文化淵源,拉丁轉寫,楔形文字舉例,具體形成發展,圖文抽象化,從象形到表意,文字的傳播,烏魯克晚期,早王朝時期,古阿卡德時期,其他時期,文字的重現,發現,破譯,辯認,文字法律,界定,產生,特徵,文學考究,象形,指事,會意,形聲,轉注,假借,拉丁轉寫,音節表,
文化淵源
西方學者認為發明這種文字的應是蘇美爾人(Sumerians),那么,蘇美爾人是什麼人呢?
相關傳說
《恩美卡與阿拉塔之王》:在
蘇美爾(Sumerians)流傳的史詩《恩美卡與阿拉塔之王》中寫道
烏魯克國王恩美卡就是創造楔形文字的人。該書成文於
烏爾第三王朝(公元前2112年—公元前2004年)。目前為止,西方學者都憑這段詩歌認定恩美卡就是創造楔形文字的人。但詩歌中沒有明確說明或暗示在恩美卡國王之前是否有文字,只是強調“國王把文字寫在泥板上”,且“這樣的事情從未遇見”,況且也有不合邏輯之處:國王恩美卡將自己創造的文字寫在泥板上,讓信使拿給阿拉塔王看,面對新創造的文字,阿拉塔王居然能看明白,這顯然不合邏輯。因此只能說恩美卡國王創造楔形文字是傳說。
[3] 《伊楠娜與基恩》這是部神話,說的是
烏魯克的保護神
伊南娜(Inanna),前往其父親智慧之神基恩的住處
埃利都(Eridu)騙取“文化財產(me)”,並回烏魯克慶功的事。文中有一句“nam-dub-sar ma-<an-sum>,<他給了>我書寫手藝”但由於歷史記載不詳,原文開頭與結尾都有殘缺,成文年代有爭議,且現實中在埃利都並沒有發現早期文字。
[4]其他傳說:在古希臘祭司
貝洛索斯的《巴比倫尼亞志》(Babyloniaka)中,歐涅斯(Oannes)在早上從海里出來教授巴比倫人書寫、耕作、建築等,夜晚又回到海里。 在亞述的傳說中的馬都克之子納布(Nabu)教化愚民,包括書寫。
西方爭論
傳統的考古學家和歷史學家認為,楔形文字起源於
美索不達米亞特殊的漁獵生活方式。這是較為通行的看法,西方的各種百科全書大都持這一觀點。也有學者持不同見解,認為楔形文字的起源與古代蘇美爾地區發達的社會組織有密切關係,前蘇聯科學院編的《世界通史》就持這一觀點。該書在論述楔形文字的發明時寫道:“兩河流域各族人民文化的最大成就,就是文字的創造。公元前第4千紀中葉,蘇美爾人就有了文字的胚胎。為了行政管理,它需要比較有條理的通訊,於是,這種文字的胚胎遂變成真正的文字。”
上述兩種觀點長期並存,相持不下。然而,20世紀70年代起,考古天文學家卻提出了一個爆炸性的觀點,認為楔形文字起源於6000年前的一次天文事件——船帆座×號超新星的爆發,從而引起世界學術界對楔形文字起源的新一輪爭論。這一觀點起源於一個蘇美爾學專家的假設。蘇美爾學專家喬治·米查諾斯基在對楔形文字的研究中發現了一個現象,即在較早的泥版文書記載中大量出現對同一顆星的記錄,因此他提出了蘇美爾文明的起源與這顆星有關的假設。
1980年,美國國家航空和宇宙航行局的天文學家裡查德·斯特塞經過精確計算,論證了這一假設的合理性。他認為,米查諾斯基所說的這顆文明之星,就是6000年前爆發的船帆座×號超新星,這是人類歷史上能記憶的最大一次天文事件。這顆星在今天只能勉強分辨,但在6000年前,其光芒白天可以與太陽同輝,夜晚與月亮並懸,在兩河的水面上拉開了一條長長的光帶。可以想像,這種神秘的自然現象給早期人類帶來的心理影響是巨大的。他們對這顆星的敬畏和崇拜演化成了神話和宗教,關於這顆星的圖畫就演變成了最初的文字。專家們果然發現,在楔形文字中最早和最多使用的兩個字是“星”和“神”,而這兩個字驚人地相似。
拉丁轉寫
法國學者Francois Thureau Dangin編寫了一份同音字元標準表,音節及序號是根據使用頻率決定的。如讀音為/tu/的字可用一下符號表示:
