實用英語翻譯(裘姬新、姜希穎著圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲
實用英語翻譯
作譯者:裘姬新,姜希穎
出版時間:2019-06
頁 數:216
開本:16開
《實用英語翻譯》全書分為翻譯技巧、特定領域翻譯和翻譯實踐三個模組,共六章。第一章為翻 譯概述,主要包括翻譯的定義、標準、方法和翻譯技巧,涵蓋確定詞義、詞類轉換、增詞、 省略、數字、反譯、主 / 被動和長句等譯法,介紹英譯漢和漢譯英的翻譯方法和翻譯技巧。第 二章到第五章為特定領域的翻譯,包含商務英語翻譯、科技英語翻譯、旅遊英語翻譯和廣告 英語翻譯。各章節設定了相關翻譯案例,內容真實豐富、貼近現實,有較強的針對性和實用 性。該模組案例解析簡明扼要、突出重點、講清難點。第六章為翻譯實踐,主要包括商務英 語、科技英語、旅遊英語和參考譯文。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們