習俗介紹
鄉飲酒禮繁文縟節,極其複雜。古代諸侯之鄉有鄉學,學制為三年。學成者作為人才推薦給諸侯。為此,每過三年的正月,鄉大夫都要作為主人舉行鄉飲酒禮,招待鄉學中的賢能之士和德高望重者。
鄉大夫和鄉先生從學成者中選擇最賢能者一人作為賓,其次者一人作為介,又次者三人作為眾賓,共五人,與他們共飲,然後推薦給諸侯使用。
如果鄉學連續招生,則鄉學每年都會有人滿三年之學,則每年都要舉行鄉飲酒禮。可以簡單的理解為學校通過一次畢業宴會向國家推薦五名人才的禮節。另外,一般在鄉飲酒之後,要緊跟著舉行鄉射的射箭活動。
原文
1;主人(鄉大夫)商議人選,並通告賓、介等禮節。
鄉飲酒之禮。主人就
先生而謀賓、介。主人戒賓,賓
拜辱;主人答拜,乃請賓。賓禮辭,許。主人再拜,賓答拜。主人退,賓拜辱。介亦如之。
解釋:主人(鄉大夫)首先到先生(教師)商量賓、介和眾賓的人選。然後主人到賓、介和眾賓的家中通告。每次通告禮節相同。
2;在鄉學中陳設席位用具。
乃
席賓、主人、介、眾賓之席,皆不屬焉。尊兩壺於房戶間,
斯禁,有
玄酒,在西。設篚于禁南,東肆,加二勺於兩壺。設洗於阼階東南,南北以堂深,東西當東榮。水在洗東,篚在洗西,南肆。
解釋:然後在鄉學中設定所用眾人的席位。因為古代人是席地而坐,相當於現在的跪,所以,要在堂上鋪設蓆子。要理解鋪設蓆子,陳設酒具、洗具等位置關係,必須要理解古代房屋結構,古代器皿等專有名稱。具體名稱可以三禮名物類文獻。推薦錢玄的《三禮通論》。
3;主人邀請和迎接賓、介。
羹定,主人速賓,賓拜辱,主人答拜。還,賓拜辱。介亦如之。賓及眾賓皆從之。主人一相迎於門外,再拜賓,賓答拜;拜介,介答拜;揖眾賓。主人揖,先入。賓厭介,入門左;介厭眾賓,入;眾賓皆入門左;北上。主人與賓
三揖,至於階,三讓。主人升,賓升。主人阼階上當楣北面再拜。賓西階上當楣北面答拜。
解釋:等到舉行飲酒的當天,主人還要親自到賓、介等家中再次邀請。然後賓、介才跟著主人一起到鄉學。到達鄉學門口後,少不了一番客套寒暄、你推我讓。特別要注意的是,不論是進門、等階等,都有大量的固定禮節,這些禮節是必定要村收的。
4;主人獻賓。這個主人獻賓的環節稱為獻。
主人坐取爵於篚,降洗。賓降。主人坐奠爵於階前,辭。賓對。主人坐取爵,興,適洗,南面坐,奠爵於篚下,盥洗,賓進東,北面辭洗。主人坐奠爵於篚,興對。賓復位,當西序,東面。主人坐取爵,沃洗者西北面。卒洗,主人壹揖,壹讓。升。賓
拜洗。主人坐奠爵,遂拜。降盥。賓降,主人辭;賓對,復位,當西序。卒盥,揖讓升。賓西階上
疑立。主人坐取爵,實之賓之席前,西北面獻賓。賓西階上拜,主人少退。賓進受爵,以復位。主人阼階上拜送爵,賓少退。薦脯醢。賓升席,自西方。乃設折俎。主人阼階東疑立。賓坐,左執爵,祭脯醢,奠爵於薦西,興;右手取肺,卻左手執本,坐,弗繚,右絕末以祭,尚左手,嚌之,興;加於俎,坐梲手,遂
祭酒,興;席末坐,
啐酒,降席,坐奠爵,拜,告旨,執爵興。主人阼階上答拜。賓西階上北面坐,卒爵,興;坐奠爵,遂拜,執爵興。主人阼階上答拜。
解釋:等大家都坐好後,首先要主人向賓敬酒。古人喝酒,尤其在獻酒等禮節中,每次都要去洗酒杯,洗酒杯之前還要洗手,以表示對賓的尊敬。比如主人獻賓環節:
主人坐著(跪著)從竹筐中取出酒杯,起身下阼階去洗酒杯。賓要跟著從西階下來,想阻止主人洗酒杯。主人剛下阼階,坐下(跪下),放下酒杯,然後起身辭謝賓的下堂,賓在以辭答對。主人在坐下(跪下)拿酒杯,再起身到洗盆的南側坐下(跪下),把酒杯放到竹筐之前,再次起身洗手。
這時,賓要從堂上下來,達到主人洗手的地方勸阻主人洗酒杯。主人坐下(跪下)把酒杯放到竹筐裡面,起身回答賓。賓回到堂前的西階處等候。主人再次坐下(跪下)從竹筐中取出酒杯,然後在執事者得幫助下洗完酒杯,並拿著酒杯走回到阼階,並請再次等候的賓先等階上堂,賓這是要表示不敢當,並推測。客套一番後,主人要先登上阼階,賓從西階上堂,並要拜謝主人洗酒杯。
主人在堂上坐下(跪下),放好酒杯,然後起身向賓回拜,接著又走下阼階,準備洗手為賓酌酒。賓要隨主人走下西階,表示不敢在堂上安坐,主人要向賓表示辭謝。