其中第一個tu所指代的音節使用程度最高,其次的就分別用銳音符和重音符表示,在往後相對使用頻率較低的就用數字表示。tux表示該音的新記號而又未列入/tu/範圍的音。總的來說,以上各種不同的標號都讀/tu/,都表示同一個音值。
若轉寫文獻時用到阿卡德語辭彙,一般用斜體拉丁字母拼寫阿卡德語音節:bi-i-tum。
就像
埃及語中的定符和漢字的偏旁部首,阿卡德語的楔形文字也有定符,在組合文字中不發音:
ĝiš,用於木製品前,拉丁轉寫時寫於詞的前上角,當然也有轉寫時寫於詞的後上角的,
là。
轉寫時有三種轉寫方法:
原文轉寫:原文音節拼寫用短線相連,詞符用蘇美爾語中該詞的讀音表示。這種轉寫法可以很好的反映阿卡德語表音表意文字混用的特點。要求正確表達原始字元的排列,正確劃分音節和拼寫單詞。
規範轉寫:用單詞的形式拼寫單詞,不寫連字元,用阿卡德語書寫蘇美爾詞符。這樣能正確反映阿卡德人在讀寫文字時的特點和發音特點。書寫時使用了原來楔形文字所沒有的
長音符號和縮合元音符號以表達塞姆語特有的弱化輔音和長元音。
合併轉寫:即將原文轉寫和規範轉寫混合使用:音節符使用原文轉寫,詞符寫成阿卡德語單詞或在後面用括弧括住蘇美爾語原詞。
在必要時也會使用一些輔助的符號:
+:表示這個符號由兩個符號構成,如ù=IGI+UDU
×:表示這個符號由兩個符號構成,但後一個字在前一個字中間,如GU=KA(口)×NINDA(麵包)
x:殘缺損毀的符號
[]:現代學者對殘缺符號所進行的修復
<>:古代書吏書寫時遺漏的字,由現代學者補上
{}或《》:古代書吏書寫錯誤或重複使用的符號,被現代學者刪除
!:表示這個符號前的一個符號是古代書吏寫的錯別字,被現代學者改正
楔形文字舉例
具體圖畫字見右圖:
1: 公元前3000年,早期圖形字
2: 公元前2800年後期圖形字。左轉90度。
3: 公元前2600年的碑文,筆劃簡化。
4: 粘土板。早期楔形文字。
5: 公元前第3千年後半葉。
6: 公元前第2千年前半葉。
7: 公元前第1千年前半葉,古典亞述楔形文字。
具體形成發展
約在公元前3000年左右,
青銅時代的
蘇美爾人用泥板通過圖畫的形式記錄賬目。漸漸的,這些符號演化為表意符號,至於那些無法描繪的東西則用任意指定的辦法來表達。最初,這種文字是圖畫文字,漸漸地,這種圖畫文字逐漸發展成
蘇美爾語的
表意文字,把一個或幾個符號組合起來,表示一個新的含義。如用“口”表示動作“說”;用代表“眼”和“水”的符號來表示“哭”等等。隨著文字的推廣和普及,蘇美爾人乾脆用一個符號表示一個聲音,如“箭”和“生命”在蘇美爾語中是同一個詞,因此就用同一個符號“箭”來表示。後來又加了一些限定性的部首符號,如人名前加一個“倒三角形”,表示是男人的名字。這樣,這種文字型系就基本完備了。
[5]而且
蘇美爾人還用它來表示聲音,幾個
表意字合在一起就可以代表一個複雜的詞或短語,這就使得許多符號都成為多餘。楔形字原來是從上而下
直行書寫,後來改為從左而右
橫行書寫,於是全部楔(xiē)形符號轉了90°,從直立變成橫臥。由於右手執筆,從左而右橫寫,楔形筆畫的粗的一頭在左,細的一頭(釘尾)在右。
蘇美爾楔形字有意符和音。經過巴比倫人、
亞述人、
阿拉米人的使用和改造,成為一種半
[6]音節文字。楔形符號共有500種左右,其中有許多具有多重含義,其“準確含義”只能根據上下內容來確定,這就使得楔形文字型系比後來的字母文字型系更難以掌握。儘管如此,在兩千年間,楔形文字一直是
美索不達米亞唯一的文字型系。
[7]到了公元前500年左右,這種文字甚至成了西亞大部分地區通用的商業交往媒介。考古學家發現大批各種楔形文字泥版或銘刻,19世紀以來被陸續
譯解,從而形成一門研究古史的新學科——
亞述學。
[8-12]圖文抽象化
蘇美爾文字是逐步產生的,其間由藉助圖形表達某種觀念到文字的出現經過了1000年的演化過程。公元前3500年左右,
