漢譯英教程(2016年東華大學出版社出版的圖書)

漢譯英教程(2016年東華大學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《漢譯英教程》是2016年1月東華大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱,該書主要講述了漢譯英等相關內容。

基本介紹

  • 書名:漢譯英教程
  • 作者:司顯柱
  • 出版社:東華大學出版社
  • ISBN:9787566908872 
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

翻譯是一項實踐性很強的跨語言、跨文化交際活動,翻譯實踐需要相應的理論指導。基於此,《漢譯英教程(通達英語寫譯系列教程2 第2版)》在討論的各章節題目之下,在梳理、歸納、提煉的基礎之上,探討了翻譯過程中可能遇到的困難和問題,分析了產生這些問題的原因,揭示了翻譯背後的一些規律,提出了因應之道,並從理論與實踐結合上予以闡述,旨在舉一反三,“授人以漁”。

圖書目錄

總序
前言
章 概述
節 翻譯概念簡述
第二節 翻譯標準與方法
第三節 譯者的條件
第四節 可譯性問題
第五節 理解與翻譯
第六節 我國翻譯簡史
第二章 漢英語言與思維方式對比
節 漢英語序對比
第二節 漢英辭彙對比
第三節 漢英句型與結構對比
第四節 漢英思維方式對比
第三章 詞語翻譯
節 詞義辨析與詞語選擇
第二節 詞性轉譯與其他轉換
第三節 詞語的省譯增譯
第四節 成語與諺語翻譯
第五節 其他漢語文化特有詞語翻譯
第六節 縮略語及網路新生辭彙翻譯
第四章 句子翻譯
節 無主語句翻譯
第二節 存現句翻譯
第三節 長句翻譯
第五章 語篇翻譯
節 漢英語篇對比
第二節 語篇結構重構
第六章 實用文體翻譯
節 企業簡介翻譯
第二節 旅遊資料翻譯
第三節 產品說明書翻譯
第七章 佳譯欣賞
節 文學翻譯賞析
第二節 旅遊文體翻譯賞析
第三節 科技文體翻譯賞析
第四節 廣告文體翻譯賞析
參考文獻
練習題參考譯文

作者簡介

本書作者為東華大學等高校教師,長期從事紡織專業英語課程的教學,曾經策劃出版了好幾種英語類專業。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們