賓作答,再次回到西階前等候主人洗手。主人洗完手後,在阼階處進行第二反客套,過程和第一次一樣。然後主人等阼階上堂,然後坐下(跪下),取出洗好的酒杯,酌滿酒,起身面朝賓獻酒。賓等主人等阼階後,從西階上堂,然後在西階上站立,等到主人向自己獻酒時,首先拜謝要向主人拜謝。這是,主人要稍稍後退表示謙讓。賓再從西階上走到主人處接過酒杯,手持酒杯回到西階上。
主人再阼階上要拜謝賓接受自己的獻酒。賓手持酒杯稍稍後退,表示謙讓。這是有司講乾肉和肉醬送到賓的席前。賓從西階上回到自己的蓆子上。有司在擺上盛有牲體的小案。賓左手拿著酒杯,右手取乾肉和肉醬而祭祀。
完成後,將酒杯放到蓆子的西側,起身,右手取肺,左手拿著另一端,然後坐下,左手拿著不放,右手用力將肺扯斷祭祀。祭祀完成後,嘗一口肺,再次起身,將肺放到小案上,賓再坐下,擦乾淨手,然後進行祭酒,再次起身,到席的西側放酒杯的地方坐下,嘗一口酒,接著再起身離席,回到自己的蓆子上坐下放好酒杯,並拜謝主人,稱讚酒的味美,然後再次拿著酒杯起身。
這個時間,主人一直在阼階上站立等候,等到賓起身,主人要答拜。接著賓走到西階之上面朝北坐下,將酒杯中的就喝光,起身,再坐下放好酒杯,並要再次拜謝主人,然後再次拿著酒杯起身(下堂還敬主人)。主人在阼階上要答拜還禮。這樣完成主人敬賓的環節。一般主人敬賓的環節稱為獻。
從上面可以看出一下幾點:
(1)敬酒環節,一般要先下堂洗酒杯,然後再次下堂洗手。這時,賓也要下堂。
(2)賓飲酒之前要先祭祀,並先喝一小口,然後才能喝完。
(3)所有理解一般可以概括為:甲,謝謝你。乙,謝謝你“感謝我”。甲,謝謝你“感謝“感謝我””。簡單的客套寒暄一般分著三步。
5;賓還敬主人。這個賓敬還主人的環節稱為酢。
賓降洗,主人降。賓坐奠爵,興辭,主人對。賓坐取爵,適洗南,北面。主人阼階東,南面辭洗。賓坐奠爵於篚,興對。主人復阼階東,西面。賓東北面盥,坐取爵,卒洗,揖讓如初,升。主人拜洗。賓答拜,興,降盥,如主人禮。
賓實爵主人之席前,東南面酢主人。主人阼階上拜,賓少退。主人進
受爵,復位,賓西階上拜送爵。薦脯醢。主人升席自北方。設折俎。祭如賓禮,不告旨。自席前適阼階上,北面坐卒爵,興,坐奠爵,遂拜,執爵興。賓西階上答拜。主人坐奠爵於序端,阼階上北面再拜
崇酒。賓西階上答拜。
解釋:賓敬還主人和主人敬賓的理解基本相同。只是,主人不能自己稱讚自己的酒美。這樣的話,完成了兩次繁文縟節的一獻、一阼酒。這么一大套繁文縟節,也一共消耗了兩杯酒。
6;主人酬賓。
主人坐取
觶於篚,降洗。賓降,主人辭降。賓不辭洗,立當西序,東面。卒洗,揖讓升。賓西階上疑立。主人實觶酬賓,阼階上北面坐奠觶,遂拜,執觶興。賓西階上答拜。坐祭,遂飲,卒觶,興;坐奠觶,遂拜,執觶興。賓西階上答拜。主人降洗;賓降辭,如獻禮,升,不拜洗。賓西階上立;主人實觶賓之席前,北面;賓西階上拜;主人少退,卒拜進,坐奠觶於薦西;賓辭,坐取觶,復位;主人阼階上拜送;賓北面坐奠觶於薦東,復位。
解釋:酬賓的理解和上面的獻、酢基本相同,但又有區別。只是所用的酒杯不同,並且,這次主人要先自己飲酒,然後才勸賓隨飲。
簡單的說,上面的一獻、一酢、一酬。總稱為一獻。
7;主人向介獻酒。
主人揖,降。賓降立於階西,當序,東面。主人以介揖讓升,拜如賓禮。主人坐取爵於東序端,降洗;介降,主人辭降;介辭洗,如賓禮,升,不拜洗。介西階上立。主人實爵介之席前,西南面獻介。介西階上北面拜,主人少退;介進,北面受爵,復位。主人介右北面拜送爵,介少退。主人立於西階東。薦脯醢。介升席自北方,設折俎。祭如賓禮,不嚌肺,不啐酒,不告旨,自南方降席,北面坐卒爵,興,坐奠爵,遂拜,執爵興。主人介右答拜。
解釋:主人向介獻酒和主人向賓獻酒的理解基本相同。但是,介的禮節要低於賓。
8;主人自酢。
介降洗,主人復
阼階,降辭如初。卒洗,主人盥。介揖讓升,授主人爵於兩楹之間。介西階上立。主人實爵,酢於西階上,介右坐奠爵,遂拜,執爵興。介答拜。主人坐祭,遂飲,卒爵,興;坐奠爵,遂拜,執爵興。介答拜。主人坐奠爵於西
楹南,介右再拜崇酒;介答拜。
9;主人獻眾賓。
主人復阼階,揖降,介降立於賓南。主人西南面三拜眾賓,眾賓皆答壹拜。主人揖升,坐取爵於西楹下;降洗,升實爵,於西階上獻眾賓。眾賓之長升拜受者三人,主人拜送。坐祭,立飲,不拜既爵;授主人爵,降復位。眾賓獻,則不拜受爵,坐祭,立飲。每一人獻,則薦諸其席。眾賓辯有脯醢。主人以爵降,奠於篚。
