《商務英漢翻譯教程》是2021年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是李明。
基本介紹
- 書名:商務英漢翻譯教程
- 作者:李明
- 類別:教材類圖書
- 出版社:上海外語教育出版社
- 出版時間:2021年9月
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787544668392
《商務英漢翻譯教程》是2021年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是李明。
《商務英漢翻譯教程》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是李明、盧紅梅 。本書編排和選材注重學生正確世界觀和道德觀的形成,注重思維能力、創新能力和跨文化交際能力的培養。內容簡介《商務英漢翻譯教程》內容簡介:“新世紀商務英...
商務英語漢英翻譯教程 《商務英語漢英翻譯教程》是中國對外經濟貿易出版社(中國商務)出版的圖書,作者是李波陽
《商務英語翻譯教程》作者是王盈秋,由北京理工大學出版社於2010年02月正式出版。10年版本 2010年北京理工大學出版社出版的圖書 內容簡介 一、體例新穎,結構合理。本書分為商務筆譯和商務口譯兩大模組,採用英漢雙向翻譯的模式。每個模組...
《商務漢譯英教程》是2016年東華大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱、束光輝、吳中東。內容簡介 《商務漢譯英教程》融商務專業知識與語言學和漢英翻譯理論、技巧於一體,理論與實踐並重,專業與語言並舉,旨在培養學生從事涉外商務材料的漢...
《商務英漢翻譯教程》是2021年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是李明。本書為新世紀商務英語教材《商務英漢教程》的修訂版,共18單元。與上一版次相比結構變化較小,但內容修改、增補、替換不少,使得教材難度階梯更合理,例句和練習...
《商務英語翻譯教程》是2015年1月對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是車麗娟、賈秀海。內容簡介 《商務英語翻譯教程》是為培養複合型涉外人才而開設的一門翻譯課程,主要面向全國高等院校商務英語方向本科生以及財經類專業的本科生等。...
《商務英語翻譯教程》是2005年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是鄒力。內容簡介 《商務英語翻譯教程》(口譯)的口譯部分由十四個單元組成:廣告,公司介紹、企業介紹,產品描述,工作經歷與求職,商務人員及跨文化交流,工作環境,世界經濟...
《商務英語翻譯教程》是2019年清華大學出版社出版的圖書。內容簡介 《商務英語翻譯教程(第2版)》是專為高職高專英語翻譯教學所編寫的實用教材。《商務英語翻譯教程(第2版)》遵循《高職高專教育英語課程教學基本要求》,本著“實用為...
《商務英語翻譯教程》是2021年浙江大學出版社出版的圖書。內容簡介 《商務英語翻譯教程》主要面向高等院校商務英語專業的學生。在編寫過程中,我們以現代套用語言學和教育學、心理學等理論為指導,以英漢、漢英雙向商務翻譯的教學實踐為基礎,...
《商務英漢翻譯(本科)(第二版)》是2016年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是常玉田。內容簡介 這本教材初版於2012年。謹借再版的機會做一些更新,使用中發現的一些問題一併訂正,涉及的頁面估計在40%以上。訂正的內容包括對...
《實用商務英語翻譯教程》嚴格遵循商務英語教材的編寫規則,選材上注重緊緊圍繞專業知識,以課文的英譯漢為主要內容,配以背景知識和語法理解等方面的注釋、翻譯理論和對譯技巧的講解以及各種類型的翻譯練習。該書是一本專業性強、使用域廣...
《商務英語翻譯》是2016年復旦大學出版社出版的圖書,作者是梁為祥、肖輝。內容簡介 本教程是專為高等職業技術學院三本院校商務英語專業設計編寫的,同時也適合於同類學校以及部分二本院校翻譯課程的教學。本套教材為英譯漢和漢譯英合訂本...
《商務英漢翻譯》是2009年9月華東師範大學出版社出版的圖書,作者是常玉田。內容簡介 書中的素材梳理和例句編排,儘量反映商務業務內容的多樣化,絕大部分例句采自各個相關行業,充分體現“大商務”特色。針對入門學習者的實際情況編寫是本...