蘇美爾人開始刻圖像於石或鐫印於粘土,以此作為擁有某物的標誌:或者用一塊岩石表示“
鐵石心腸”,或者用一棵樹表示一幢房屋。
大約500年以後,由圖形向文字的演化速度大大加快。到了那時,
蘇美爾神廟的管理人員使用許多規範化的簡圖,把它們結合起來保存神廟的財產檔案和商業交易檔案。儘管這一時期的書寫文字仍具有
象形文字特徵,但已超越了以圖畫表示人及具體事物的階段,發展到了用圖畫表示抽象事物,例如:一隻碗表示食物,一個人頭加一隻碗則表示吃的意思。
又過了500年,成熟的文字全面取代了舊有文字,因為到那時最初的圖畫已變得非常系統化,以致人們不再把它們視為圖畫,而須視之為純粹的符號;這些符號有許多已不再表示特定的詞,而成為與其他同類符號結合在一起就可形成字詞的音節符號。
公元前2500年左右,
蘇美爾地區的這種文字型系達到了充分發展的階段。楔形符號共有500種左右,其中有許多具有多重含義,這就使得
楔形文字體系比後來的字母文字型系要難以掌握得多。儘管如此,在兩千年間
楔形文字一直是
美索不達米亞唯一的文字型系;考古發現已經證實,在古代
美索不達米亞,最初的文字外觀形象並不像楔形,而只是一些平面圖畫。顯然,被後世稱為
楔形文字的
美索不達米亞古文字,正是起源於圖畫式
象形文字。考古學家曾在
烏魯克古城發現了刻有這種象形符號的泥版文書,經考證時間是公元前3200年左右。
從象形到表意
隨著社會的發展,人們交往的增多,要表達的事物愈來愈複雜、抽象,原始的圖形越來越不適應人們的需要。於是,
蘇美爾人對文字進行了改造。一方面是簡化圖形,往往用部分來代表整體;另一方面增加了符號的意義,比如“足”的符號除表示“足”外,還能表示“站立”、“行走”的意思,“犁”的符號除表示“犁”外,還可以表示“耕田”和“耕田的人”的意思。這樣,
象形文字就發展成
表意文字,即符號意義不直接由圖形表達而是由圖形引申出來。從
蘇美爾時代殘存下來、在近代被發掘出來的楔形文字文獻都是抄寫在泥版上的。這些泥版中,大約90%是商業和行政記錄,其餘的10%則是對話、
諺語、
讚美詩和神話傳說的殘篇。楔形文字流傳到亞洲西部的許多地方,它為人類帶來了文明的“火種”。公元前2007年,
蘇美爾人的最後一個王朝衰亡之後,
巴比倫王國把這份遺產繼承了下來,並有新的發展。與此同時,閃族的
阿卡德人按照他們語言的發音,也採用楔形文字進行書寫。直到希臘時代之前,凡是在
美索不達米亞建立統治的每個民族都是這樣做的。
楔形文字被許多古代文明用來書寫其語言,但這些語言之間並不一定屬於相同關聯的語系,例如
西臺人和
波斯帝國同樣採用楔形文字,但這兩個語言是與蘇美語無關的
印歐語系。另外阿卡德人雖然也採用楔形文字做為書寫工具,但阿卡德語和蘇美語差異相當多。由於多在泥板上刻畫,所以線條筆直形同楔形,使用蘆葦桿或木棒來壓印在泥板上來方便書寫,因此文字筆畫大都為具三角形的線條,而字形也隨著文明演變,逐漸由多變的象形文字統一固定為音節符號。
文字的傳播
楔形文字傳播的地區主要在西亞和
西南亞。在巴比倫和
亞述人統治時期,楔形文字有更大的發展,辭彙更加擴大和完備,書法也更加精緻、優美。隨著文化的傳播,
兩河流域其他民族也採用了這種文字。公元前1500年左右,
蘇美爾人發明的楔形文字已成為當時國家交往通用的文字型系,連埃及和兩河流域各國外交往來的書信或訂立條約時也都使用楔形文字。後來,伊朗高原的
波斯人由於商業的發展,對
美索不達米亞的楔形文字進行了改進,把它逐漸變成了先進的字母文字。
烏魯克晚期
(約前3500年-前2900年)
最古老的幾個文字元號來源於公元前第九千年紀到公元前第二千年紀的各種形狀刻有條文的籌碼,表示綿羊的
⊕。距今約3100年的文字成了後來楔形文字的雛形。約在公元前3500年左右,
