歐陽利鋒,廣東外語外貿大學高級翻譯學院副教授,筆譯系系主任,碩士研究生導師。1990畢業於中南科技大學(原湘潭師範學院)外語系,獲學士學位。2000年畢業於廣東外語外貿大學高級翻譯專業,獲碩士學位。主要研究方向有:幽默研究,辭書翻譯研究,中醫藥翻譯研究,經典散文英譯等。在國內外語類核心期刊發表論文數篇,如在《外語與外語教學》發表的《論譯者的批判性思維》以及在《中國科技翻譯》發表的《淺談“五行生剋”的源流及英譯》,等等。
基本介紹
- 中文名:歐陽利鋒
- 性別:男
- 民族:漢族
- 國籍:中國
- 職業:教授
簡介,成就,
簡介
主要研究方向:翻譯理論與實踐方向。
主要研究成果:
以西方觀點解毒二十世紀中國翻譯理論[J] 語言與翻譯 2002
中醫藥說明書的英譯[J] 中國科技翻譯 2002
幽默翻譯初探 [J] 外語與翻譯 2002
On the Translatability oflinguisticHumor[J] Edudes de Linguistique Generale et Contrastive La Societe de Linguistique de Paris 2002
幽默翻譯初探 [J] 外語與翻譯 2002
On the Translatability oflinguisticHumor[J] Edudes de Linguistique Generale et Contrastive La Societe de Linguistique de Paris 2002
成就
《新時代漢英大詞典》部分諺語商榷[J]中國科技翻譯2009
論譯者的批判性思維[J]外語教學與翻譯2009
“五行生剋”的源流及英譯[J]中國科技翻譯2010
淺談中醫藥商標名的英譯[J]中國科技翻譯2011
論譯者的批判性思維[J]外語教學與翻譯2009
“五行生剋”的源流及英譯[J]中國科技翻譯2010
淺談中醫藥商標名的英譯[J]中國科技翻譯2011
著有譯作《悠閒生活絮語》,外語教學與研究出版社
課堂旁徵博引,生動活潑,深受廣大學子喜愛。