《大學英語初級翻譯教程》是2016年華中科技大學出版社出版的圖書,作者是翟長紅。
基本介紹
- 書名:大學英語初級翻譯教程
- 作者:翟長紅
- ISBN:978-7-5680-1585-1
- 出版社:華中科技大學出版社
- 出版時間:2016-04-01
《大學英語初級翻譯教程》是2016年華中科技大學出版社出版的圖書,作者是翟長紅。
《大學英語初級翻譯教程》是2016年華中科技大學出版社出版的圖書,作者是翟長紅。內容簡介《大學英語初級翻譯教程》主要針對四、六級考試以及考研英語的翻譯題型,語言簡明、練習豐富、譯例翔實,特別適合非英語專業本科生及有同等英...
《大學英語翻譯教程》是2007年12月1日中國人民大學出版社出版的圖書。該書主要為讀者介紹了翻譯的過程、英漢語言若干對比、直譯與意譯等內容。內容簡介 《大學英語翻譯教程(第2版)》主要內容有:緒論;翻譯的過程;英漢語言若干對比;翻譯方法:直譯與意譯;翻譯技巧(一):詞義的選擇和引申;翻譯技巧(二):詞類轉換等...
《英語初級口譯教程》是南開大學出版社出版的圖書,作者是寧洪。內容簡介 《英語初級口譯教程》具有以下特點:1.以通過“英語專業本科初級英語口譯資格證書”考試為目標;2.信息內容涉獵廣泛。全書選編和撰寫文章共162段,加上所配相應中英、英中參考譯文總計216篇。強化大學英語翻譯專業初級口譯學習的知識、語言的鋪墊性...
大學英語翻譯教程(第二版),由劉龍根,胡開寶編著,人民大學出版社出版的非英語專業英漢翻譯課程的教材。內容提要 《大學英語翻譯教程》自2000年出版以來,已數次重印。由於具有較強的知識性、實用性和針對性,《大學英語翻譯教程》受到廣大讀者尤其是各類高校學生的普遍歡迎,許多高校將其指定為非英語專業英漢翻譯課程...
《大學英語翻譯教程(大學高級英語系列教材)》是2000年中國人民大學出版社出版書籍,作者是劉龍根 。內容簡介 《大學英語翻譯教程》針對大學英語教學的特點,突出知識性、實用性、實踐性、分析性。既對英漢翻譯基本原理進行必要的闡述,更對常用的翻譯技巧加以重點的解析與例證;在介紹翻譯基礎知識、講解翻譯基本技巧和方法...
《大學英語英譯漢教程》是由西安交通大學出版社出版作品,主要內容是,本書以現代翻譯理論為基礎,根據大學英語英譯漢的要求,詳細對比分析了英語和漢語的特點 內容介紹 內容簡介 本書以現代翻譯理論為基礎,根據大學英語英譯漢的要求,詳 細對比分析了英語和漢語的特點,簡明扼要地介紹了一般的翻譯 程式和技巧,並...
《大學英語漢譯英教程》是2014年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是張曦。內容簡介 《大學英語漢譯英教程》是針對高校大學英語教學編寫,重點介紹了漢語和英語兩種語言的差異性和常用的漢譯英技巧。《大學英語漢譯英教程》有別於一般的英語翻譯教材,側重於中國傳統文化。全書按照翻譯技巧分門別類,並在每一章之後...
《大學英語通用翻譯教程》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是余靜嫻。內容簡介 漢英互譯是學生在英語學習中應該掌握,也可以掌握的一項實用技能。它有助於學生有效使用經搜尋、積累所獲得的原版資料,豐富和深化課題的學習和研究。然而,不少學生在理解和翻譯英文論文時,會根據自己膚淺或片面的理解,望文生...
《大學英語通用翻譯教程》是由暨南大學出版社出版肖坤學、陸道夫編著的實體書。我國現有的大部分翻譯教材都是為英語專業大學生而編寫的,很少能夠看到專門為非英語專業大學生學生而編寫的翻譯教材,能夠結合大學英語六級考試,研究生英語入學考試而編寫的通用翻譯教材就更少了。為此,我們,根據多年從事大學英語翻譯教學的...