青銅時代的蘇美爾人用泥板通過圖畫的形式記錄帳目。要讀懂
烏魯克時期的古樸文字很困難,但那時的人們已經開始了複雜的語言積累;當時的楔形文字包含了分類辭彙表,將各種符號、字和
短語按照一定的標準進行統一,然後根據主題分為植物、人類定居區、城市、工具、金屬及動物若干類。辭彙表可能由於地域而不同,但楔形文字的書寫保持恆定,有的可以延續千年不變。
早王朝時期
(前2900-前2350年)
早王朝時期的楔形文字比
烏魯克時期的古樸文字使用更廣泛,
兩河流域的大多數城市發現了這一時代的泥板書。正是
蘇美爾人在這一時期首創了真正意義上的書寫文字。他們還發明了王室書寫體,並開始在石碗和權杖上刻寫楔形文字,這些堅硬的材料將文字保留至今。在法臘時期,公元前2600年,楔形筆劃取代了象形的圓筆劃,每一化都有三角形。
約在公元前2500年左右,
蘇美爾已發展為表詞
音節文字,同聲的詞往往合用一個字元,一個符號也可以表示一個聲音,並且使用發音符號代替表意符號。蘇美爾人發明楔形文字而且
蘇美爾語的語言體系相當特別,在文法、字彙及語句構造上自成一系,與後來屬於閃米特語系的
阿卡德語以及巴比倫語、亞述語有很大差別。 在蘇美爾的最早記錄中,使用的符號約有兩千個左右,但經過600多年的改進,在公元前2900年左右時,符號的數目已經削減到六百個左右。符號進一步簡化,最後演變為楔形刻痕的組合,基本筆劃有四種:橫、豎、斜和折。這就是楔形文字。起初楔形文字從上而下直寫,後來從左而右橫寫,字形也從直坐變為橫臥,轉了90度 。
早王朝時期的
蘇美爾人首創了烏德伽南綴字法,這是最早的編碼方法,被後來的楔形文字學者普及使用,並因在埃及
象形文字中使用,而為人們熟知。在
敘利亞境內的埃布拉,考古學家發現了楔形文字最早的雙語現象,此時的王室銘文將
蘇美爾語翻譯為埃布拉語,出土的埃布拉語文獻中還包括了第一部
字母表,每個字元代表一個發音,由於後來這種文字使用較多,當代學者才得以破譯蘇美爾語。
古阿卡德時期
(前2234年-前2154年)至烏爾第三王朝時期(前2112年-前2004年)。
薩爾貢大帝是
閃米特語族的一個分支——
阿卡德人,他所建立的
阿卡德帝國使用楔形文字書寫阿卡德口語,阿卡德人還編有
蘇美爾語和
阿卡德語的雙語詞典。不過可能在更早的前3000年末期,阿卡德語就已經逐漸取代蘇美爾語。阿卡德人在吸收以
蘇美爾人的語言和文字的基礎上進行了改造和發展,建立了較為完善的楔形文字型系。後來巴比倫人和
亞述人從阿卡德語基礎上改良,成為後來的南方巴比倫方言和北方亞述方言。在烏爾第三王朝時期,誕生了
美索不達米亞歷史的重要文獻
蘇美爾王表,蘇美爾的第一部法律《
烏爾納姆法典》也定製於此一時期。
其他時期
伊辛-拉爾薩和古巴比倫時期(前2017年-前1595年)。
前2000年後的500年是
蘇美爾語言文學的輝煌時期,這一時期出現了大量的神話、史詩、寓言、王室讚歌。在公元前18世紀的
巴比倫時代的
阿摩利人和前9世紀-前7世紀的亞述時代都傳播者楔形文字。其中比較著名的就是
漢摩拉比法典。在巴比倫,楔形文字已
由衍形響衍聲過渡,由象形發展到了關聯實物的抽象概念,由表示實物或概念變為表示脫離願意的一定的語音。此時巴比倫的楔形文字共有640餘個,比
蘇美爾人的更簡化更進步。前第二千紀早期,與南方豐富的資料相比,北方的出土文獻較少,但從土耳其出土的古亞述商人的泥板書來看,他們也簡化了當時的楔形文字,可能由此推進了文字的普及。
中巴比倫時期或喀西特時期(約前1600年-前1155年)。
巴比倫和亞述人統治時期,楔形文字有更大幅度的發展,書法精美且辭彙更加擴大和完備,使得
兩河流域其他民族也採用了這種文字。從埃及出土阿馬爾奈文書來看,前1500年左右,當時這一地區的主要國家,如埃及、
