《古今詩選:英漢對照》是2021年中州古籍出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:古今詩選:英漢對照
- 作者:(漢)劉徹
- 出版時間:2021年9月
- 出版社:中州古籍出版社
- ISBN:9787534884528
- 類別:古籍整理類圖書
- 開本:16 開
- 裝幀:精裝
《古今詩選:英漢對照》是2021年中州古籍出版社出版的圖書。
《古今詩選:英漢對照》是2021年中州古籍出版社出版的圖書。內容簡介“英漢雙語國學經典”系列之《古今詩選》所選古詩以創作時間先後為序,上自遠古銘文的“人莫躓于山,而躓於垤”,下至宋明的“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”。...
《華茲華斯詩選-英漢對照》是2012年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是威廉·華茲華斯。本書精選了華茲華斯的代表作品,並由著名翻譯家楊德豫先生翻譯,集中展示了其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩原則。內容介紹 《英詩經典名家名譯:華茲華斯詩選(英漢對照)》文字貼切,格律謹嚴,且文辭斐然,真正做到了譯...
艾青詩選:英、漢對照 《艾青詩選:英、漢對照》是外語教學與研究出版社:中國文學出版社出版的圖書,作者是艾青著
《英詩三百首:英漢對照》是2015年線裝書局出版的圖書。內容簡介 英語詩歌在世界文學中占有重要地位。翻譯家顧子欣蒐集上起英格蘭和蘇格蘭民謠,下訖英美現代派詩歌300餘首,並對詩中語言難點加有注釋,對各種詩體作了介紹。本書為英漢對照閱讀選本,《英詩三百首(英漢對照)》的出版,不但能夠幫助我國讀者提高英語...
《狄金森詩選:英漢對照》是2020年四川文藝出版社出版的圖書。內容簡介 本書是美國著名女詩人艾米莉·狄金森的詩歌選集,亦是復旦大學文學翻譯研究中心和美國狄金森國際學會(Emily Dickinson International Society)聯合發起的“狄金森合作翻譯項目”的項目成果,包含了狄金森雙語詩作數十首。編者選擇了狄金森*有代表性的作品...
《艾米莉·狄金森詩選:601∽900首:英漢對照》是2021年華南理工大學出版社出版的圖書,作者是 [美] 艾米莉·狄金森 著、周建新譯。內容簡介 美國19世紀女詩人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)自20世紀80年起進入了西方經典作家的行列,被認為是美國最偉大的兩位現代主義詩人之一。《艾米莉·狄金森詩選(601~900首)》...
哈代詩選-英漢對照 《哈代詩選-英漢對照》是2014年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是(英)哈代、飛白。那只是想撒幾顆善良的種, 心裡催逼得緊; 那是從極端艱難困苦中 省下的一分銀; 那是荒野里發出的呼聲, 但有誰肯關心?
《紀伯倫詩選(英漢對照)》是2011年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是【黎巴嫩】紀伯倫。內容介紹 收錄紀伯倫最經典的散文詩《先知》和《沙與沫》。《先知》是以一位智者臨別贈言的方式,對愛與美、生與死、婚姻與家庭、勞作與安樂、法律與自由等一系列人生和社會問題進行了論述,充滿了富有東方色彩的比喻與哲理...
《華茲華斯詩選(英詩經典名家名譯)(英漢對照)》是威廉・華茲華斯創作的現當代小說類書籍。內容簡介 精選了華茲華斯的代表作品,並由著名翻譯家楊德豫先生翻譯,集中展示了其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩原則,文字貼切,格律謹嚴,且文辭斐然,真正做到了譯詩與原詩的高度近似。華茲華斯為英國浪漫主義詩歌...
狄金森詩選(英漢對照)《狄金森詩選(英漢對照)》是狄金森創作的教育考試類書籍。內容簡介 從狄金森的詩集中精選若干名篇,充分地展現了狄金森作品豐富的想像力和高超的詩歌技巧。她的詩作為美國文學作出了重大獨創性的貢獻。
《抒情短詩精選(英漢對照)》是1999年東方出版中心出版的圖書,作者是黃伯飛(美)。內容介紹 本書以英漢對照形式選收美籍華人黃伯飛教授創作並自譯的 精美抒情短詩110餘首。黃伯飛早年畢業於北京輔仁大學西方語 言文學系。1947年赴美深造,獲史丹福大學大眾傳播學碩士學 位。曾任香港《國民日報》總編輯、舊金山《少年...