10;贊禮者舉觶。
揖讓升,賓厭介升,介厭眾賓升,眾賓序升,即席。一人洗,升,舉觶於賓。實觶,西階上坐奠觶,遂拜,執觶興,
賓席末答拜;坐祭,遂飲,卒觶,興,坐奠觶,遂拜,執觶興,賓答拜。降洗,升,實觶,立於西階上賓拜;進坐奠觶於薦西,賓辭,坐受以興。舉觶者西階上拜送,賓坐奠觶於所。舉觶者降。
11;升歌及向樂工獻酒。
設席於
堂廉,東上。工四人,二瑟,
瑟先。相者二人,皆左何瑟,後首,挎越,內弦,右手相。樂正先升,立於西階東。工入,升自西階。北面坐。相者東面坐,遂授瑟,乃降。工歌《
鹿鳴》、《
四牡》、《皇皇者華》。卒歌,主人獻工。工左瑟,一人拜,不興,受爵。主人阼階上拜送爵。薦脯醢。使人相祭。工飲,不
拜既爵,授主人爵。眾工則不拜,受爵,祭,飲辯有脯醢,不祭。大師則為之洗。賓、介降,主人辭降。工不辭洗。
12;笙奏和向吹笙著獻酒。
笙入堂下,磬南,北面立,樂《南陔》、《白華》、《華黍》。主人獻之於西階上。一人拜,盡階,不升堂,受爵,主人拜送爵。階前坐祭,立飲,不拜既爵,升授主人爵。眾笙則不拜,受爵,坐祭,立飲;辯有脯醢,不祭。
13;間歌和合樂。
乃間歌《
魚麗》,笙《由庚》;歌《南有嘉魚》,笙《
崇丘》;歌《南山有台》,笙《
由儀》。
乃合樂:《周南·關雎》、《
葛覃》、《卷耳》,《召南·鵲巢》、《
采蘩》、《
采苹》。工告于樂正曰:“
正歌備。”樂正告於賓,乃降。
14;司正樂賓。
主人降席自南方,側降;作相為司正。司正禮辭,許諾。主人拜,司正答拜。主人升,復席。司正洗觶,升自西階,阼階上北面受命於主人。主人曰:“請安於賓。”司正告於賓,賓禮辭,許。司正告於主人。主人阼階上再拜,賓西階上答拜。司正立於楹間以相拜,皆揖,復席。
15;司正表位。
司正實觶,降自西階,階間北面坐奠觶;退共,少立;坐取觶,不祭,遂飲,卒觶興,坐奠觶,遂拜;執觶興,盥洗;北面坐奠觶於其所,退立於觶南。
16;賓酬主人。
賓北面坐取俎西之觶,阼階上北面酬主人。主人降席,立於賓東。賓坐奠觶,遂拜,執觶興,主人答拜。不祭,立飲,不拜,卒觶,不洗,實觶,東南面授主人。主人阼階上拜,賓少退。主人受觶,賓拜送於主人之西。賓揖,復席。
17;主人勸介飲酒和介勸眾賓飲酒。
主人西階上酬介。介降席自南方,立於主人之西,如賓酬主人之禮。主人揖,復席。
司正升相旅,曰:“某子受酬。”受酬者降席。司正退立於序端,東面。受酬者自介右,眾受酬者受自左,拜、興、飲,皆如賓酬主人之禮。辯,卒受者以觶降,坐奠於篚。司正降,復位。
18;二位小吏向賓、介舉觶。
使二人舉觶於賓、介,洗,升,實觶於西階上,皆坐奠觶,遂拜,執觶興。賓、介席末答拜。皆坐祭,遂飲,卒觶興,坐奠觶,遂拜,執觶興,賓、介席末答拜。逆降,洗,升,實觶,皆立於西階上。賓、介皆拜。皆進,薦西奠之,賓辭,坐取觶以興。介則薦南奠之,介坐受以興。退,皆拜送,降。賓、介奠於其所。
19;撤俎、燕飲、無算爵、無算樂。
司正升自西階,受命於主人。主人曰:“請坐於賓。”賓辭以俎。主人請徹俎,賓許。司正降階前,命弟子俟徹俎。司正升,立於序端。賓降席,北面。主人降席,阼階上北面。介降席,西階上北面。遵者降席,席東南面。賓取俎,還授司正;司正以降,賓從之。主人取俎,還授弟子;弟子以降自西階,主人降自阼階。介取俎,還授弟子;弟子以降,介從之。若有諸公、大夫,則使人受俎,如賓禮。眾賓皆降。
20;賓出和遵者入門、登堂之禮。
賓若有遵者:諸公、大夫,則既一人,舉觶,乃入。席於賓東,公三重,大夫再重。公如大夫,入,主人降,賓、介降,眾賓皆降,復初位。主人迎,揖讓升。公升如賓禮,辭一席,使一人去之。大夫則如介禮,有諸公,則辭加席,委於席端,主人不徹;無諸公,則大夫辭加席,主人對,不去加席。
21;賓拜謝主人以及主人慰勞司正。
明日,賓服鄉服以拜賜,主人如賓服以
拜辱。主人釋服,乃息司正。無介,不殺,薦
脯醢,羞唯所有。征唯所欲,以告於先生、君子可也。賓、介不與。鄉樂唯欲。
22;鄉服以及器具牲羞等。
記。鄉,朝服而謀賓、介,皆使能,不宿戒。蒲筵,緇布純。尊綌冪,賓至徹之。其牲,狗也。亨於堂東北。獻用爵,其他用觶。薦脯,五挺,橫祭於其上,出自左房。俎由東壁,自西階升。賓俎,脊、脅、肩、肺。主人俎,脊、脅、臂、肺。介俎,脊、脅、肫、胳、肺。肺皆離。皆右體,進腠。