西臺、
米坦尼、
埃蘭、喀西特
巴比倫、中期
亞述都沒試圖改變當地的阿卡德語和楔形文字,而且用楔形文字書寫的阿卡德語成為當時的外交用語。前二千紀後期,中亞述的國王圖書館出土了豐富的記錄,包括來自亞述和巴比倫的各種管理檔案;喀西特人的文學遺存不多,但他們創造性的將楔形文字用於經濟管理中,被稱為“庫杜如(kudurru)”的方式;這些材料給學者們的研究帶來全面的資料。
新亞述時期 (前9世紀-前7世紀)。
再晚些的
亞述帝國時期常用比劃精簡到300多個,國王亞述巴尼帕(Ashurbanipa1,前668一前627在位)在首都
尼尼微建造了人類歷史上第一個大型圖書館,收藏大量泥板圖書,亞述巴尼帕本人也能讀出最複雜的楔形文字銘文。有不少泥板記錄和解釋了反常的天文現象,國王周圍有許多精通楔形文字在專家和學者,他們的任務是預測國王和國家的威脅。王國範圍內的日常交流是新亞述語,但文學作品流行的是巴比倫方言。在此情況下第一次出現了注釋,它們被用來解釋詞或短語,並發展了不同傳統流派間的聯繫。亞述楔形文字,辭彙被擴展了,書法也變得更精美。此時
亞述人用的楔形文字共有570個,其中300為常用字。後期亞述楔形文字實際上已經逐漸演變成了
音節文字了。
新巴比倫時期(前625年-前539年)及後期。
尼尼微陷落後,在
迦勒底人建立的新巴比倫王國中,王室和百姓中仍舊使用楔形文字。前539年,波斯征服巴比倫王國後也從後者那裡學用了楔形文字。由於波斯帝國征服版圖極端擴大,
伊朗高原的波斯人由於商業的發展需求,於是對
美索不達米亞的楔形文字改變為較方便使用的字母文字 。公元前一千紀開始時,阿拉米亞語作為批註,出現在楔形文字的泥板書上。經過公元前一千紀,阿拉米亞語逐步取代了阿卡德語,成為該地區的國際語言,後來它先是被希臘語所取代,再被阿拉伯語取代。直到希臘時代,由
腓尼基商人在埃及
象形文字基礎上發明了
腓尼基字母文字,從此字母文字走上歷史舞台,逐漸成為西方主流。楔形文字在西亞流行的時間長達三千年,現今發現的最後一片楔形文字的泥板是公元後75年的遺物,此後的楔形文字再也無人知曉。
文字的重現
發現
1472年,一個名叫巴布洛的義大利人在古波斯也就是今天的伊朗遊歷時,在
設拉子附近一些古老寺廟殘破不堪的牆壁上,見到了一種奇怪的、從未見過的字型。這些字型幾乎都有呈三角形的尖頭,在外形上很像釘子,也像打尖用的木楔,有的橫臥著,有的則尖頭朝上或者朝下,還有的斜放著,看上去像是一隻尖利的指甲刻上去的。巴布洛非常詫異。這是文字嗎?還是別的什麼?他帶著這種疑惑回到了義大利。但是,當時沒有人對他在西亞的這個發現感興趣,人們很快淡忘了這件事。歐洲人並不知道,這就是楔形文字。一百多年後,又有一個義大利人造訪了設拉子,他就是瓦萊。瓦萊比巴布洛要勤奮,他把這些廢墟上的字型抄了下來。後來,他在今天
伊拉克的古代遺址,又發現了刻在泥板上的這種字型,因此他斷定這一定是
古代西亞人的文字。瓦萊把他的發現帶回了歐洲。他讓歐洲人第一次知道了這樣一種奇怪的文字。
通過近兩百年對
美索不達米亞的考古發掘,以及語言學家對大量泥版文獻成功的譯讀,人們終於知道楔形文字是已知的世界是最古老的文字。它是由古代
蘇美爾人發明,阿卡德人加以繼承和改造的一種獨特的文字型系。巴比倫和
亞述人也先後繼承了這份寶貴的文化遺產,並把它傳播到西亞其他地方。西方人最先看到的楔形文字,是伊朗高原的波斯人加以改造了的楔形文字,與蘇美爾人、阿卡德人、巴比倫人以及亞述人使用的楔形文字有很大的不同。
但是,楔形文字究竟是怎樣起源的爭論了近兩世紀一直是人類文化史上的未解之謎。這個問題長期以來有下列兩種觀點盛行。
來自自然科學的探索是令人振奮的,它對楔形文字的起源提出了全新的見解。但是,很多學者也提出了懷疑,一顆新星的爆發是否真的具有創造
