《實用科技英語翻譯第2版》是2021年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:實用科技英語翻譯第2版
- 作者:孫昌坤
- 出版社:對外經濟貿易大學出版社
- 出版時間:2021年6月
- 開本:16 開
- ISBN:9787566322708
《實用科技英語翻譯第2版》是2021年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書。
《實用科技英語翻譯第2版》是2021年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書。內容簡介從英譯漢的一般規律與原則出發,結合科技英語文體的特點,從英漢兩種語言對比差異的角度,分析科技英語翻譯成漢語過程中存在的各種語言障礙及其成因,...
《科技翻譯教程(第二版)》是2023年8月1日清華大學出版社出版的圖書,作者:陶全勝、 王宗華、 尚睿、 李爭、應偉偉、王義軍、葛小穎、 張媛媛、方秀才、馮茹、王健、汪中瑞、程 躍。內容簡介 本教材以科技英語文本特徵為切入點,...
第一節翻譯技巧 54 一、定語從句的譯法 54 二、狀語從句的譯法 55 三、名詞性從句的譯法 59 四、長句的譯法 60 第二節例文賞析 64 第三節翻譯實踐 66 Exercises 67 第八章科技英語的特點及特殊 譯法(一) 68 第一節翻譯...
《實用科技英語教程(第2版)》是2010年9月人民郵電出版社出版的圖書,作者是盛楠。內容簡介 本書是2006年湖北省大學英語教學研究項目的預期研究成果之一,該項目為2009年湖北省大學英語教學改革研究項目的優秀結題項目。全書由十個單元組成...
《實用科技英語翻譯》是2013年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是孫昌坤。內容簡介 翻譯實踐,熟能生巧,別無他途。科技翻譯自然不例外。本教程突出實用性,可用作本科生主修教材、碩士研究生輔助教材。也可作為翻譯工作者和翻譯愛好...
本書可作為高等院校非英語專業本科生漢英翻譯課程的教材,也可作為大學英語四、六級考試應試工具書,同時對廣大的英語愛好者和高校教師也有參考和實用價值。 陳爭峰,副教授,碩士生導師,西安電子科技大學碩士,2014-2015年度劍橋大學訪問...
《國防科研試驗工程技術系列教材·科技英語翻譯實用教程》是國防工業出版社出版的書籍。書名 《國防科研試驗工程技術系列教材·科技英語翻譯實用教程》 出版社 國防工業出版社 [1] 出版時間 2008年5月1日 頁數 314 頁 開本 32 開...
《實用科技英語翻譯要義》是2008年科學出版社出版的圖書,作者是閆文培。內容簡介 本書共分為五章:科技英語翻譯總論、語序和詞性的語用功能及英漢對比、科技英語翻譯基本方法、詞語的翻譯處理、句子的翻譯處理。本書側重於方法論,著重探討...
《新編實用英漢翻譯實例評析(第2版)》是清華大學出版社出版的圖書,ISBN:9787302295891。圖書簡介 本書分為三部分。第一部分共17個單元,介紹並舉例說明翻譯原則、翻譯方法及其在各種文本(如法律、科技、文學文體等)中的套用。每個單元...
本書既可供高等學校非英語專業學生選修課使用,也可供大學英語專業高年級學生和翻譯及科技英語方向的研究生必修課使用,同時對於廣大喜歡科技英語和從事科技英語翻譯的讀者也不失為一本實用性參考書。圖書目錄 第1章 概論 第1節 翻譯的...
Unit12 長句的翻譯 Unit13 科技英語的翻譯 ……A 英漢互譯獨立作業練習 B 實用翻譯訓練及練習參考答案 C 英漢互譯獨立作業練習參考譯文 D 參考書目 · · · · · ·作者簡介 許建平,生於1954年,英語碩士。 長期從事研究生英語教學...
《實用商務英語翻譯(第二版)》是2013年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是段雲禮。內容簡介 應廣大讀者的要求,作為當下一本注重實效、理論與實踐並重、實踐循進的商務英語翻譯教材和參考用書,《實用商務英語翻譯(第二版)》問世。...
第 二章到第五章為特定領域的翻譯,包含商務英語翻譯、科技英語翻譯、旅遊英語翻譯和廣告 英語翻譯。各章節設定了相關翻譯案例,內容真實豐富、貼近現實,有較強的針對性和實用 性。該模組案例解析簡明扼要、突出重點、講清難點。第六章...
《實用商務英語翻譯第2版》是2021年清華大學出版社出版的圖書。內容簡介 《實用商務英語翻譯(第2版)》根據高職高專商務英語翻譯教學的特點,堅持“實用為主,夠用為度”的教學原則,突破多年來商務英語翻譯教材的編寫框架,以工作任務為...
《科技英語翻譯》共分七章。第一章和第二章是對科技英語和科技翻譯的總體概述,重點介紹科技英語的文體特徵和科技翻譯的思維過程和方法策略。第三章至第五章從辭彙、短語和句子三個方面探討科技語篇典型語言特徵和語言結構形成的原因以及...
本教材適用於非英語專業已過四、六級的本科生,或者具有同等程度的科技英語翻譯愛好者自學使用。圖書目錄 第1章 概述 第1節 科技英語及其文體特點 第2節 翻譯與科技英語翻譯 第3節 翻譯的本質與過程 第4節 練習 第2章 科技英語翻譯...
本系列教材的作者均為全國重點高等院校翻譯專業學科帶頭人和一線優秀教師,充分體現了當今專門用途英語翻譯教育的發展方向和水平。本系列教材包括《實用商務英語翻譯(第三版)》《實用科技英語翻譯(第二版)》《實用旅遊英語翻譯(英漢雙向...
第三節 語篇層次的翻譯 第三章 文化差異與翻譯 第一節 文化差異及成因 第二節 習語的翻譯 第四章 套用文文體的翻譯 第一節 套用文文體的特點與翻譯 第二節 信函 第三節 便條、通知、啟事 第五章 科技英語翻譯 第一節 科技英語...
《科技英語閱讀與翻譯實用教程》,是2003年01月新時代出版社出版的圖書,作者是翟天利。內容介紹 本書由有著多年大學基礎和專業英語教學經驗的老師們精心設計和編寫。全教程分為15個單元,每一單元由5部分組成。第一部分“課文”和第五...
《實用英語翻譯》是2005年02月電子工業出版社出版的書籍。作者是江峰、丁麗軍。內容提要 作為《高等學校商務英語系列教材》之一,本書主要講述翻譯的基本方法、技巧等,並給出大量例子,幫助理解和鞏固所學方法和技巧。本書分為筆譯和口譯兩...
《實用漢英翻譯》針對這一問題,加強了翻譯理論研究和翻譯教學,是高等師範院校英語類的專業用書 圖書目錄 第一章 中國翻譯理論概述 第一節 佛經翻譯 第二節 明朝以科技為主的翻譯 第三節 清朝末期以後的翻譯理論 第四節 20世紀80年代...