度的學生在開設翻譯課時使用,也可作為其他英語愛好者的自學參考用書。內容簡介 本...
套裝2本總定價:98.00元 韓中翻譯教程(第三版) 作 者:張敏,朴光海,(韓)金宣希 編著 出 版 社:北京大學出版社 出版時間:2012-7-1 版 次:3 頁 數:352 字 數:450000 印刷時間:2012-7-1 開 本:16開 紙 張...
《新實用漢譯英教程》是2009年湖北教育出版社出版的圖書,作者是陳宏薇。內容簡介 《新實用漢譯英教程》介紹漢譯英的基本方法。它以語言的社會符號性為基本原則,以漢英兩種語言對比為核心,融合符號學、社會符號學、對比語言學、語義學...
《英漢互譯教程》是2009年中國科學技術大學出版社出版圖書,作者是徐朝友。內容簡介 《英漢互譯教程》是為英語專業學生編寫的翻譯教程,旨在幫助學生學習和掌握英、漢兩種語言的差異及英漢互譯的翻譯技巧。在內容上《英漢互譯教程》注重選取...
新編英漢互譯教程 《新編英漢互譯教程》是2021年華東理工大學出版社有限公司出版的圖書,作者是譚衛國。