人類文明的威力?這是否說明,楔形文字與世界上其他文字發展的一般規律完全不同?另外,來自亞述和巴比倫的考古發掘成果也證明,
美索不達米亞人確實把文字看得很神聖,對文字極其敬畏,認為人生的命運是靠文字規範的。因此他們常常隨身佩戴刻有文字的護身符,修建神廟或宮殿時也常常在地基中放置文字碑板,向神祈禱。凡此種種,都給楔形文字蒙上了一層神秘色彩。
破譯
從17世紀開始,
探險家和考古學者就曾從
兩河流域一帶破碎的陶器,以及石雕和泥版的殘片上發現了奇異的文字元號。當然,距今人們已得知,這些被稱為“楔形文字”的文字是人類最古老的文字之一,它是巴比倫文化的靈魂,因為其筆畫形似木楔子而得名。
令人難以置信的是,對楔形文字破譯的重大突破緣於一次酒後的賭注,由德國的一名中學教師完成的。當伊朗的楔形文字銘文被帶到歐洲後,許多學者試圖讀懂這一神秘文字,但始終無法確定,它究竟是不是文字,是語音還是象形,以及該從哪一個方向讀起。1802年,德國
哥廷根的一位27歲的中學教師
格羅特芬德在飲酒時與朋友打了個賭,他說自己預感到,自己一定能破解楔形文字,隨即根據手頭少量的資料開始了鑽研。他大膽地猜想,古波斯首都的三種楔形文字對照
石碑上的第一組文字應是
波斯語的
拼音文字,而銘文的內容是某王的名字和王銜,利用嚴密的邏輯分析法經過一步步推測,他獲得了成功。
雖然格羅特芬德發明的只是波斯語的楔形文字破譯方法,但它有如打開秘密寶箱的鑰匙,為33年後英國人羅林森和其他學者破譯古老的
美索不達米亞和西亞其他的楔形文字開啟了道路。到了1900年,雖然仍存在一些辭彙問題和語法疑惑,古代世界各種楔形文字的淵源
蘇美爾語楔形文字的釋讀工作基本上可以說是成功了。這樣,現代人終於能夠通過閱讀古代
兩河流域文明留給我們的寶貴文獻去了解這一偉大而滅亡了的文明發生、發展和滅亡的全部過程和許多它留給人類的寶貴遺產。
辯認
楔形文字的辨認,同
埃及象形文字的辯認過程極為相似。這件事還得追溯到2500年前。
那是公元前522年3月的事情。當時波斯皇帝
岡比西斯率大軍遠征埃及。有一個叫
高墨達的僧侶,冒充被岡比西斯處死的皇弟巴爾狄亞的名義在波斯各地和米底發動了叛亂。叛亂持續了半年之久。皇帝岡比西斯在從埃及返回波斯的途中突然病死。一時間波斯貴族門群龍無首。這時有一個叫
大流士的貴族用陰謀手法獲得了皇位。他最後平定了叛亂。為了稱頌自己的功績,大流士讓人將他平定叛亂的經過,刻在米底首府愛克巴坦那(今天伊朗
哈馬丹)郊外貝
希斯頓村附近的一塊大岩石上。這就是著名的
貝希斯頓銘文。
貝希斯頓銘文上面也刻著三種文字:楔形文字、新
埃蘭文和古波斯文。1835年,一個偶然的機會,英國學者
羅林森發現了這個銘文,並製成了拓本。1843年,他
譯解了其中的古波斯文,然後又將古波斯文與楔形文字對照,終於讀通了楔形文字。從此解開了楔形文字之謎。
原來,最古的楔形文字是從右到左直行寫的。因為書寫不便,後來就把字形側轉90度,改成從左到右的橫行。楔形文字是
蘇美爾人發明的。早在公元前4000年,他們在開發
兩河流域的同時,創造了這種文字。
再到後來,一個符號也可以表示一個聲音,例如“星”這個楔形字,在
蘇美爾語里發“嗯”音,如果用來表示發音的話,就與原來的“星”這個詞的含義沒有關係了,只表示發音,這就是
表音符號。
為了表示有關的楔形字應該表示什麼意思和發什麼音,蘇美爾人又發明了部首文字。比如,如果一個人名之前加上一個特殊符號,就表示這是一個男人的名字。蘇美爾人他們還不懂得造紙。他們就用粘土做成長方形的泥板,用
蘆葦或木棒削成三角形尖頭在上面刻上字,然後把泥板晾乾或者用火烤乾。這就是後來人們所說的
泥板文書。一開始,
蘇美爾人的泥板是圓形或者角椎形的,不便於書寫和存放,後來蘇美爾人便將泥板改為方形的。蘇美爾人的大部分文字材料都是刻在這種方形泥板上才保存下來的。距今,人們在
