基本介紹
- 中文名稱:中國科技翻譯
- 外文名稱:Chinese Science & Technology Translators Journal
- 語言:中文
- 出版周期:季刊
- 國內刊號: 11-2771/N
- 國際刊號:1002-0489
- 郵發代號:82-586
《中國科技翻譯》雜誌是由中國科學院圖書出版情報委主管,中國科學院科技翻譯工作者協會主辦翻譯類專業學術期刊。本刊創辦於1988年8月,系國內外公開發行的核心期刊,並...
4. 2002-至今 東南大學外國語學院教授、東南大學翻譯研究所所長。袁曉寧代表性論文 編輯 [1] 語法結構的理解 《中國科技翻譯》 1999/3...
《科技翻譯信息化》是科學出版社2005年出版的圖書,作者是邱舉良。本書圍繞“信息化技術在科技翻譯中的套用”這一主題,精選了中國譯協科技翻譯委員會和中國科學院...
《20世紀中國翻譯史》計六十餘萬字,是迄今為止我國唯一的一部敘述我國二十世紀翻譯歷程的史書。全書共分為三部分:清末民初時期的翻譯活動;民國時期的翻譯活動;...
72. 2000.1 《華中科技大學學報社科版》,“國外翻譯理論介紹”,第二作者,CSSCI;73. 2001.1 《中國科技翻譯》,“科技英語積極修飾及翻譯”,第二作者,CSSCI,p26...
8. 淺論縮譯的原則與方法(獨撰),《中國科技翻譯》,2006年第1期; [1] 9. 略談“翻譯研究”教材的編寫(獨撰),《中國外語》,2008年第3期; [1] ...
9. 《科技翻譯中的全譯求化機制》(第二作者),《中國科技翻譯》(北大核心),2015(1):4-8。10.《全譯求化二合機制研究——求化系列之八》,《外國語文研究...
9.“有關英語律師的術語及其翻譯”,《中國科技翻譯》2000年第4期。 10.“法律英語中模糊詞語的運用與翻譯”,《中國科技翻譯》2001年第1期。 11.“概念信息與...
倪傳斌,現任南京師範大學語言科技研究所副所長、外國語學院副院長、三級教授、博士生導師,“楚天學者”兼職教授,兼任中國認知神經語言學研究會副會長,中國語言教育研究...
ATA Chronicle, Perspectives: Studies in Translatology, Translation Quarterly, TESOL Quarterly,《 外國語》,《中國翻譯》,《外語與外語教學》,《中國科技翻譯》等...
(19)系統研究翻譯專業建設的力作 《中國翻譯》2008年第5期(20)平行語料庫與套用翻譯研究 《中國科技翻譯》2007年第4期(21)信息化翻譯教學的新視野 《外語界》...
至今公開發表學術論文80餘篇,其中在《外語教學與研究》、《現代外語》、《中國翻譯》、《外語學刊》、《外語教學》、《上海翻譯》、《中國科技翻譯》等外語類權威...
2009 顆粒學的挑戰 郭慕孫 中國科技翻譯 2007 化學工程的多層次結構 郭慕孫 化學工程 2007 化學——化學工程的多層次結構 郭慕孫 中國學術期刊文摘 2003 過程工程的...
《外語研究》、《外語教學》、《外國語》、《中國科技翻譯》、《上海翻譯》、《外國語文》 (原《四川外語學院學報》)、《山東外語教學》等上發表,有的被人大複印...
7.國際商貿中“單”字的英譯(《中國科技翻譯》1998)8.漢語論文標題的英譯(《外語教學》1998)9.社會交際中的語碼轉換(《語言與翻譯》1997)...
歐陽利鋒,廣東外語外貿大學高級翻譯學院副教授,筆譯系系主任,碩士研究生導師。1990畢業於中南科技大學(原湘潭師範學院)外語系,獲學士學位。2000年畢業於廣東外語外貿...
5. 論語篇能力與翻譯,中國外語,2007年4期,第一作者6. 認知語言觀與英語長句翻譯,中國科技翻譯,2008年1期,第一作者7. 論句調精神與翻譯,上海翻譯,2009年1期...
方夢之,男,1935年4月出生,浙江嵊縣人,教授。畢業於遼寧師範大學外語系,現任職於上海大學。中國外語類核心期刊《上海科技翻譯》主編,上海市科技翻譯學會理事長,中國...