23;禮樂禮節等各種規定。
以爵拜者不徒作。坐卒爵者拜既爵,立卒爵者不拜既爵。凡奠者於左,將舉於右。眾賓之長,一人辭洗,如賓禮。立者東面北上;若有北面者,則東上。樂正與立者,皆薦以齒。凡舉爵,三作而不徒爵。樂作,大夫不入。獻工與
笙,取爵於上篚;既獻,奠於下篚。其笙,則獻諸西階上;
磬,階間縮霤,北面鼓之。主人、介,凡升席自北方,降自
南方。司正,既舉觶而薦諸其位。凡旅,不洗。不洗者,不祭。既旅,士不入。徹俎:賓、介,遵者之俎,受者以降,遂出授從者;主人之俎,以東。樂正命奏《
陔》,賓出,至於階,《陔》作。若有諸公,則大夫於主人之北,西面。主人之
贊者,西面北上,不與,無算爵,然後與。
譯文
鄉飲酒的禮儀:主人至先生處商定賓、介的人選。主人前往告請賓;賓拜謝主人
屈尊駕臨。主人對賓答拜,於是致辭請賓赴席。賓推辭一番,許諾。主人兩拜,賓答拜。主人告退,賓拜謝主人的屈尊來臨。主人請介的儀式亦與此相同。
於是為賓、主人、介布席。眾賓之席,相互獨立,不相連線。在東房與室兩戶間布設兩隻酒壺,壺下以斯禁相承。
玄酒在西邊。在酒禁南朝東設定一篚。兩隻壺上各放置一隻酒勺。在東階的東南方設洗,洗南北的長度與堂深相等,東西與屋的東翼相對。水設定在洗東邊,篚在洗西邊,向南陳放。
肉已煮熟。主人前往召請賓,賓拜謝主人的屈尊駕臨,主人對賓答拜。退出時,賓又一次拜謝主人的屈駕來臨。召請介的儀式亦與此相同,賓和眾賓隨後面至。主人與一位相禮人到鄉學的大門外迎賓,對賓兩拜,賓答拜。拜迎介,介答拜。又對眾賓一揖。
主人揖請諸賓客後,先進大門入內。賓長揖請介,從門西側入內。介對眾賓長揖,進門。眾賓都從門西側入內。以北為上首。主人與賓相對三揖,到達階前。相互謙讓三番,主人上堂,賓亦上堂。主人在阼階上方對著屋前梁的地方面朝北兩拜。賓則在西階上方對著屋前梁的地方面朝北答拜。
主人坐下,從篚中取
酒爵,下堂洗爵。賓亦下堂。主人在階前坐下,把酒爵放置地上,辭謝賓下堂,賓亦致辭作答。主人坐下拿起酒爵,站起。到洗跟前,面朝南坐下,把酒爵放置於篚下,
盥手洗爵。賓向東前行,面朝東北辭謝主人為己洗爵。主人坐下,把爵放置於篚中,站起來對賓作答。賓復歸原位,在對著西序的地方面朝東站立。主人坐下拿起酒爵,沃洗人面朝西北為主人澆水盥洗。洗爵完畢,主人與賓相對一揖,謙讓一番,然後上堂。賓拜謝主人為己洗爵。
主人坐下,把爵放在地上,對賓一拜,下堂洗手。賓下堂,主人辭謝。賓對主人作答,復歸原位,站在對著西序的地方。主人洗完手,與賓相互作揖、謙讓然後上堂。賓在西階的上方凝神端正站立。主人坐下取爵,斟滿酒,到賓的席前面朝西北獻賓。賓在西階上方拜謝主人,主人稍稍退後,賓前行接過酒爵退回原位。主人在阼階上方拜送爵,賓稍稍退後。有司把脯醢進置席前。
賓從西邊即席。有司設折俎於席前。主人在阼階(東階)東邊端正站立。賓坐下,左手持爵,(右手)祭脯醢。把爵放置於
脯醢西邊,站起;以右手取肺,左手掌朝上執肺根部。然後坐下,不做“繚”的動作,右手直接斷取肺尖以祭肺。左手向上舉,嘗肺,站起,將肺放置俎上;坐下,把手擦拭乾淨,繼而祭酒,起立。
在席的尾端坐下,嘗酒。下席,坐下把爵置於地上,一拜。口稱美酒,手持爵站起。主人在阼階的上方對賓答拜。賓在西階上方面向北坐下,乾杯,起立。復又坐下將爵放置地上,隨即一拜。然後手持爵起立。主人在阼階上方對賓答拜。
賓下堂洗爵,主人隨之下堂。賓坐下將爵置於地上,站起辭謝主人,主人對賓作答。賓坐下取爵在手,至洗的南邊,面朝北方。主人在阼階的東邊面朝南致辭,謝賓洗爵,賓坐下把爵置於篚中,站起致答辭。主人回到阼階東邊,面朝西站立。賓面朝東北洗手,然後從篚中取爵在手,洗爵完畢,像主人獻賓時一樣,與主人相互一揖一讓,上堂。主人拜賓對它的洗爵表示感謝。
賓答拜主人,站起,下堂洗手,其儀節與主人獻賓時相同。賓斟滿酒,至主人席前面朝東南酢主人。主人在阼階上方拜賓,賓稍稍後退。主人進前接過酒爵,回到自己的位子上。賓在西階上方拜送爵。有司把脯醢進置主人席前。主人從北邊即席。