兩河流域已經挖掘出了幾十萬塊這樣的泥板文書。
由於蘇美爾人用的是蘆稈或木棒做成的、尖頭呈三角形的“筆”,落筆處印痕較為深寬,提筆處較為細狹,後來人們就把兩河流域的這種古文字稱為楔形文字。
楔形文字後來流傳到亞洲西部的許多地方,它給人類文明作出過重大的貢獻。公元前2007年,蘇美爾人的最後一個王朝衰亡之後,巴比倫王國把這份文化遺產繼承了過來,並且有了更大的發展。
文字法律
界定
這些國家除了有共同的文字外,由於所處的經濟、政治、文化相似,因而決定了他們的法律有一些同樣的地方。
產生
在公元前3000至公元前2500年間,
兩河流域的
蘇美爾人、阿卡德人相繼建立了一些城市國家,這些早期國家已經有自己的首腦、長老議事會和訴訟機構,已具備了國家的基本特徵,傳統的部落
習慣法逐漸向法律過渡。
據歷史記載,在公元前3000年左右,已經有了用楔形文字記載的零星的法律規範,如禁止欺騙、偷盜等。
約公元前21世紀末,
烏爾納姆創建了烏爾第三王朝,統一了兩河流域南部, 實行
中央集權統治, 國王集軍事、行政和司法大權於一身。為了統治需要,頒布了《
烏爾納姆法典》,用楔形文字寫成,除序言外,有29條條文,其內容已涉及到損害與賠償、婚姻、家庭和繼承以及刑罰等,反映出法典對奴隸主利益和私有制的維護,這是世界上第一部
成文法典,它標誌著古代東方法已進入成文化階段。對以後
兩河流域的立法產生了重大影響。
烏爾第三王朝滅亡後,兩河流域南部又處於分裂狀態,當時的一些城邦國家也制定了一些成文法典。主要有《
蘇美爾法典》和《蘇美爾親屬法》、《李必特伊絲達法典》,《俾拉拉馬法典》等,它們仍舊基本上繼承了《烏爾納姆法典》的風格,但涉及的範圍更為廣泛。到公元前18世紀,巴比倫的第六代王
漢穆拉比完成了兩河流域的統一,並制定了《
漢謨拉比法典》(又稱
石柱法),它的制定是楔形文字法的集大成,標誌著楔形文字法發展到較完備的程度。直至公元前1世紀,楔形文字法逐漸退出歷史舞台。
特徵
1、法律的結構體系比較完整, 一般採用序言、正文和結語
三段論式的表述方法。正文部分諸法合體,民刑不分。序言和結語多以神的名義強調立法的目的, 標榜立法者的功績, 貫徹“君權神授”思想,強調法典的“公平”、“正義”和神聖不可侵犯性,要求人們必須遵守,目的在於加強法典正文的神聖性和權威性。
2、法律內容涉及面廣, 幾乎涵蓋了法的基本領域,如民事、刑事、訴訟等均有論及,但不少問題仍由習慣法調整,並保留同態復仇的傳統。
3、基本是司法判例的彙編, 沒有規定一般的抽象概念和立法原則。
4、雖然把法律描繪為神的意志的體現,但它們並非“神定法”。沒有宗教道德規範,完全是實在的市俗法律關係的規定。
文學考究
當一個楔形文字用於單詞拼寫或在句子中充當語法結構時,原來該字表示的意識便不復存在,如
蘇美爾語中的AN,詞意為“天”或者作為/
an/的音符:ba-an-dù(他建造)中,AN表示
主語是第三人稱,於“天”的意思無關,讀作
diĝir則意為“神”。在阿卡德語中借用了該字元表示“神”的意思,但讀作
ilum,
ilu,
il,後來發展成了一新音符/
il/(igi眼),作為數詞“千”時讀
lim,或構成單詞
a-wi-lim人的。
象形
1:根據實物的本體造字
(1):整體指代整體
(2):部分指代整體
2:根據兩物體間的動作關係,表示行為,動作或由行為動作而產生的結果
指事
1:基本符號。一般以已有的象形字為主
2:定符
會意
1:有兩個象形字組成
2:該字拆分後為兩個獨立的象形字
3:該字的字意與所組成的象形字字意有關
如:原始楔形文字“吃(GU7)”由“頭(SAG)”和“麵包(NINDA)”組成。而
烏爾的楔形文字中將“頭”換成了“嘴(KA)”,“嚼(TUKUR2)”由“嘴(KA)”“大麥(ŠE)”組成。
