《商務英漢/漢英翻譯深論》是2013年國防工業出版社出版的圖書,作者是鮑文。
基本介紹
- 作者:鮑文
- ISBN:9787118086225
- 頁數:298
- 定價:35.00元
- 出版社:國防工業出版社
- 出版時間:2013-3
《商務英漢/漢英翻譯深論》是2013年國防工業出版社出版的圖書,作者是鮑文。
《商務英漢/漢英翻譯深論》是2013年國防工業出版社出版的圖書,作者是鮑文。...... 《商務英漢/漢英翻譯深論》是2013年國防工業出版社出版的圖書,作者是鮑文。...
《商務英語翻譯漢譯英》是 2007年高等教育出版社 出版的圖書,作者是陳準民。該書共18章,第一至第三章的內容包括商務語篇概論、商務語篇漢英翻譯概論和商務語篇...
商務漢英翻譯(本科)內容簡介 編輯 這部漢譯英教材面向本科階段,目標讀者是高等院校經濟貿易類各專業和英語專業本科學生,報考經濟類各專業碩士研究生和MBA的人們。報考...
《商務英語翻譯》是普通高等教育“十一五”規劃教材一商務英語系列教材中的一本。共18章, 至第三章的內容包括商務語篇概論、商務語篇漢英翻譯概論和商務語篇翻譯...
《英漢與漢英翻譯教學論》以“一條折線,二度對話,三番翻譯,四周環境”概括了翻譯的複雜過程,既考慮到語內翻譯,也考慮到語際翻譯乃至語文翻譯。《英漢與漢英翻譯...
《商務英漢翻譯(本科)》是2012年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是常玉田 。書名 商務英漢翻譯(本科) 作者 常玉田 ISBN 9787566302533 定價 39.00 出版...
《商務英漢翻譯教程》內容簡介:“新世紀商務英語專業本科系列教材”是國內首套按照《高等學校商務英語專業本科教學要求》(試行)編寫的商務英語專業教材。...
分析和探討古代漢語文獻的英譯問題以及機助翻譯的方法;第十一章以及第十三章至第十九章主要探析國際商務和現代傳媒中的漢英翻譯,內容涉及從古代文化到現代商務的時空...
《商務英語英漢翻譯教程》是2004年8月1日中國對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是潘紅。該書主要介紹了商務英語英漢翻譯的性質、標準、過程等內容。...
《商務文體翻譯》一書作者具有多年的商務英語教學經驗,書中運用了許多教學材料。...其中主要是討論英漢、漢英翻譯的,也有討論日漢和俄漢翻譯的各一本,以筆譯為主...
《商務英語翻譯理論與實踐》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是王 淙丁晶。書名 商務英語翻譯理論與實踐 作者 王淙丁晶 ISBN 9787566310514 定價 32...
《商務翻譯》是2010年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是潘惠霞。 《商務翻譯》是專為商務英語本科專業課程體系中的英譯漢課程專門編寫的教材。本教材旨在培養...
英漢語“紅色”喻人的交際功能與翻譯 文化領域中顏色詞“紅”的比較與翻譯 英漢語“顏色”詞的文化內涵及在商務英語中的套用 漢英文化中“黑色”及其相關詞語...
本書分為商務筆譯和商務口譯兩大模組,採用英漢雙向翻譯的模式。每個模組都能充分將商務翻譯理論、翻譯技巧、翻譯實務三者有機地結合起來,並以學習者為中心,按照以...
第二節 英漢語言的不同點10 第三節 翻譯實踐17 第二部分 翻譯技巧及其在商務翻譯中的套用 第三章 商務信函的翻譯21 第一節 導入21 第二節 翻譯例析23 第三...
英漢語“紅色”喻人的交際功能與翻譯文化領域中顏色詞“紅”的比較與翻譯英漢語“顏色”詞的文化內涵及在商務英語中的套用漢英文化中“黑色”及其相關詞語的表達...
難句解釋,背景知識及詞庫),每個單元之後都配有翻譯技巧,以幫助學員在翻譯實踐中,理論聯繫實際,提高閱讀及翻譯商務英語文章的能力和運用英語處理國際商務業務的綜合...
《論英漢科技翻譯研究》內容有從語域理論看商務契約的翻譯、陶瓷英語的特點及其翻譯中的美學取向、目的論視角下的中醫藥術語翻譯、主位理論在中醫文獻翻譯中的運用、...
然後,針對所分析的能力要素,分別以專題形式深入講解了商務翻譯中涉及的英漢語言比較、英漢文化比較、英漢互譯中的長句難句翻譯、語篇層面的翻譯策略、變譯的各種方法...
《大學英漢漢英翻譯教程》(主編,科學出版社,2006)、《英語口譯實務二級》(獨立...《商務英語翻譯(漢譯英)》(第一作者,高等教育出版社,2007)、《東方之珠——...
《英漢-漢英套用翻譯綜合教程》是2008年上海外語教育出版社出版的一本圖書。該書...第三節翻譯舉要一、運用四字結構二、運用商務套語三、調整句子結構...
套用翻譯的指導作用,第二至第十章分別闡述了旅遊翻譯、廣告翻譯、公示語漢英翻譯、法律英語翻譯、科技英語翻譯、英語縮略語翻譯政論文翻譯、招投標檔案翻譯以及商務...
《英漢翻譯與雙語類辭書編纂論集》是2013年商務印書館出版的圖書,作者是徐世谷...歷史上的漢英詞典二十世紀漢英詞典編纂的壓卷之作——商務版《新時代漢英大詞典...
第二節 漢英主語對比第三節 漢英謂語對比第四節 漢英語序對比第五節 時態與...第五節 商務信函的翻譯課後練習參考譯文參考文獻參考資料 1. 英漢互譯理論與實踐...
本書系統而全面地涵蓋了國際主要商務活動的翻譯實踐,科學地將學術翻譯知識、國際商務知識與商務英語翻譯技能融為一體,目的在於幫助學習者通過系統的商務英語翻譯的學習...
《漢英筆譯》通過實例篇章的翻譯評析和同一文章不同譯文的對比評析來學習翻譯技巧...譯論專題:商務文本翻譯的策略 【商務文本範例之一】商標代理管理辦法(節選) 【...
本書主要介紹了國際商務英語翻譯理論基本知識,內容包括:諸如廣告、商標等國際商務英漢翻譯問題等,並詳細地講述了國際商務英語翻譯理論與實踐,本書可供商務外語專業學生...
已出版學術專著4部:《國際商務英語學科論》(2009)、《國際商務英語教學論》(2010)、《商務英漢/漢英翻譯深論》(2012)、《商務英語學科教師專業發展論》(2013)。...
翻譯理論與實踐、翻譯碩士(MTI)口筆譯培養,科技與商務英漢/漢英翻譯、文學翻譯、文化翻譯學與文化經濟、高等教育研究。主講文化翻譯學課程(研究生)、《中西文化比較...
英語閱讀、語音、聽力、口語、英語寫作、中國文學作品賞析、英語國家概況、語言學概論、英美文學、翻譯理論與實踐、英漢/漢英筆譯、英漢/漢英口譯,高級商務翻譯實務等...