抒情短詩精選(英漢對照)

抒情短詩精選(英漢對照)

《抒情短詩精選(英漢對照)》是1999年東方出版中心出版的圖書,作者是黃伯飛(美)。

基本介紹

  • 作者:黃伯飛(美)
  • 譯者:黃伯飛(美)
  • ISBN:9787806274309
  • 頁數:261
  • 定價:10.00
  • 出版社:東方出版中心
  • 出版時間:1999-12
  • 裝幀:平裝
內容介紹,作者介紹,作品目錄,

內容介紹

本書以英漢對照形式選收美籍華人黃伯飛教授創作並自譯的
精美抒情短詩110餘首。黃伯飛早年畢業於北京輔仁大學西方語
言文學系。1947年赴美深造,獲史丹福大學大眾傳播學碩士學
位。曾任香港《國民日報》總編輯、舊金山《少年中國晨報》總編輯
兼建國中學校長。1952年起在耶魯大學教授中國語文、歷史,在
校33年。性喜文藝創作。20世紀50年代開始發表詩作,數十年
來筆耕不輟。作品曾入選《近五十年美國詩選》(紐約時報,1970)。
是被美國詩壇中心――紐約詩會邀請去朗讀詩作的第一個中國
人。本詩集分為英譯中和中譯英兩個部分。作品既有對大自然的
讚美和詠嘆,也有對現實與人生的感懷和思索;融合了西方現代詩
歌的表現技巧與東方古典詩詞的音律之美。詩風清新、柔美,譯文
流暢、傳神,顯示了作者良好的語言文學功底和純熟的英漢著譯能
力。對讀者了解中外詩歌特點、提高英漢翻譯技巧具有很大的啟
迪、指導作用。

作者介紹

黃伯飛(英文名Parker
Po-feiHuang):1914年生,祖
籍廣東台山。早年畢業於北
京輔仁大學西方語言文學
系。1947年赴美深造,獲斯
坦福大學大眾傳播學碩士學
位。曾任香港《國民日報》總
編輯、舊金山《少年中國晨
報》總編輯兼建國中學校
長。1952~1985年在耶魯大
學教授中國語文、歷史。性
喜文藝創作,自20世紀50年
代起在美國多家報刊發表詩
作,數十年來筆耕不輟。著
有詩集《風沙》、《天山》、《微
明》、《祈向》、《明誠》及散
文集《詩國門外拾》等。作
品曾入選《近五十年美國詩
選》(紐約時報,1970)。是
被美國詩壇中心――紐約詩
會邀請去朗讀詩作的第一個
中國人。此外還編有語言方
面的詞典和教材多種。現寓
美國南加州巴沙迪那市。

作品目錄

Preface
自 序
Part IPoemswritten inEnglish
latertranslatedintoChinese
第一部分 英譯中
1.Sequoia
紅木
2.May IsHere
五月來到
3.Message
訊息
4.ATea Maker
做茶人
5.Rain

6.APond
水池
7.Each Drop ofRain
每一個雨點
8.Skin IsMy Cloth
皮膚是我的衣衫
9.Color
顏色
10. There Are Names
許多人的名字
11.Beset
夏圍
12.SummerSolstice
夏至
13.TheWall

14.On the Bea ch
海灘上
15.On the Border
邊界
16.ATourist’sSoliloquy
旅遊人的獨白
17.ACandle
燭光
18. After AHeavy Snow
大雪
19.Intent
故意
20.Vase

21 AWell

22.ASatchel
手提包
23.Heav enly Moun tain
天山
24.HongKongAirportintheMorning
展望香港鯉魚門及機場
25.Words
言語
26.Anxiety
煩惱
27.JuneDay
六月
28.TheWinterSolstice
冬至
29.ASnow Quilt

30.Coun tOne
由一數起
31.Sort ofA LImerick WrittenforMy
Reti remen tParty atYale
耶魯光榮退休宴會中宣讀諧作四首
32.YalecampusinRiot
耶魯校園的騷動
33.Affections
情愛
34.Try
嘗試
35.Hands
讓我們握握手吧!
36.AWord

37.May Blooms into ABook
五月是一本書
38.AnEmptySummerDay
一個空寂的夏日
39.RainOn
雨不停
40.Summer
夏天
41.Harping
琴音
42.Some thing unsaid
要說就說吧!
43.Tear
淚珠
44.Processing
成詩過程
45.AFoliage ofMemory
秋林的記憶
46.Myth
世象的謎
47.Autumn

48.Quit Driving
不開車了
49.The Crea tive Flame
創作的火焰
50.Recha rge
充電
51.TheLakeYonder
遠遠的一個湖
52.Christmastree
聖誕樹
53.Climbing
登山
54.Move

55.Swallow
燕子
56.Beginners
初學游泳的孩子
57.AFoggy Morning
一個霧大的早晨
58.Young City Blue
城市青年的苦悶
59.Sublimity
崇高的峰頂
60 AHouse
一間房屋
61.AutumnSheen
秋日的榮光
62.Under theApple Tree
在蘋果樹下
63.Season’sNote
季候的附註
64.First Snow
初雪
65.Blue Butterfly
藍色的蝴蝶
66.The Door

67.Lily oftheValley
鈴蘭
68.Sacr edLove
聖潔的愛
69.EachDay IsA GoodDay
每天都是個好日子
Part ⅡPoemswritteninChinese,
later,translatedinto English
第二部分 中譯英
70.新英倫時序
SeasonsofAnew Englander
71.初秋早步
AMorningStrollinEarlyFall
72.秋林
AutumnGrove
73.春來
Spring ’sComi ng
74.春
Spring
75.春問
NaiveAnxiety
76.機上口占
OnBoard ofAFlight
77.湖邊春晚
SunsetinASpringDay
78.九月山游
AutumnScenes
79.微雨游陽明山,路過梅林
APlum GroveonMt。Yangming,
Taipei
80.山色有無中
MountaininDistance
81.觀魚
Watching the Fish
82.菊
Chrysanthemum
83.窗外
ALookfromthe Window
84.江水綠悠悠
The River WaterIsGreen
85.林居
Inthe woods
86.管夢
DreamControl
87.管吃管住
Free Boa rding
88.寫
ToWrite
89.當面錯過
AMissing
90.山巔
On the Summit
91.讀詩
InReadingPoetry
92.江上遇雨
CaughtinRain
93.丹楓
AMaple
94.來去
ItComes andGoes
95.象牙的心梳
ThePhase ofLove
96.不腐的分秒
The Imm orta lSeco nd
97.風定
TheWind Reposed
98.無邪的謊
ANaiveLie
99.心的牢門
My Confined Heart
100.紐約
NewYork
101.獨奏
Reci tal
102.海濱沉思
MusingOn ABeach
103.六月的空氣
TheAir ofJune
104.新人類
Newspecies
105.古樓窗
An Old Buil ding
106.父親節
FatherDay
107.歲月
Time
108.山間
Inthe Mountain
109.微明
What IstoBeKnown
110.念亡友
InMemoryofAFriend
111.金山來客
Newcomer toOldGoldMountain
112.人生如泊車
Life IsAlike Parking
113.心燈
The Lamp -heart
114.詩裁縫
Poetry-tailor

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們