有司將折俎進放主人席前。祭酒、祭脯醢之儀與賓相同,不稱讚酒美。主人從席前至阼階上方,面朝北坐下,乾杯,站起。復又坐下放爵在地,隨即一拜,然後手持爵起立。賓在西階上方答拜主人。主人在東序端坐下,將爵放置地上,在阼階上方面朝北兩拜,把酒壺添滿。賓在西階上方答拜主人。主人在篚中取觶在手,下堂洗觶。賓隨主人下堂,主人辭謝賓。賓不辭謝主人洗爵,在堂下對著西序的地方面朝東站立。
主人洗觶完畢,與賓相互揖讓上堂。賓在西階上方端正站立。主人斟酒酬賓,在阼階上方面朝北坐下,放觶在地,隨即一拜,然後手持觶起立。賓在西階上方答拜主人。主人坐下祭酒,然後飲酒,乾杯後站起。坐下,置觶在地,隨即一拜,手持觶起立。賓在西階上方答拜主人。主人下堂洗觶,賓隨之下堂並辭謝,其儀式與獻禮相同,上堂,不拜謝主人洗觶。賓在西階上方站定。主人斟滿酒,到賓席前面朝北站立。賓在西階上方拜主人。
主人稍稍後退,待賓拜畢,前行,然後坐下,把觶放置於脯醢西邊的地上。賓致辭謝主人,坐下,取觶在手,回到自己的位子。主人在阼階上方拜送觶。賓面朝北坐下,把觶放於脯醢東邊地上,然後回到自己的位子上。
主人揖賓,下堂。賓下堂站立在西階西側正對西序的地方,面朝東。
主人在東序端坐下,取爵在手,下堂洗爵。介下堂,主人辭謝介下堂,介辭謝主人洗爵,都與獻賓之儀相同。介不拜謝主人洗爵。介在西階上方站立。主人斟滿酒,到介的席前面朝西南獻介。介在西階上方面朝北拜主人,主人稍稍後退。介前行,面朝北接爵,回到自己的位子,主人在介右邊面朝北拜送爵,介稍後退。主人站立於(堂上)西階東邊。有司把脯醢進置介的席前。介從北邊即席,有司設折俎。介祭脯醢、祭肺、祭酒,與賓儀節相同,但不嘗肺,不嘗酒,不稱讚酒美。從南邊下席,面朝北坐下,乾杯後起立。坐下,置爵於地上,隨即一拜,手執爵站起。主人在介右邊對介答拜。
介下堂洗爵。主人回到阼階的位置,下堂辭謝,其儀節與賓醉主人時相同。介洗爵完畢,主人洗手。介與主人一揖一讓上堂,在堂上兩楹之間把爵授與主人。介立在西階的上方。主人斟酒,酢於西階上方。主人在介右邊坐下,把爵置於地上,隨即一拜,手持爵起立。介答拜主人。主人坐祭酒,隨即飲酒,乾杯後起立。坐下,把爵放置地上,隨之一拜,執爵起立。介答拜主人。主人坐下,把爵放置於西楹南邊,在介右邊兩拜,往壺中添酒。介答拜主人。
主人回到阼階的位置,揖,下堂。介下堂站立在賓的南邊。主人面朝西拜眾賓三次,眾賓皆答主人一拜。主人揖,上堂,在西楹下坐下,取爵在手,下堂洗爵,然後上堂斟酒,在西階的上方獻眾賓。眾賓中年長者三人上堂拜受爵,主人拜送爵。這三人坐著祭祀,站立飲酒,乾杯後不拜,將空爵還授與主人,下堂回到原位。主人獻眾賓(三人以下),眾賓則不拜而受爵,坐著祭祀,站立飲酒。主人對眾賓年長者三人中每一人獻酒,有司都要把脯醢進置其席前。其他眾賓亦都要薦脯醢。主人持爵下堂,把爵放置篚中。
主人與賓揖讓上堂,賓長揖請介上堂,介亦長揖請眾賓(即眾賓之長者三人)上堂,眾賓依序上堂,即席。主人之吏一人洗觶,升堂舉觶授賓。舉觶者斟酒,在西階上方坐下,放觶在地,隨即一拜,持觶起立。賓在席末端答拜,舉觶者坐下祭酒,然後飲酒,乾杯後站起。夏又坐下,放觶在地,隨即一拜,執觶站起。賓答拜。舉觶者下堂洗觶,上堂斟酒,站立在西階上方。賓對他拜謝。舉觶者前行至賓麻前。把解放置於脯醢的西邊。賓辭謝,坐下接受觶,持靜起立。舉觶者在西階上方拜送觶。
賓坐下,把觶放置於脯醢西邊。舉觶人下堂。
在堂的側邊設席,以東為上首。樂工四人,其中二人鼓
瑟,鼓瑟者在前。相者二人,皆左手荷瑟,瑟首在後,把手指伸進瑟下孔中持瑟,瑟弦朝里,以右手扶持樂工。樂正先上堂,站立在西階上東邊。樂工入內,從西階上堂,面朝北坐下。相者面朝東坐下把瑟授與鼓瑟的樂工,然後下堂。樂工演唱《
鹿鳴》、《四牡》、《皇皇者華》。演唱畢,主人向樂工獻酒。樂工把瑟放在左邊,樂工中為首者一人拜主人,不起立,受爵。主人在阼階上方拜送爵。有司把脯醢進置其席前。使相者贊助他
祭酒、祭脯醢。樂工飲酒干杯後不拜,把空爵還授主人,其餘眾樂工則不拜,受爵,祭酒後飲之。每人獻時都有脯醢,但不祭脯醢。其中若有大師,則為他洗爵。賓介要隨從主人下堂,主人辭謝賓介下堂。樂工不辭激主人洗爵。
吹笙人入內,站立在堂下擊磐者南邊,面朝北。吹笙人演奏《
南陔》、《