大學英語漢英翻譯教程 《大學英語漢英翻譯教程》是2019年武漢大學出版社出版的圖書。
《英語翻譯教程》是2001年12月南開大學出版社出版的圖書,作者是溫秀穎。內容簡介 內容簡介 本書共分10個單元,每個單元包括3課,兩課英譯漢,一課漢譯英。每課有原文、作者簡介、原作簡介、注釋、譯文、譯者簡介、譯文賞析、翻譯技巧學習、翻譯理論學習和練習。按照大綱的要求,可問的材料主要取自於英美原著、報刊...
(1)實用性。本教材依據口譯的職業要求、工作特點、題材範圍、教學效果而取材編寫,教材內容密切聯繫當前國際、國內的實際情況,選材廣泛實用,學生學後即可用於實際。本教材可幫助學習者通過全國外語翻譯證書考試中的“初級英語口譯資格證書考試”和相關英語口譯基礎能力考試,實現學習內容與就業崗位的“零距離”。(2)...
《新編大學英語翻譯教程》是2015年2月復旦大學出版社出版的圖書,作者是曾劍平、葉衛華。內容提要 本教程的編寫適應了當前外語教學改革的需要,是一部綜合性的英漢翻譯教程。本億ᆬ袹全面,涉及翻譯常識、翻譯技巧和不同文體翻譯策略;堅持理論與實踐結合的原則,在闡述抽象的理論時輔以豐富的實例,便於讀者感悟和理解,...
《實用英漢翻譯教程(修訂版)》特色之一是全部講解用英語寫成,翻譯方法、技巧、知識點及其例句後都作了分析性的點評。特色之二是突出了英漢語言的對比,引導學生掌握翻譯技巧的實戰運用和英漢語言的行文差異。 《實用英漢翻譯教程(修訂版)》適用於高校英語專業高年級學生,也適用於具有一定英語水平的自學者。圖書目錄...
本系列教材的單元包括以下部分: 第一部分:Lead-in 該部分旨在激發學生的學習興趣,拓展相關知識和培養閱讀技巧。 1. 通過問卷、圖片討論等活動形式激活學生已有背景知識,培養學生閱讀技巧(如何根據題目預測主題內容等); 2. 通過與單元主題相關的聽力活動,增加語言輸入或拓展知識面。 第二部分:Reading...
附錄B大學英語學習策略指導:寫作必備經典句型指導篇 《大學英語閱讀與翻譯實用教程(上冊)》編輯推薦:《大學英語閱讀與翻譯實用教程(上冊)》是作者精心為廣大讀者朋友們編寫而成的此書,可以讓更多的讀者朋友們從書中了解到更多的知識。教材側重強化閱讀的“效率意識”,訓練學生高效地進行有針對性、系統的快讀閱讀,...
《大學商貿英語翻譯教程》系“大學商務英語教程”系列之一。 本教程系大學本科商貿英語翻譯教學用書,在選材上注重圍繞專業知識,以課文的英譯漢為主要內容,配以翻譯理論和對譯技巧講解,將英語學習與商貿專業知識、英漢翻譯理論與商貿方面的實際套用有機結合,科學性、典型性、實用性並舉。圖書目錄 UNIT ONE 1 Sectio...
《大學英語實用翻譯教程》是2008年北京郵電大學出版社出版的圖書,作者是陳誼。內容簡介 《普通高等教育“十一五”國家級規劃教材:大學英語實用翻譯教程》在編寫手法上,採取了英漢兩種語言相互比較的方法。立足於社會實用性。在各類文體中,選用了科技、貿易、新聞和廣告4種常見的文體作為《普通高等教育“十一五”國家...
2.14 漢英翻譯教程 2.15 大學英語四級的翻譯技巧 第2次作業 第三講詞語的翻譯 3.4漢英詞語的文化色彩(二)3.5詞義的選擇和引申(一)3.6詞義的選擇和引申(二)3.7詞類轉換 3.8辭彙的增減(一)3.9辭彙的增減(二)3.10正反反正表達法(一)3.11正反反正表達法(二)3.12漢語成語的翻譯 3.13綜合...