《商務英語翻譯教程上:基本技巧》是2017年重慶大學出版社出版的圖書。第一章 導論 一、翻譯與商務翻譯簡介 二、商務翻譯概論 第二章 詞義的選擇 一、英語的一詞多義與翻譯 二、漢語的一詞多義與翻譯 三、課後練習 第三章 詞語的...
《商務英漢視譯教程》是2014年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是王偉。內容簡介 本教材是在教學實踐和深入調研基礎上,以視譯理論為基礎、以商務類話題為素材來編寫,包含基礎理論篇、實戰講解篇和雙語讀譯篇三個部分:第一部分的...
每篇文章都有中英/英中對照參考譯文,並附有注釋(包括重點詞的用法,難句解釋,背景知識及詞庫),每個單元之後都配有翻譯技巧,以幫助學員在翻譯實踐中,理論聯繫實際,提高閱讀及翻譯商務英語文章的能力和運用英語處理國際商務業務的綜合...
《商務英漢翻譯(本科)》是2012年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是常玉田 。內容簡介 從使用方式上看,《全國高等院校商務翻譯精品系列教材:商務英漢翻譯(本科)》的例句可以分為三大類。第一類放在各章各節理論闡述後面,予以詳細...
本書旨在培養學生運用功能對等理論、目的論、翻譯美學理論、跨文化交際理論等相關翻譯理論對有關經濟、商業(企業)活動的一般性材料(文本)進行漢英翻譯的實戰能力。內容簡介 《商務漢英翻譯實踐教程》系《商務英漢翻譯實踐教程》(車麗娟、...
16.2 Ways to Avoid Chinglish in Chinese-English Business Translation 參考教材 李明主編.《商務英漢翻譯教程 》,上海外語教育出版社,2010年版。葉興國主編.《商務英語閱讀教程》(第二版),上海外語教育出版社,2017年版。
《當代商務英語翻譯教程(原創版)》借鑑並體現了當今許多最新的研究成果,同時也反映了編寫者的觀察和研究。結合教學與實踐經驗,切合教學與實踐所需,介紹翻譯實踐中可能遇到的問題和可能的解決方法。體現了商務英語翻譯的時代性和實用性。...
分別在廣東外語外貿大學和北京外國語大學獲得翻譯理論與實踐方向碩士學位和英漢對比方向博士學位。共發表論文與書評50餘篇.學術著作4部,主持國家社科基金等各級課題6項。內容簡介 《當代商務英語翻譯教程(原創版)》借鑑並體現了當今許多最新...
《商務英語翻譯:英譯漢》是中國商務出版社2003年12月出版的書籍。本書是為適應我國加入WTO的新形勢而編寫的。1998年,完成了《大學英語外貿翻譯教程》一書,隨著時間的推移及形勢的發展,覺得原書可以改寫得更符合時代要求。比如,第二...
與傳統的文學翻譯相比,商務翻譯具有明確的職業性、實用性、行為性、目的性、專業性和跨文化交際性,以及鮮明的時代性特徵。無論是在翻譯理論方面,還是在翻譯實踐方面,商務翻譯都具有極高的研究價值和學習價值。《套用翻譯系列教程:商務...
這本由張作功、裘姬新主編的《東方劍橋商務英語(套用英語)系列:實用英語翻譯教程》是一本系統論述實用翻譯理念和翻譯技巧的指導用書,旨在幫助英語學習者繼續提高翻譯能力,加深對實用領域英漢文本的了解。《東方劍橋商務英語(套用英語)系列:...
《大學商貿英語翻譯教程》系“大學商務英語教程”系列之一。 本教程系大學本科商貿英語翻譯教學用書,在選材上注重圍繞專業知識,以課文的英譯漢為主要內容,配以翻譯理論和對譯技巧講解,將英語學習與商貿專業知識、英漢翻譯理論與商貿方面...
與傳統的文學翻譯相比,商務翻譯具有明確的職業性、實用性、行為性、目的性、專業性和跨文化交際性,以及鮮明的時代性特徵。無論是在翻譯理論方面,還是在翻譯實踐方面,商務翻譯都具有極高的研究價值和學習價值。《套用翻譯系列教程·商務...