白華》、《華黍》。主人在西階上獻吹笙人。吹笙人中長者一人拜謝主人,上到最上一級台階,不上堂,接過酒爵,主人拜送爵。在階前坐下祭酒、祭脯醢,站起飲酒,不拜,乾杯後上台階把空爵還授主人。其餘眾吹笙人接爵不拜,坐下祭酒,起立飲之。獻其餘眾吹笙人時都要進脯醢,但不祭脯醢。
然後,堂上歌、瑟,堂下笙、磬一齊演奏《
周南·關雎》、《
葛覃》、《卷耳》和《召南·鵲巢》、《采繁》、《
采蘋》諸篇。樂工報告樂正說:“
正歌已演奏完畢。”樂正以此告賓,然後下堂。
主人從南側下席,獨自一人下堂,使相行司正之事。司正推辭一番,答應了。主人拜謝,司正答拜。主人上堂,回至席上。司正洗觶,從西階上堂,在阼階上方面朝北接受主人的命令。主人說:“請賓安止。”
司正告知賓,賓推辭一番,許諾。司正告知主人。主人在阼階上方兩拜謝賓,賓在西階上方答拜主人。司正在堂上兩楹間站立相拜。主人與賓相揖即席。
司正斟酒,執觶從西階下堂,在兩階之間面朝北坐下,放觶在地。
退後拱手站立片刻。坐下取觶在手,不祭酒而飲之,乾杯後站起。坐下放觶在地,隨即一拜。執觶起立,盥手洗觶。面朝北坐下,把觶放置在其位地上,然後退後在觶南邊站立。
賓面朝北坐下,拿起放置於俎西邊的觶,在阼階上方面朝北酬主人。
主人下席,站立在賓的東邊。賓坐下將觶放置在地上,隨即一拜。持觶站起,主人答拜。賓不祭酒,立而飲之,不拜。乾杯,不洗觶。然後斟酒,面朝東南將觶授與主人。主人在阼階上方拜謝賓,賓稍稍退後。主人接受觶,賓在主人西邊拜送觶。賓揖,即席。
主人在西階上方酬介。介從南側下席,站立在主人西邊,其儀節與賓酬主人相同。主人揖,即席。
司正上堂主持旅酬的儀式,說:“某某先生受酬。”受酬者下席。
司正退後站立在序端,面朝東。受酬者在介東邊接受介的酬酒,以下眾受酬者則在酬者西邊受酬。其下拜、起立、飲酒,都與賓酬主人的儀節相同。旅酬已遍及眾賓,最後一名受酬者執觶下堂,坐下將觶放置篚中。司正下堂,回到他原來的位置。
使主人之吏二人舉觶授賓和介,洗觶後,上堂斟酒。舉觶者都在西階上方坐下,放觶於地,隨即一拜,持觶起立。賓和介在席尾端答拜。
舉觶者都坐下祭酒,然後飲酒,乾杯後起立。坐下放觶於地,隨即一拜,執觶站起。賓和介在席末端答拜。舉觶者下堂,次序正與其上堂時相反。洗觶畢,上堂斟酒,都站立在西階上方。賓和介皆拜謝。舉觶者一起前行,一人至賓席前將觶放置於脯醢西邊,賓辭謝,坐下取觶在手起立。
另一人則至介席前把觶放置於
脯醢南邊,介坐下接受觶,站起。舉觶者退後,皆拜送觶,然後下堂。賓把觶放置於其席前脯醢西邊,介則把觶放置於其脯醢的南邊。
司正從西階上堂,至主人前受命。主人說:“請賓安坐。”賓以俎未撤為由推辭。主人請求撤俎,賓許諾。司正下堂至西階前,命弟子準備伺候撤俎。司正上堂,站立在西序端。賓下席,面朝北方。主人下席,面朝北立在阼階上方。介下席,在西階上方站立,面朝北。遵者下席,面朝南立於席東邊。賓取俎,轉身授與司正,司正持俎下堂,賓亦隨之下堂。主人取俎,轉身授與弟子,弟子持俎從西階下堂,主人則從阼階下堂。介取俎,轉身授與弟子,弟子持俎下堂,介亦隨之下堂。如果有諸公大夫在場,則使公士接俎,其儀節與賓徹俎時相同。眾賓都下堂。
眾人在堂下脫掉鞋子,像開始一樣,賓主揖讓升堂,坐下。有司擺上菜餚。賓主歡飲,爵行無數,歌樂不限,盡歡而止。
來客中如有遵者,行禮至“一人舉觶”後,諸公大夫可以入內。在
賓席的東邊為遵者設席,公席三層,大夫兩層。公與大夫一樣,入內時,主人下堂,
賓介下堂,眾賓都要下堂,回到原來的位子。主人迎於門內,相互揖讓上堂。公上堂,其儀節都與賓相同,公辭去一層席,使一人撤下。對大夫的禮節,則與介相同。如有諸公在場,大夫則要辭去上一層席,卷而放置於席端,主人不使人撤下。如無諸公在場,則大夫辭上一層席時,主人作答,不撤去其上一層席。
第二天,賓身穿
朝服至主人處拜謝主人對自己的禮遇,主人身著與賓相同的禮服拜謝賓屈駕來臨。主人卸去朝服而服
玄端,於是犒勞司正。不用介,不殺牲,有脯醢,菜餚視其所有而進,客人因其所欲而請。鄉中
致仕的卿大夫、盛德的君子,邀請與否亦隨其所願。賓和介不參加。
[記]
鄉大夫身著朝服(前往先生處)議定賓、介的人選,因賓介都是鄉中賢能之士,因而不必預告習禮。
設筵用以黑布鑲邊的蒲蓆。酒尊上蓋粗