烏魯克原始楔形文字中的“男奴(IR3)”由“男人(UŠ或NITA,NITAH)”和“山地(KUR)”組成,意為“來自山地的男子”
形聲
這裡的形聲字多指雙音節的原始楔形文字,且聲符一般為單音節字,以標出該雙音節的首音節或尾音節。
轉注
轉注一般都建立在特定的文化傳統,思想模式和宗教信仰上,如形狀像“星”的楔形文字可以表示“天(AN)”,“神(DINGIR)”等。某些字的字形是一種工具,有的字意卻是使用這種工具的人,如形如“鑽”的字表示“
木匠(NAGAR或NANGAR)”,有的字意是用這種工具所進行的動作,如用“人腳”表示“走(DU)”,“站(GUB)”,“帶來(TUM2)”。
假借
德國學者
魏泰克認為在
蘇美爾人創造出原始楔形文字之前,原始印歐人已經創造了文字,因為原始楔形文字中某些字的字音被他認為從
原始印歐語假借而來,如形狀像一種車的字在原始楔形文字中讀作GURUŠ,表示年輕人,像原始印歐語中的*kṟs-o(意思也表示年輕人)。
拉丁轉寫
法國學者Francois Thureau Dangin編寫了一份同音字元標準表,音節及序號是根據使用頻率決定的。如讀音為/tu/的字可用一下符號表示:
tu=TU tú(=tu2)=UD tù(=tu3)=DU tu4=TUM其中第一個tu所指代的
音節使用程度最高,其次的就分別用銳音符和重音符表示,在往後相對使用頻率較低的就用數字表示。tux表示該音的新記號而又未列入/tu/範圍的音。總的來說,以上各種不同的標號都讀/tu/,都表示同一個音值。
若轉寫文獻時用到阿卡德語辭彙,一般用斜體拉丁字母拼寫阿卡德語音節 :bi-i-tum。
就像
埃及語中的定符和漢字的偏旁部首,阿卡德語的楔形文字也有定符,在組合文字中不發音:ĝiš,用於木製品前,拉丁
轉寫時寫於詞的前上角,當然也有轉寫時寫於詞的後上角的,là 。
轉寫時有三種轉寫方法:
原文轉寫:原文音節拼寫用短線相連,詞符用
蘇美爾語中該詞的讀音表示。這種轉寫法可以很好的反映阿卡德語表音
表意文字混用的特點。要求正確表達原始字元的排列,正確劃分音節和拼寫單詞。 規範轉寫:用單詞的形式拼寫單詞,不寫連字元,用阿卡德語書寫
蘇美爾詞符。這樣能正確反映阿卡德人在讀寫文字時的特點和發音特點。書寫時使用了原來楔形文字所沒有的
長音符號和縮合元音符號以表達塞姆語特有的弱化
輔音和長元音。 合併
轉寫:即將原文轉寫和規範轉寫混合使用:
音節符使用原文轉寫,詞符寫成阿卡德語單詞或在後面用括弧括住
蘇美爾語原詞。 在必要時也會使用一些輔助的符號:
+:表示這個符號由兩個符號構成,如ù=IGI+UDU ×:表示這個符號由兩個符號構成,但後一個字在前一個字中間,如GU7=KA(口)×NINDA(麵包) x:殘缺損毀的符號 []:現代學者對殘缺符號所進行的修復 <>:古代書吏書寫時遺漏的字,由現代學者補上 {}或《》:古代書吏書寫錯誤或重複使用的符號,被現代學者刪除 !:表示這個符號前的一個符號是古代書吏寫的錯別字,被現代學者改正。
音節表
下表展示用於 CV 或 VC 形式的簡單音節的符號。如同用於
蘇美爾語一樣,楔形文字在原理上有能力區分 14 個
輔音,轉寫為
b, d, g, ḫ, k, l, m, n, p, r, s, š, t, z
和四個
元音音質,a, e, i, u。 阿卡德語需要區分它的重讀系列,q, ṣ, ṭ,為此採用了各種“多餘”
蘇美爾符號(比如
qe=KIN,
qu=KUM,
qi=KIN,
ṣa=ZA,
ṣe=ZÍ,
ṭur=DUR 等)。接受了阿卡德楔形文字的
西臺語進一步的給滑音 w 介入了符號,如
wa=
we=PIN,
wi5=GEŠTIN,並為 ya 介入了一個連體符號 I.A。