《英詩經典名家名譯:柯爾律治詩選》是2013年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是柯爾律治。內容簡介 《英詩經典名家名譯:柯爾律治詩選(英漢對照)》乃著名翻譯家楊德豫先生譯詩集之三,集中展示了其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩原則,文字貼切,格律謹嚴,且文辭斐然,真正做到了譯詩與原詩的高度...
《莎士比亞經典名著譯註叢書。十四行詩集(英漢對照)》是湖北教育出版社出版的圖書,作者是William Shakespeare ISBN 9787535129185 作者 William Shakespeare 出版社 湖北教育出版社 出版時間 2001年5月 頁數 311 定價 16.00 裝幀 軟精 內容簡介 莎士比亞既是偉大的劇作家,又是才華橫溢的詩人,他的十四行詩是古典抒情詩的...
《華茲華斯抒情詩選英漢對照》是湖南文藝出版社出版的圖書,作者是(英)威廉·華茲華斯(William Wordsworth)內容簡介 華茲華斯(1770—1850),英國浪漫主義詩歌的主要奠基人,提出“一切好詩都是強烈情感的自然流溢”,在詩藝上實現了劃時代的革新;開創了20世紀詩風的先河,被雪萊贊為“第一位現代詩人”。 楊德豫,...
《英詩經典名家名譯:狄金森詩選(英漢對照)》是一本外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是美國的狄金森,譯者是江楓。該詩集中精選若干名篇,充分地展現了狄金森作品豐富的想像力和高超的詩歌技巧。她的詩作為美國文學作出了重大獨創性的貢獻。 內容簡介 《英詩經典名家名譯:狄金森詩選(英漢對照)》為美國最偉大詩人...
《英國詩選》是1996年商務印書館出版的圖書,作者是卞之琳。內容簡介 這些詩既是歷代名作,也有為中國讀者所需而在一般流行選本中找不到的逸品,各詩一律用相應的詩體,按本來面目,亦步亦趨,逐一譯出,因此選題既具有中國特色,譯筆又保持原文光彩。入選詩篇按時代順序編排,英漢對照,附有注釋,是廣大讀者欣賞...
《讀名著學英語:普希金詩選(英漢對照)》精選國外最經典、最流行、最權威的名家名作,中英雙語,輕鬆閱讀。《讀名著學英語:普希金詩選(英漢對照)》將英文原著完美縮寫,既可讓你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高誦讀速度,增加學習興趣。每篇文章附有辭彙、句型、短語多種鞏固題型,以便讓你在最短的時間裡完成複習與...
各版柔巴依編號對照表 作者簡介 愛德華·菲茨傑拉德,英國作家、翻譯家。1859年譯成《魯拜集》,受到詩界推崇。另有根據古希臘悲劇改寫的劇作《阿伽門農》《俄狄浦斯王》等以及《書信及文學雜文集》。黃杲炘,1936年生,畢業於同濟大學。上海譯文出版社編審,1980年開始出版譯詩集。譯作有《柔巴依集》《華茲華斯...
《英詩經典名家名譯:拜倫詩選》是由外語教學與研究出版社出版編著的實體書。《英詩經典名家名譯:拜倫詩選(英漢對照)》從拜倫的詩集《閒散的時光》、《隨感》、《希伯來歌曲》、《堂璜》中精選若干名篇,充分地展現了拜倫作品豐富的想像力和高超的詩歌技巧。詩歌國度的君王,不羈的心,不死的精靈,最美的詩章,最...
《英詩經典名家名譯:彭斯詩選》是2012年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是彭斯。內容簡介 《英詩經典名家名譯:彭斯詩選(英漢對照)》精選蘇格蘭著名詩人彭斯的詩歌,配以譯界泰斗王佐良先生的譯文,雙語呈現。彭斯的詩來自生活經驗,而詩又反過來成為他生活的最好記錄:他的詩歌歌頌故國家鄉的秀美,抒寫勞動者純樸...