葛布蓋巾,賓到時撤去。牲用狗,在堂外東北邊烹煮。獻酒用爵,其他用觶。所進脯五條,另有半條橫置其上以供祭祀。脯預先陳放在東房中。俎,用時從東壁移至西階,從西階上堂設定於席前。賓俎所載的肉食有:脊、脅、肩、肺;主人俎所載的肉食有:
脊、
脅、
臂、肺;介俎所載的肉食有:脊、脅、肫、胳、肺。肺都要割離開。牲都用右體,肉皮向上。
為乾杯而下拜者不空起立,起立即要酢主人。坐著乾杯的人乾杯後要拜;站著乾杯的人乾杯後則不拜。大凡酒杯不用,放置於左邊;將要舉以獻酬,則放置於右邊。眾賓長者三人之中,只有一位尊者辭洗,其儀節與賓相同。堂下站立的眾賓,面朝東,以北為上首,如有面朝北站立的,則以東為上首。樂正與堂下眾賓皆依序受酬,進脯醢。凡舉爵獻賓、獻大夫、獻樂工,都要進脯醢。已開始奏樂,大夫便不可再入內。
給樂工和
吹笙人獻酒,要從上篚取爵;獻畢,要把空爵放在下篚中。主人獻吹笙人,在西階上拜送。磬,東西向設在兩階之間,擊磬人面朝北擊磬。主人、介,都從北側即席,從南側降席。司正既舉觶旅酬,要把脯醢進置其位。凡旅酬,不洗觶。不洗觶則不
祭酒。已開始旅酬之儀,則士便不可再入內。撤俎:賓、介、遵者之俎,接俎的人持俎下堂後,即出門授與他們的隨從人員;主人之俎,則由弟子至東壁收起來。樂正命奏《陔夏》,賓告退,賓退到台階時,《
陔夏》樂聲起。若有諸公在場,則大夫的位置在主人北邊,面朝西。主人的贊者面朝西,以北為上,不獻酒,不
酬酒,至
無算爵之後,就可以參與飲酒了。
簡介
《鄉飲酒禮》是記述鄉人以時聚會宴飲的禮儀。
鄉飲酒約分四類:第一,三年
大比,諸侯之鄉大夫向其君舉薦賢能之士,在鄉學中與之
會飲,待以賓禮。第二,
鄉大夫以賓禮宴飲國中賢者。第三,州長於春、秋會民習射,射前飲酒。第四,黨正於
季冬蜡祭飲酒。《
禮記·射義》說,“鄉飲酒禮者,所以明長幼之序也。”《鄉飲酒義》說:“鄉飲酒之禮,六十者坐,五十者
立侍以聽政役,所以明尊長也;六十者三豆,七十者四豆,八十者五豆,九十者六豆,所以明養老也。民知尊長養老,而後乃能入
孝弟。民,入孝弟,出尊長養老,而後成教,成教而後國可安也。君子之所謂孝者,非家至而日見之也,合諸鄉射,教之鄉飲酒之禮,而孝弟之行立矣。”鄉飲酒禮的意義要在於序
長幼,別
貴賤,以一種普及性的
道德實踐活動,成就孝弟、
尊賢、敬長養老的道德風尚,達到
德治教化的目的。
酒禮起源
古代
嘉禮的一種,也是中國的一種宴飲風俗。起源於上古
氏族社會之集體活動,《
呂氏春秋》認為是古時鄉人因時而聚會,在舉行
射禮之前的宴飲儀式。周代時,以
致仕之
卿大夫為鄉飲酒禮的主持人,賢者為賓,其次為介,又其次為眾人。儀式嚴格區分尊卑長幼,升降拜答,俱有規定,見載於《
儀禮》等儒家經典。當時,此會也有舉薦賢能之士以獻王室的意義,一般於正月吉日舉行。漢以後郡縣往於學校中行其禮,皇帝則於
辟雍中行之。實行
科舉制度以後,則以州縣長官為主人,為
貢士餞行時亦行鄉飲酒禮。明代,京師及州縣以下,令民間以百家為一會,以里長或糧長主之,坐席時,以善惡分列三等,不許混淆,以此作為實行封建道德教育的手段之一。《
禮記·射義》:“鄉飲酒之禮者,所以明長幼之序也。”宋
王溥《唐會要.鄉飲酒》:“開元六年七月十三日,初頒鄉飲酒禮於天下,令
牧宰每年至十二月行之……各備禮儀,準
令式行禮,稍加
勸獎,以示風俗。”《淵鑒類函.禮儀.鄉飲酒》:“漢永平二年,郡縣行鄉飲酒於學校,祀先聖先師周公、孔子、牲以犬。”《清史稿.禮志八》:“雍正初元,諭:鄉飲酒禮所以敬老尊是非曲直,厥制甚古,
順天府行禮日,
禮部長官監視以為常。”位於山東省
寧陽縣東南部的
鄉飲鄉因多次舉行古代魯國最盛行的西周禮制“鄉飲酒禮”而得名鄉飲。
鄉飲酒禮始於周代,最初不過是鄉人的一種聚會方式,儒家在其中注入了尊賢養老的思想,使一鄉之人在宴飲歡聚之時受到教化。秦漢之後,鄉飲酒禮長期為歷代士大夫所遵用,直道道光二十三年,清政府決定將各地鄉飲酒禮的費用撥充軍餉,才被下令廢止,前後研習約三千年之久,在中國歷史上產生過深遠的影響。
流程
管理程式
鄉飲酒禮雖然只是一種地方性質的禮儀,但它依舊與其他古代祭嗣等禮儀活動相同,都有著一套嚴格的管理制度與程式。
首先這種以宴飲為形式的禮儀,要求各府、州、縣
行政長官代表朝廷親自到場參加,以表示對宴請賓客的尊重,同時彰顯禮儀的隆重。
其次被邀請參加鄉飲酒禮的賓客均為當地身家清白、齒德具尊的耆老鄉紳,其中
致仕官員被稱為大賓,年高有德者被稱作
僎賓,年稍長、有德者被稱作
介賓。一般均統稱為
鄉飲賓。鄉飲賓的選擇首先由管理地方文教的儒學官員進行考選、推薦,經地方長官進行三代政審等考核批准後逐級上報本省督核准,之後方準許邀請參加鄉飲酒禮。根據道光版《晉
寧州志》記載,在鄉飲酒禮中,主人與大賓象徵天地,僎介則象徵陰陽,三賓(大、僎、介)又象徵日、月、星三光。這種更高意義的象徵,也從另一個側面反映了鄉飲酒禮在當時社會活動中的重要性。
為了表彰鄉飲賓在地方的德行義舉,除了按照規定頒發給鄉飲執照以為憑據外,地方官員們還要贈送牌匾以示榮耀。同時鄉飲賓還要由督撫上報朝廷,經
禮部奏請皇帝批准,賞給頂戴榮身。最後歷屆
鄉飲賓的姓名還會被載入地方史志,名垂青史。
鄉飲酒禮於每年的正月十五與十月初一分別舉行一次,其地點設在各府、州、縣儒學之
明倫堂。作為政府的宴請活動,當時的制度規定其經費必須由官錢中開支,堅決不允許向民間攤派。
禮製程序
中國古代是一個禮制森嚴的國家,對於鄉飲酒禮,古人也制定了一套嚴格的禮製程序,對禮儀活動中的人員設定、座次安排與物品陳設都做出了嚴格、細緻的規定:
首先鄉飲酒禮中,各地方
正印官員要代表朝廷率領僚屬做主宴請眾賓;職教官員充任
司正,主持鄉飲酒禮的進行;
典史充任執事官,管理由老成
生員充任的引贊、讀律、司鐘、司鼓……諸執事人員。
其次,座次安排嚴格遵照
陰陽五行方位與長幼、尊卑關係進行;各種物品陳設更是有著明確的規定。行禮中,從迎賓、升堂、入席、落座到讀律、宴飲、禮畢送客都有著十分詳細的程式規定,以保證整個儀式的莊嚴、隆重。
另外,在行鄉飲酒禮過程中,除了上述涉及到的人員外,還有一個重要的司禮人員,這就是執掌觶案的揚觶官(所謂觶是古代的一種酒具),他負責監督在場每一位人員的一舉一動是否嚴格按照禮儀規制進行。不論賓主,如果有人在行禮過程中高聲喧譁、坐錯位置,或者出現其他違禮行為,揚觶官便會立即給予制止、糾正,同時“依禮、
揚觶以罰”(即罰酒)。保證了鄉飲禮始終能夠符合“禮”的規範,有條不紊的進行。
在舉行鄉飲酒禮的過程中,司正、讀律誥生等人員按照禮儀進程不斷宣講各種封建道德與倫理規範。
各個時期的鄉飲酒禮
周代:周代諸侯之國的
鄉大夫是主管政教、禁令等事的地方官員,他們每三年對本鄉土人士的德行、才能進行一次考察,把德才兼備之人推薦給國君任用。人選確定之後,臨行前鄉大夫設宴餞行,並請本鄉中德高望重之人陪飲。
漢代:漢代的鄉飲酒宴與郡縣學校祀先聖先師之禮同時進行。
隋代:隋代的鄉飲酒宴分成兩級,朝廷在國子監舉辦,郡縣則在當地學校行禮。
唐代:唐代盛行開科取士,考生在州縣試畢,當地官員即以鄉飲酒招待。武則天長安二年(公元702年)又設武舉,也以鄉飲酒禮送武舉考生前往兵部。
宋代:宋代的鄉飲酒禮在
貢士之月舉行。北宋時,
國子監和地方州學的學生自上而下分為三等,即上捨生、內捨生、外捨生。各州需按規定每年或每三年向國子監“貢士”一次,即推選一名上捨生,二名內捨生入
太學。屆時,由地方行政長官做東,宴請被推薦的捨生和當地群老。
明代:明、清兩代的鄉飲酒禮帶有明顯的教化內容。明代的鄉飲酒宴在每年的孟春正月和孟冬十月舉行,中央及地方各司學官率士大夫之老者行於學校;民間則以里社為單位,於春、秋社祭時舉行。宴飲前先“讀律令”,“執事舉律令案於堂之中,讀律令詣案前北向立讀,有過之人俱赴正席立聽。”此外還宣讀刑部頒布的其他有關檔案,並致訓誡辭。明洪武二十二年(1389年),又規定里社鄉飲酒宴成員分三等入席。凡年高有德,無公私過失者為上等;凡因戶役
差稅遲誤或曾犯公杖在官者為次等;凡曾犯奸詐偽、盜竊、蠢政害民者為下等。由此,明代的鄉飲酒禮已把
宗法活動和基層政權建設糅合為一體,明顯具有對人民加強控制和統治的目的。
清代:沿用明制。望春望日及孟冬朔日與學宮行鄉飲酒之禮,由學校教官擔任司正,行禮致辭。乾隆時對鄉飲酒禮作過統一規定,刪削了一些繁文縟節,命鄉飲酒禮不得曠久。
重大事例
2013年11月1日,海內外370人著漢服參加傳統“鄉飲酒禮”儀式。當日,中華漢族服飾展演暨
漢服文化周活動在浙江嘉興
西塘鎮開幕,370餘名
漢服文化愛好者共同舉杯完成了傳統的鄉飲酒禮儀式,創下了世界最多人著漢服參加鄉飲酒禮的世界紀錄。