《英美抒情詩選譯(英漢對照)》由蘇州大學外語學院秦希廉教授編選並譯就,商務印書館出版。本書選詩150餘首,期望讀者在閱讀過程中能領悟到英語詩歌文學的美妙,提高學習英語的興趣。內容簡介 本書系蘇州大學外語學院秦希廉教授多年精心編選並譯就。全書內容豐富,選材廣泛,有對生命的讚美,對人生的感悟,對愛情的...
《英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照)》的主題和素材,內容和形式五彩紛呈;或觸景生情,感物言志;或描繪大自然壯麗秀美景色;或詠述人生哲理;或抒發愛國熱情,反抗暴虐與侵略;或為爭取解放與自由而慷慨悲歌,憤思縷縷,氣概萬千。目錄 喬弗雷·趫颼 康透裒壘故事詩集·序詩 威廉·莎士比亞 戲劇中之歌 誰是秀...
《英詩經典名家名譯:華茲華斯詩選(英漢對照)》編輯推薦:洗盡鉛華的語言,飽蘸感情的詩筆,於湖畔風光、尋常人事中書寫人性之不朽。華茲華斯詩選,深刻思想、真摯情感、樸素語言的完美結合,帶你翱翔於浪漫主義的高遠天際李肇星作序推薦,傳世英詩經典,名家以詩譯詩。英國詩歌研究界的泰斗王佐良先生曾說“英國詩歌是西洋...
翟理斯《三字經》英譯文採用英漢對照的編排方式,而且每個漢字都注了音,每個音的右上角用阿拉伯數字(1-4)標明音調。注音下方的這些漢字在英語裡的直譯,右邊才是真正的翻譯。翟理斯還根據許慎的《說文》對每一個漢字的結構、意思、偏旁、部首進行了分析。另外,翟理斯還對詩文中涉及的歷史、文化、典故進行了分析、...
曾參譯《英譯樂府詩精華》(“外教社中國文化漢外對照叢書”之一)、《中國歷代典藏故事精選》(“中國經典文化故事系列”之一)、參編《世界文學經典》(北京師範大學出版社,2015)、譯詩集《謝哈布·加尼姆詩選》(英漢對照)。發表譯詩、雙語詩、中文古體詩近千首,散見於《中國當代詩歌導讀》、《詩文雜誌》、《...
編入《當代詩詞家大辭典》《中國華文作家辭典》(英漢對照主要發行歐美)、《中華詩人大辭典》、《中國文學藝術家與文房四寶專家傳集》《中外名師錄》(共和國卷)《中華魂·中國百業領導英才大典》《中華百年》(人物篇)《中華英傑大典》《中華精英大全》《世界名人錄》《世界優秀人才大典》《世界藝術家名人錄》等...
著有詩集《距離》(漢英雙語,2002)、雜文集《子時》(2002)、武術研究專著《太極拳行知錄》(2002)、武術研究專著《太極拳行知錄》(2002)、文學研究專著《葉芝》(1999)、《葉芝評》(1999)、《英國運動派詩學》(1998)等;譯有《德瑞克·沃爾科特詩選》(2003)、《二十世紀英語詩選》(英漢對照,2000)、...
中國文學-英漢對照 版 《詩經選》(英漢對照.中國文學寶庫.古代文學系列)作者: 傯仕 ISBN: 9787507105230 定價: 7.0 出版社: 中國文學出版社 裝幀: 平裝 出版年: 1999-8-1 頁數: 176 【 內容提要】:本書為《中國文學寶庫·現代文學系列》叢書之一。全書採取英漢對照的形式,收錄了中國詩經選數十篇,其中...
7. 《詩經楚辭古詩唐詩選(英漢對照)》 1933年 北新書局 注:英譯文為英國H.A.Giles和A.Waley及日本小煙薰良所譯,1982年香港中流出版社出版影印本 。8. 《詩選》 1933年 北新書局 注:石民編注,古典詩歌集,為中學國語補充讀本。9. 《他人的酒杯》 1933年 北新書局 注:石民譯,收《野花之歌》、《愛之...